2 Corinthians 5

English Standard Version

from Crossway
1 For we know that if the tent that is our earthly home is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. (Mr 14:58; 2Co 4:7; 2Pe 1:13)2 For in this tent we groan, longing to put on our heavenly dwelling, (Ro 8:23; 1Co 15:53)3 if indeed by putting it on[1] we may not be found naked.4 For while we are still in this tent, we groan, being burdened—not that we would be unclothed, but that we would be further clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life. (1Co 15:54)5 He who has prepared us for this very thing is God, who has given us the Spirit as a guarantee. (Ro 8:23; 2Co 1:22)6 So we are always of good courage. We know that while we are at home in the body we are away from the Lord, (Heb 11:13)7 for we walk by faith, not by sight. (Joh 20:29; 1Co 13:12; 2Co 4:18)8 Yes, we are of good courage, and we would rather be away from the body and at home with the Lord. (Php 1:23)9 So whether we are at home or away, we make it our aim to please him. (Col 1:10; 1Th 4:1)10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may receive what is due for what he has done in the body, whether good or evil. (Ps 62:12; Mt 25:31; Ac 10:42; Ro 14:10)11 Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade others. But what we are is known to God, and I hope it is known also to your conscience. (Job 31:23; Ac 9:31; 2Co 4:2; Heb 10:31; Jud 1:23)12 We are not commending ourselves to you again but giving you cause to boast about us, so that you may be able to answer those who boast about outward appearance and not about what is in the heart. (2Co 1:14; 2Co 3:1)13 For if we are beside ourselves, it is for God; if we are in our right mind, it is for you. (2Co 11:1; 2Co 11:16; 2Co 12:6; 2Co 12:11)14 For the love of Christ controls us, because we have concluded this: that one has died for all, therefore all have died; (Ac 18:5; Ro 5:15)15 and he died for all, that those who live might no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised. (Ro 6:11; Ro 14:7; 2Co 12:10)16 From now on, therefore, we regard no one according to the flesh. Even though we once regarded Christ according to the flesh, we regard him thus no longer. (Ga 2:6; Php 3:7; Col 2:11; 1Ti 5:21)17 Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation.[2] The old has passed away; behold, the new has come. (Isa 43:18; Isa 65:17; Joh 3:3; Ro 6:4; Ro 16:7; 2Co 12:2; Ga 1:22; Eph 2:15; Eph 4:24; Heb 8:13; Re 21:5)18 All this is from God, who through Christ reconciled us to himself and gave us the ministry of reconciliation; (Ro 5:10; Ro 5:11; Col 1:20; 1Jo 2:2)19 that is, in Christ God was reconciling[3] the world to himself, not counting their trespasses against them, and entrusting to us the message of reconciliation. (Ps 32:2; Ro 4:8; 2Co 5:18)20 Therefore, we are ambassadors for Christ, God making his appeal through us. We implore you on behalf of Christ, be reconciled to God. (Mal 2:7; 2Co 6:1; Ga 4:14; Eph 6:20)21 For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God. (Ro 1:17; Ro 4:25; Ro 8:3; 1Co 1:30; Ga 3:13; 1Pe 2:22)

2 Corinthians 5

Bible Kralická

1 Víme zajisté, že byl-li by tohoto našeho zemského přebývání stánek zbořen, stavení od Boha máme, příbytek ne rukou udělaný, věčný v nebesích.2 Pročež i v tomto stánku vzdycháme, v příbytek náš, kterýž jest s nebe, oblečeni býti žádajíce,3 Jestliže však oblečení a ne nazí nalezeni budeme.4 Nebo kteříž jsme v tomto stánku, lkáme, jsouce obtíženi, poněvadž bychom nechtěli svlečeni býti, ale přiodíni, aby pohlcena byla smrtelnost od života.5 Ten pak, kdož nás tak k tomu způsobil, Bůhť jest, kterýž i dal nám závdavek Ducha svého.6 Protož doufanlivé mysli vždycky jsouce, a vědouce, že dokudž pohostinu jsme v tomto těle, vzdáleni jsme ode Pána,7 (Nebo skrze víru chodíme, a ne skrze vidění tváři Páně,)8 Doufanlivéť pak mysli jsme, a oblibujeme raději vyjíti z těla a přijíti ku Pánu.9 Protož i usilujeme buď v těle pohostinu jsouce, buďto z těla se berouce, jemu se líbiti.10 Všickni my zajisté ukázati se musíme před soudnou stolicí Kristovou, aby přijal jeden každý odplatu za to, což skrze tělo působil, podle toho, jakž práce čí byla, buďto v dobrém, nebo ve zlém.11 Protož znajíce tu hrůzu Páně, lidem k víře sloužíme, Bohuť pak známi jsme. A nadějiť mám, že i svědomí vašemu známi jsme.12 Neboť ne sami sebe opět vám chválíme, ale příčinu vám dáváme, abyste se chlubili námi, a abyste to měli proti těm, kteříž se v tvárnosti chlubí, a ne v srdci.13 Nebo buďto že nesmyslní jsme, Bohu nesmyslní jsme; buď že jsme rozumní, vám rozumní jsme.14 Láska zajisté Kristova víže nás,15 Jakožto ty, kteříž tak soudíme, že poněvadž jeden za všecky umřel, tedyť všickni zemřeli, a že za všecky umřel, aby ti, kteříž živi jsou, již ne sami sobě živi byli, ale tomu, kterýž za ně umřel i z mrtvých vstal.16 A tak my již od toho času žádného neznáme podle těla. A ačkoli jsme poznali Krista podle těla, ale nyní již více neznáme.17 Protož jest-li kdo v Kristu, nové stvoření jest. Staré věci pominuly, aj, nové všecko učiněno jest.18 To pak všecko jest z Boha, kterýž smířil nás s sebou skrze Jezukrista, a dal nám služebnost smíření tohoto.19 Nebo Bůh byl v Kristu, smířuje svět s sebou, nepočítaje jim hříchů jejich, a složil v nás to slovo smíření.20 Protož my na místo Krista poselství dějeme; a jako by Bůh skrze nás žádal vás, prosíme na místě Kristově, smiřte se s Bohem.21 Nebo toho, kterýž hříchu nepoznal, za nás učinil hříchem, abychom my učiněni byli spravedlností Boží v něm.