Psalm 83

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Ein Lied. Ein Psalm. Von Asaf. (Ps 50,1)2 Gott, schweige nicht[1]! Verstumme nicht und sei nicht stille, Gott! (Ps 109,1)3 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, erheben das Haupt. (Ps 2,1)4 Gegen dein Volk planen sie listige Anschläge, und sie beraten sich gegen die, die bei dir geborgen sind.5 Sie sprechen: Kommt und lasst uns sie als Nation[2] vertilgen, dass nicht mehr gedacht werde des Namens Israel! (Est 3,6; Ps 74,8; Ps 124,3)6 Denn sie haben sich beraten mit einmütigem Herzen, sie haben einen Bund gegen dich geschlossen: (Ps 2,2)7 Die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hageriter,8 Gebal und Ammon und Amalek, Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus.9 Auch Assur hat sich ihnen angeschlossen. Sie sind zu einem Arm geworden den Söhnen Lots. // (1Mo 19,37)10 Tu ihnen wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kischon! (Ri 4,15; Ri 5,21; Ri 7,25)11 Sie wurden vernichtet zu En-Dor, sie wurden dem Erdboden zum Dünger! (Jer 8,2)12 Mache sie, ihre Edlen, wie Oreb und wie Seeb, und wie Sebach und wie Zalmunna alle ihre Fürsten! (Ri 7,25; Ri 8,21)13 Die gesagt haben: Lasst uns in Besitz nehmen die Weideplätze Gottes! (Hes 36,2)14 Mein Gott, mache sie gleich der Raddistel[3], wie Spreu vor dem Wind! (Hi 21,18; Jes 17,13)15 Wie Feuer den Wald verbrennt und wie eine Flamme die Berge entzündet, (Hes 21,3)16 so verfolge sie mit deinem Wetter, und mit deinem Sturmwind schrecke sie! (Hi 27,20)17 Bedecke[4] ihr Gesicht mit Schande, damit sie deinen Namen, HERR, suchen!18 Lass sie beschämt und erschreckt sein für immer, mit Scham bedeckt sein und umkommen, (Ps 35,4)19 damit sie erkennen, dass du allein – HERR ist ⟨ja⟩ dein Name! – der Höchste bist über die ganze Erde! (2Mo 6,2; Ps 59,14; Ps 97,9; Ps 138,6; Jes 37,16; Jes 42,8; Dan 4,21)

Psalm 83

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalmlied; von Asaph. (Ps 73,1)2 Bleibe nicht ruhig, o Gott, schweige nicht und sei nicht still, o Gott! (Ps 50,3; Ps 109,1)3 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, erheben das Haupt. (Ps 74,23; Jes 37,28)4 Sie machen listige Anschläge gegen dein Volk, verabreden sich gegen deine Schutzbefohlenen. (Apg 13,10; Eph 6,11)5 Sie sprechen: »Kommt, wir wollen sie vertilgen, dass sie kein Volk mehr seien, dass an den Namen Israel nicht mehr gedacht werde!« (Est 3,6; Jer 11,19)6 Ja, sie haben einen einmütigen Beschluss gefasst, sie haben einen Bund gegen dich geschlossen: (Ps 2,2; Jes 7,5)7 die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hagariter, (1Chr 5,10; 2Chr 20,1)8 Gebal und Ammon und Amalek, das Philisterland samt den Bewohnern von Tyrus. (2Mo 17,8)9 Auch Assur hat sich ihnen angeschlossen und ist den Söhnen Lots ein Beistand geworden. (Sela.) (1Mo 19,37)10 Mach es mit ihnen wie mit Midian, wie mit Sisera, wie mit Jabin am Bach Kison, (Ri 4,23; Ri 7,25)11 die vertilgt wurden in Endor, zu Dünger wurden fürs Ackerfeld! (Jos 17,11; Jer 8,2)12 Mache ihre Edlen wie Oreb und Seb, wie Sebach und Zalmunna alle ihre Fürsten, (Ri 7,25; Ri 8,21)13 sie, die sagen: »Wir wollen für uns in Besitz nehmen die Wohnungen Gottes!« (2Chr 20,11; Hes 36,2)14 Mein Gott, lass sie sein wie ein Blätterwirbel, mache sie wie Stoppeln vor dem Wind! (Hi 21,18; Jes 17,13)15 Wie ein Feuer, das den Wald verbrennt, und wie eine Flamme, welche die Berge versengt, (Jes 10,17; Hes 21,3)16 so verfolge sie mit deinem Ungewitter und schrecke sie mit deinem Sturmwind! (Hi 27,21; Jer 23,19; Jer 30,23)17 Bedecke ihr Angesicht mit Schande, dass sie nach deinem Namen fragen, o HERR! (Ps 6,11; Ps 24,6; Ps 109,29; Jes 26,9)18 Lass sie beschämt und erschreckt werden für immer, lass sie schamrot werden und umkommen, (Ps 35,4; Ps 35,26)19 damit sie erkennen, dass du, dessen Name HERR ist, allein der Höchste bist über die ganze Erde! (1Mo 14,18; Jes 44,6; Dan 4,21; Dan 7,18)

Psalm 83

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Lied. Ein Psalm Asafs.2 Gott, bleibe nicht untätig! Schweige nicht und sieh nicht tatenlos zu, o Gott!3 Sieh doch, wie deine Feinde in Aufruhr geraten! Menschen, die dich hassen, lehnen sich auf mit hoch erhobenem Haupt.4 Sie planen eine Verschwörung gegen dein Volk, sie rotten sich zusammen gegen die, die bei dir Schutz finden[1].5 »Kommt!«, sagen sie, »wir wollen dieses ganze Volk auslöschen! In Zukunft soll sich niemand mehr an den Namen Israel erinnern!«6 Bei ihren Beratungen sind sie sich völlig einig, gegen dich, ´Gott`, richtet sich ihr Bündnis!7 Es sind die Edomiter und die Ismaëliter, die alle in Zelten wohnen, die Moabiter und Hagariter,8 dann die von Gebal, Ammon und Amalek, die Philister samt denen, die in Tyrus wohnen.9 Auch die Assyrer haben sich ihnen angeschlossen und unterstützen ´die Moabiter und die Ammoniter`, die Nachkommen Lots. //[2] (Ps 3,3)10 Geh mit ihnen um wie damals mit den Midianitern, wie mit Sisera und Jabin am Fluss Kischon!11 Bei En-Dor wurden sie vernichtend geschlagen, und ihre Leichen wurden zum Dünger für den Erdboden.12 Lass es ihren Fürsten ergehen wie damals Oreb und Seëb, lass all ihre Anführer enden wie Sebach und Zalmunna!13 Auch sie sagten sich: »Wir wollen das ganze Herrschaftsgebiet Gottes[3] für uns erobern!«14 Mein Gott, mach sie ausgedörrten Disteln gleich, die der Sturm umherwirbelt[4], zerstreue sie wie Spreu im Wind!15 Wie ein Feuer, das den Wald verbrennt, und wie sengende Flammen, die Bergkuppen kahlfressen,16 so komme du über sie und jage sie im Unwetter davon, sprenge sie auseinander[5] wie durch einen Wirbelsturm.17 Lass ihnen die Schamröte ins Gesicht steigen, damit sie dich suchen und nach deinem Namen fragen, o HERR.18 Schmach und Schrecken soll sie für immer zeichnen, mögen sie in Schande zugrunde gehen.19 Denn sie sollen endlich erkennen, dass du allein, der du HERR genannt wirst, der höchste Herrscher über die ganze Erde bist.

Psalm 83

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Lied von Asaf.2 Gott, schweige nicht! Sieh nicht so still und untätig zu!3 Höre doch, wie deine Feinde rebellieren; alle, die dich hassen, sind stolz und siegessicher.4 Sie planen einen heimtückischen Anschlag auf dein Volk; sie halten Kriegsrat gegen die Menschen, die unter deinem Schutz stehen.5 »Kommt!«, sagen sie, »wir wollen dieses Volk ausrotten! Den Namen Israel soll niemand mehr kennen!«6 Darin sind sie sich völlig einig, alle haben sich gegen dich verschworen:7 die Leute von Edom und die Ismaeliter, die Moabiter und die Hagariter,8 die von Gebal, Ammon und Amalek, die Philister und die Bewohner von Tyrus;9 sogar die Assyrer haben sich ihnen angeschlossen – sie verbünden sich mit den Moabitern und den Ammonitern[1]. (1Mo 19,30)10 HERR, schlage sie in die Flucht wie damals die Midianiter! Besiege sie wie den Kanaaniterkönig Jabin mit seinem Heerführer Sisera am Fluss Kischon!11 Bei En-Dor wurden sie vernichtet, und ihre Leichen verrotteten auf dem Acker.12 Töte ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, bestrafe ihre Machthaber wie Sebach und Zalmunna!13 Sie alle hatten einst gesagt: »Wir erobern das Land, das Gott gehört!«14 Mein Gott! Wirble sie davon wie ausgedörrte Disteln, wie Spreu, die der Wind verweht!15 Wie ein Flächenbrand, dessen Flammen Berge und Wälder fressen,16 so verfolge sie durch ein Unwetter, erschrecke sie mit einem Sturm!17 Lass sie vor Scham erröten, damit sie endlich nach dir, HERR, fragen!18 Sie sollen scheitern und für immer verstummen, ja, lass sie in ihrer Schande umkommen!19 Denn sie müssen erkennen, dass du allein der HERR bist, der Herrscher über die ganze Welt!

Psalm 83

Zürcher Bibel

von Theologischer Verlag Zürich
1 Ein Lied. Ein Psalm Asafs.2 Gott, sei nicht stumm, schweige nicht und ruhe nicht, Gott. (Ps 35,22)3 Denn sieh, deine Feinde toben, und die dich hassen, haben das Haupt erhoben.4 Gegen dein Volk planen sie Anschläge, und sie beraten sich gegen die, die unter deinem Schutz sind.5 Sie sagen: Kommt, wir tilgen sie aus, dass sie kein Volk mehr sind, des Namens Israel werde nicht mehr gedacht.6 Einmütig haben sie sich beraten, einen Bund gegen dich zu schliessen:7 die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hagriter,8 Gebal und Ammon und Amalek, Philistäa samt den Bewohnern von Tyros.9 Auch Assur hat sich mit ihnen verbündet, leiht seinen Arm den Söhnen Lots. Sela10 Tu ihnen wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kischon: (Ri 4,1; Ri 7,15; Jes 9,3; Jes 10,26)11 Sie wurden vernichtet bei En-Dor, wurden zu Dünger für den Acker.12 Verfahre mit ihren Edlen wie mit Oreb und Seeb, wie mit Sebach und Zalmunna, mit allen ihren Fürsten, (Ri 7,25; Ri 8,21)13 die sprachen: Wir wollen die Wohnstätten Gottes erobern.14 Mein Gott, mache sie der Distel gleich, wie Spreu vor dem Wind. (Ps 1,4)15 Wie Feuer, das den Wald verbrennt, wie die Flamme, die Berge versengt,16 so verfolge sie mit deinem Wetter und schrecke sie mit deinem Sturm.17 Erfülle ihr Angesicht mit Schmach, dass sie deinen Namen suchen, HERR.18 Für immer sollen sie zuschanden werden und erschrecken, sie sollen beschämt zugrunde gehen.19 Und sie werden erkennen: HERR ist dein Name, du allein bist der Höchste über die ganze Erde. (Ps 46,11; Ps 97,9)

Psalm 83

English Standard Version

von Crossway
1 O God, do not keep silence; do not hold your peace or be still, O God! (Ps 28,1)2 For behold, your enemies make an uproar; those who hate you have raised their heads. (Ri 8,28; Ps 2,1)3 They lay crafty plans against your people; they consult together against your treasured ones. (Neh 4,8; Ps 27,5; Ps 31,20)4 They say, “Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!” (Est 3,6; Ps 74,8; Jer 48,2)5 For they conspire with one accord; against you they make a covenant—6 the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites, (1Mo 25,12; 1Chr 5,10; 2Chr 20,10; Ps 137,7)7 Gebal and Ammon and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre; (Jos 13,5; 1Sam 4,1; 1Sam 15,2; Ps 6,1; Hes 27,3; Am 1,6; Am 1,9)8 Asshur also has joined them; they are the strong arm of the children of Lot. Selah (5Mo 2,9; 5Mo 2,19; 2Kön 15,19)9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera and Jabin at the river Kishon, (4Mo 31,7; Ri 4,7; Ri 4,15; Ri 4,24; Ri 5,21; Jes 9,4)10 who were destroyed at En-dor, who became dung for the ground. (Jos 17,11; 1Sam 28,7; Hi 20,7)11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna, (Ri 7,25; Ri 8,3; Ri 8,5)12 who said, “Let us take possession for ourselves of the pastures of God.” (2Chr 20,11)13 O my God, make them like whirling dust,[1] like chaff before the wind. (Hi 13,25; Hi 21,18; Ps 1,4; Jes 17,13)14 As fire consumes the forest, as the flame sets the mountains ablaze, (5Mo 32,22; Jes 9,18)15 so may you pursue them with your tempest and terrify them with your hurricane! (Hi 9,17)16 Fill their faces with shame, that they may seek your name, O LORD. (Hi 10,15; Ps 35,4; Ps 35,26)17 Let them be put to shame and dismayed forever; let them perish in disgrace, (Ps 35,4)18 that they may know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth. (2Mo 6,3; Ps 9,2; Ps 18,13; Ps 59,13; Ps 97,9)