1Jubelt, ihr Gerechten, über den HERRN; zu den Aufrichtigen passt Lobgesang. (Ps 32,11)2Preist den HERRN mit der Zither; spielt ihm auf der zehnsaitigen Harfe! (Ps 81,3; Ps 92,4; Ps 144,9)3Singt ihm ein neues Lied; spielt schön ⟨auf den Saiten⟩ mit Jubelschall! (Ps 40,4; Ps 96,1; Ps 98,1; Ps 144,9; Ps 149,1; Offb 5,9)4Denn richtig[1] ist das Wort des HERRN, und all sein Werk ⟨geschieht⟩ in Treue. (5Mo 32,4)5Er liebt Gerechtigkeit und Recht; die Erde ist voll der Gnade des HERRN. (Ps 11,7; Ps 119,64)6Durch des HERRN Wort ist der Himmel gemacht und all sein Heer durch den Hauch seines Mundes. (1Mo 1,6; Ps 148,5; Joh 1,3; Hebr 11,3; 2Petr 3,5)7Er sammelt das Wasser des Meeres wie der Damm[2], legt in Behälter die Fluten[3]. (1Mo 1,9)8Es fürchte den HERRN die ganze Erde; mögen sich vor ihm scheuen alle Bewohner der Welt! (Ps 67,8; Offb 15,4)9Denn er sprach, und es geschah; er gebot, und es stand da. (1Mo 1,1; Mk 1,42; Lk 13,13; Hebr 11,3)10Der HERR macht zunichte den Ratschluss der Nationen, er vereitelt die Gedanken der Völker. (Hi 5,12; Jes 8,10)11Der Ratschluss des HERRN bleibt ewig bestehen, die Gedanken seines Herzens von Generation zu Generation. (Jes 46,10)12Glücklich die Nation, deren Gott der HERR ist, das Volk, das er sich erwählt hat zum Erbteil! (5Mo 32,9; Ps 135,4; Ps 144,15)13Der HERR blickt vom Himmel herab, er sieht alle Menschenkinder. (Ps 14,2; Ps 66,7; Spr 15,3)14Von der Stätte seines Thrones schaut er auf alle Bewohner der Erde; (Ps 113,6; Sach 4,10)15er, der ihnen allesamt das Herz gebildet hat, achtet auf alle ihre Werke. (Jer 16,17; Hebr 4,13; Offb 2,2)16Der König wird nicht durch die Größe des Heeres gerettet[4]; ein Held befreit sich nicht durch die Größe der Kraft.17Ein Trug ist das Ross, wenn Rettung nötig ist[5], und mit der Größe seiner Kraft rettet es nicht. (5Mo 20,1; Ps 20,8; Jes 31,1)18Siehe, das Auge des HERRN ⟨ruht⟩ auf denen, die ihn fürchten, auf denen, die auf seine Gnade harren, (2Chr 16,9; Ps 34,16; Ps 147,11)19dass er ihr Leben[6] vom Tod rette und sie in Hungersnot am Leben erhält. (Ps 34,10; Ps 37,19; Ps 111,5)20Unsere Seele wartet auf den HERRN; unsere Hilfe und unser Schild ist er. (Ps 115,9; Ps 130,5)21Denn in ihm wird unser Herz sich freuen, weil wir seinem heiligen Namen vertrauen. (Jes 25,9)22Deine Gnade, HERR, sei über uns, so wie wir auf dich harren.
Psalm 33
Schlachter 2000
von Genfer Bibelgesellschaft1Jauchzt dem HERRN, ihr Gerechten! Den Aufrichtigen ziemt Lobgesang. (5Mo 32,43; Hi 38,7; Ps 47,2; Ps 81,2; Ps 81,13)2Preist den HERRN mit der Laute, lobsingt ihm auf der zehnsaitigen Harfe! (Ps 92,2)3Singt ihm ein neues Lied, spielt gut mit Posaunenschall! (Ps 21,14; Ps 81,3; Ps 98,1)4Denn das Wort des HERRN ist wahrhaftig, und all sein Tun ist Treue. (5Mo 32,4; Ps 19,9; Ps 19,11; Ps 119,89; Ps 119,160; Joh 1,1; Joh 17,17; 2Kor 6,7; Jak 1,18)5Er liebt Gerechtigkeit und Recht; die Erde ist erfüllt von der Güte des HERRN. (Ps 11,7; Ps 119,64)6Die Himmel sind durch das Wort des HERRN gemacht, und ihr ganzes Heer durch den Hauch seines Mundes. (1Mo 2,7; Hebr 11,3)7Er türmt die Wasser des Meeres auf wie einen Damm und sammelt die Fluten in Speicher. (1Mo 1,9; Hi 38,7)8Die ganze Erde fürchte den HERRN, und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt! (Hab 2,20; Offb 15,4)9Denn er sprach, und es geschah; er gebot, und es stand da. (1Mo 1,3; Hebr 11,3)10Der HERR macht den Ratschluss der Heiden zunichte, er vereitelt die Gedanken der Völker. (Hi 5,12; Ps 2,1; Ps 2,4; Ps 2,10)11Der Ratschluss des HERRN bleibt ewig bestehen, die Gedanken seines Herzens von Geschlecht zu Geschlecht. (Spr 19,21; Jes 46,10)12Wohl dem Volk, dessen Gott der HERR ist, dem Volk, das er sich zum Erbe erwählt hat! (5Mo 32,9; Ps 28,9; Ps 144,15; Jes 19,25)13Der HERR schaut herab vom Himmel, er sieht alle Menschenkinder; (Ps 102,20; Spr 15,3; Hebr 4,12)14von der Stätte seiner Wohnung schaut er auf alle Bewohner der Erde. (Jes 66,1; 1Tim 6,16)15Er, der ihnen allen das Herz gebildet hat, er gibt auch acht auf alle ihre Werke. (2Kön 19,27; Hi 34,21; Jes 57,16; Jer 16,17; Jer 18,6; Sach 12,1)16Einem König ist nicht geholfen mit viel Heeresmacht, ein Held wird nicht gerettet durch große Kraft; (1Sam 14,6; 1Sam 17,45; 1Sam 17,50; Ps 44,4; Sach 4,6; 2Kor 12,9)17das Ross ist trügerisch und kann nicht retten, und trotz seiner großen Stärke kann man nicht entfliehen. (Ps 147,10; Spr 21,31; Jes 30,16)18Siehe, das Auge des HERRN achtet auf die, welche ihn fürchten, die auf seine Gnade harren, (2Chr 16,9; Ps 34,16)19damit er ihre Seele vom Tod errette und sie am Leben erhalte in der Hungersnot. (Ps 34,8; Ps 37,19; Jes 58,11; Jer 17,8)20Unsere Seele harrt auf den HERRN; er ist unsere Hilfe und unser Schild. (Ps 25,5; Ps 31,24; Ps 46,2; Ps 115,9)21Ja, an ihm wird unser Herz sich freuen, denn wir vertrauen auf seinen heiligen Namen. (Ps 13,6; Jes 25,9)22Deine Gnade, o HERR, sei über uns, wie wir es von dir erhoffen! (Ps 30,6; Ps 85,8; Ps 100,5; Jes 60,10; Eph 6,24; 1Petr 5,12)
Psalm 33
Louis Segond 1910
1Justes, réjouissez-vous en l'Éternel! La louange sied aux hommes droits.2Célébrez l'Éternel avec la harpe, Célébrez-le sur le luth à dix cordes.3Chantez-lui un cantique nouveau! Faites retentir vos instruments et vos voix!4Car la parole de l'Éternel est droite, Et toutes ses oeuvres s'accomplissent avec fidélité;5Il aime la justice et la droiture; La bonté de l'Éternel remplit la terre.6Les cieux ont été faits par la parole de l'Éternel, Et toute leur armée par le souffle de sa bouche.7Il amoncelle en un tas les eaux de la mer, Il met dans des réservoirs les abîmes.8Que toute la terre craigne l'Éternel! Que tous les habitants du monde tremblent devant lui!9Car il dit, et la chose arrive; Il ordonne, et elle existe.10L'Éternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples;11Les desseins de l'Éternel subsistent à toujours, Et les projets de son coeur, de génération en génération.12Heureuse la nation dont l'Éternel est le Dieu! Heureux le peuple qu'il choisit pour son héritage!13L'Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l'homme;14Du lieu de sa demeure il observe Tous les habitants de la terre,15Lui qui forme leur coeur à tous, Qui est attentif à toutes leurs actions.16Ce n'est pas une grande armée qui sauve le roi, Ce n'est pas une grande force qui délivre le héros;17Le cheval est impuissant pour assurer le salut, Et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance.18Voici, l'oeil de l'Éternel est sur ceux qui le craignent, Sur ceux qui espèrent en sa bonté,19Afin d'arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine.20Notre âme espère en l'Éternel; Il est notre secours et notre bouclier.21Car notre coeur met en lui sa joie, Car nous avons confiance en son saint nom.22Éternel! que ta grâce soit sur nous, Comme nous espérons en toi!
Psalm 33
La Biblia Textual
von Sociedad Bíblica Iberoamericana1¡Alegraos, oh justos, en YHVH! En los íntegros es hermosa la alabanza.2Dad gracias a YHVH con arpa, Cantadle con salterio y decacordio.3Cantadle cántico nuevo, ¡Hacedlo bien, tañendo con júbilo!4Pues recta es la palabra de YHVH, Y toda su obra es con fidelidad.5Él ama la rectitud y la justicia. De la misericordia de YHVH está llena la tierra.6Por la palabra de YHVH fueron hechos los cielos, Y todas sus constelaciones por el aliento de su boca.7Él junta como montón las aguas del mar, Él pone en depósitos los abismos.8¡Tema a YHVH toda la tierra! ¡Tiemblen delante de Él todos los habitantes del mundo!9Porque Él dijo y se hizo, Él ordenó y se cumplió.10YHVH hace nulo el consejo de las naciones, Y frustra los planes de los pueblos.11El consejo de YHVH permanece para siempre, Y los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.12¡Cuán bienaventurada es la nación cuyo Dios es YHVH! El pueblo que Él escogió para su propia heredad.13YHVH mira desde los cielos, Contempla a todos los hijos del hombre.14Desde el lugar de su morada, Observa a todos los habitantes de la tierra.15El que forma los corazones de todos ellos, Considera todas sus acciones.16El rey no se salva por la multitud del ejército, Ni el poderoso escapa por la mucha fuerza.17Vano es el caballo para la victoria, Ni su gran fuerza permitirá escapar.18He aquí el ojo de YHVH sobre los que lo temen, Sobre los que esperan en su misericordia,19Para salvar sus almas de la muerte, Y mantenerlos vivos en tiempo de hambre.20Nuestra alma ha esperado por YHVH, Él es nuestra ayuda y nuestro escudo.21Por tanto, en Él se alegrará nuestro corazón, Porque en su santo Nombre hemos confiado.22Sea tu misericordia sobre nosotros, oh YHVH, Según esperamos en ti.