Psalm 33

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Jubelt, ihr Gerechten, über den HERRN; zu den Aufrichtigen passt Lobgesang. (Ps 32,11)2 Preist den HERRN mit der Zither; spielt ihm auf der zehnsaitigen Harfe! (Ps 81,3; Ps 92,4; Ps 144,9)3 Singt ihm ein neues Lied; spielt schön ⟨auf den Saiten⟩ mit Jubelschall! (Ps 40,4; Ps 96,1; Ps 98,1; Ps 144,9; Ps 149,1; Offb 5,9)4 Denn richtig[1] ist das Wort des HERRN, und all sein Werk ⟨geschieht⟩ in Treue. (5Mo 32,4)5 Er liebt Gerechtigkeit und Recht; die Erde ist voll der Gnade des HERRN. (Ps 11,7; Ps 119,64)6 Durch des HERRN Wort ist der Himmel gemacht und all sein Heer durch den Hauch seines Mundes. (1Mo 1,6; Ps 148,5; Joh 1,3; Hebr 11,3; 2Petr 3,5)7 Er sammelt das Wasser des Meeres wie der Damm[2], legt in Behälter die Fluten[3]. (1Mo 1,9)8 Es fürchte den HERRN die ganze Erde; mögen sich vor ihm scheuen alle Bewohner der Welt! (Ps 67,8; Offb 15,4)9 Denn er sprach, und es geschah; er gebot, und es stand da. (1Mo 1,1; Mk 1,42; Lk 13,13; Hebr 11,3)10 Der HERR macht zunichte den Ratschluss der Nationen, er vereitelt die Gedanken der Völker. (Hi 5,12; Jes 8,10)11 Der Ratschluss des HERRN bleibt ewig bestehen, die Gedanken seines Herzens von Generation zu Generation. (Jes 46,10)12 Glücklich die Nation, deren Gott der HERR ist, das Volk, das er sich erwählt hat zum Erbteil! (5Mo 32,9; Ps 135,4; Ps 144,15)13 Der HERR blickt vom Himmel herab, er sieht alle Menschenkinder. (Ps 14,2; Ps 66,7; Spr 15,3)14 Von der Stätte seines Thrones schaut er auf alle Bewohner der Erde; (Ps 113,6; Sach 4,10)15 er, der ihnen allesamt das Herz gebildet hat, achtet auf alle ihre Werke. (Jer 16,17; Hebr 4,13; Offb 2,2)16 Der König wird nicht durch die Größe des Heeres gerettet[4]; ein Held befreit sich nicht durch die Größe der Kraft.17 Ein Trug ist das Ross, wenn Rettung nötig ist[5], und mit der Größe seiner Kraft rettet es nicht. (5Mo 20,1; Ps 20,8; Jes 31,1)18 Siehe, das Auge des HERRN ⟨ruht⟩ auf denen, die ihn fürchten, auf denen, die auf seine Gnade harren, (2Chr 16,9; Ps 34,16; Ps 147,11)19 dass er ihr Leben[6] vom Tod rette und sie in Hungersnot am Leben erhält. (Ps 34,10; Ps 37,19; Ps 111,5)20 Unsere Seele wartet auf den HERRN; unsere Hilfe und unser Schild ist er. (Ps 115,9; Ps 130,5)21 Denn in ihm wird unser Herz sich freuen, weil wir seinem heiligen Namen vertrauen. (Jes 25,9)22 Deine Gnade, HERR, sei über uns, so wie wir auf dich harren.

Psalm 33

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Jauchzt dem HERRN, ihr Gerechten! Den Aufrichtigen ziemt Lobgesang. (5Mo 32,43; Hi 38,7; Ps 47,2; Ps 81,2; Ps 81,13)2 Preist den HERRN mit der Laute, lobsingt ihm auf der zehnsaitigen Harfe! (Ps 92,2)3 Singt ihm ein neues Lied, spielt gut mit Posaunenschall! (Ps 21,14; Ps 81,3; Ps 98,1)4 Denn das Wort des HERRN ist wahrhaftig, und all sein Tun ist Treue. (5Mo 32,4; Ps 19,9; Ps 19,11; Ps 119,89; Ps 119,160; Joh 1,1; Joh 17,17; 2Kor 6,7; Jak 1,18)5 Er liebt Gerechtigkeit und Recht; die Erde ist erfüllt von der Güte des HERRN. (Ps 11,7; Ps 119,64)6 Die Himmel sind durch das Wort des HERRN gemacht, und ihr ganzes Heer durch den Hauch seines Mundes. (1Mo 2,7; Hebr 11,3)7 Er türmt die Wasser des Meeres auf wie einen Damm und sammelt die Fluten in Speicher. (1Mo 1,9; Hi 38,7)8 Die ganze Erde fürchte den HERRN, und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt! (Hab 2,20; Offb 15,4)9 Denn er sprach, und es geschah; er gebot, und es stand da. (1Mo 1,3; Hebr 11,3)10 Der HERR macht den Ratschluss der Heiden zunichte, er vereitelt die Gedanken der Völker. (Hi 5,12; Ps 2,1; Ps 2,4; Ps 2,10)11 Der Ratschluss des HERRN bleibt ewig bestehen, die Gedanken seines Herzens von Geschlecht zu Geschlecht. (Spr 19,21; Jes 46,10)12 Wohl dem Volk, dessen Gott der HERR ist, dem Volk, das er sich zum Erbe erwählt hat! (5Mo 32,9; Ps 28,9; Ps 144,15; Jes 19,25)13 Der HERR schaut herab vom Himmel, er sieht alle Menschenkinder; (Ps 102,20; Spr 15,3; Hebr 4,12)14 von der Stätte seiner Wohnung schaut er auf alle Bewohner der Erde. (Jes 66,1; 1Tim 6,16)15 Er, der ihnen allen das Herz gebildet hat, er gibt auch acht auf alle ihre Werke. (2Kön 19,27; Hi 34,21; Jes 57,16; Jer 16,17; Jer 18,6; Sach 12,1)16 Einem König ist nicht geholfen mit viel Heeresmacht, ein Held wird nicht gerettet durch große Kraft; (1Sam 14,6; 1Sam 17,45; 1Sam 17,50; Ps 44,4; Sach 4,6; 2Kor 12,9)17 das Ross ist trügerisch und kann nicht retten, und trotz seiner großen Stärke kann man nicht entfliehen. (Ps 147,10; Spr 21,31; Jes 30,16)18 Siehe, das Auge des HERRN achtet auf die, welche ihn fürchten, die auf seine Gnade harren, (2Chr 16,9; Ps 34,16)19 damit er ihre Seele vom Tod errette und sie am Leben erhalte in der Hungersnot. (Ps 34,8; Ps 37,19; Jes 58,11; Jer 17,8)20 Unsere Seele harrt auf den HERRN; er ist unsere Hilfe und unser Schild. (Ps 25,5; Ps 31,24; Ps 46,2; Ps 115,9)21 Ja, an ihm wird unser Herz sich freuen, denn wir vertrauen auf seinen heiligen Namen. (Ps 13,6; Jes 25,9)22 Deine Gnade, o HERR, sei über uns, wie wir es von dir erhoffen! (Ps 30,6; Ps 85,8; Ps 100,5; Jes 60,10; Eph 6,24; 1Petr 5,12)

Psalm 33

Louis Segond 1910

1 Justes, réjouissez-vous en l'Éternel! La louange sied aux hommes droits.2 Célébrez l'Éternel avec la harpe, Célébrez-le sur le luth à dix cordes.3 Chantez-lui un cantique nouveau! Faites retentir vos instruments et vos voix!4 Car la parole de l'Éternel est droite, Et toutes ses oeuvres s'accomplissent avec fidélité;5 Il aime la justice et la droiture; La bonté de l'Éternel remplit la terre.6 Les cieux ont été faits par la parole de l'Éternel, Et toute leur armée par le souffle de sa bouche.7 Il amoncelle en un tas les eaux de la mer, Il met dans des réservoirs les abîmes.8 Que toute la terre craigne l'Éternel! Que tous les habitants du monde tremblent devant lui!9 Car il dit, et la chose arrive; Il ordonne, et elle existe.10 L'Éternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples;11 Les desseins de l'Éternel subsistent à toujours, Et les projets de son coeur, de génération en génération.12 Heureuse la nation dont l'Éternel est le Dieu! Heureux le peuple qu'il choisit pour son héritage!13 L'Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l'homme;14 Du lieu de sa demeure il observe Tous les habitants de la terre,15 Lui qui forme leur coeur à tous, Qui est attentif à toutes leurs actions.16 Ce n'est pas une grande armée qui sauve le roi, Ce n'est pas une grande force qui délivre le héros;17 Le cheval est impuissant pour assurer le salut, Et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance.18 Voici, l'oeil de l'Éternel est sur ceux qui le craignent, Sur ceux qui espèrent en sa bonté,19 Afin d'arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine.20 Notre âme espère en l'Éternel; Il est notre secours et notre bouclier.21 Car notre coeur met en lui sa joie, Car nous avons confiance en son saint nom.22 Éternel! que ta grâce soit sur nous, Comme nous espérons en toi!

Psalm 33

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 ¡Alegraos, oh justos, en YHVH! En los íntegros es hermosa la alabanza.2 Dad gracias a YHVH con arpa, Cantadle con salterio y decacordio.3 Cantadle cántico nuevo, ¡Hacedlo bien, tañendo con júbilo!4 Pues recta es la palabra de YHVH, Y toda su obra es con fidelidad.5 Él ama la rectitud y la justicia. De la misericordia de YHVH está llena la tierra.6 Por la palabra de YHVH fueron hechos los cielos, Y todas sus constelaciones por el aliento de su boca.7 Él junta como montón las aguas del mar, Él pone en depósitos los abismos.8 ¡Tema a YHVH toda la tierra! ¡Tiemblen delante de Él todos los habitantes del mundo!9 Porque Él dijo y se hizo, Él ordenó y se cumplió.10 YHVH hace nulo el consejo de las naciones, Y frustra los planes de los pueblos.11 El consejo de YHVH permanece para siempre, Y los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.12 ¡Cuán bienaventurada es la nación cuyo Dios es YHVH! El pueblo que Él escogió para su propia heredad.13 YHVH mira desde los cielos, Contempla a todos los hijos del hombre.14 Desde el lugar de su morada, Observa a todos los habitantes de la tierra.15 El que forma los corazones de todos ellos, Considera todas sus acciones.16 El rey no se salva por la multitud del ejército, Ni el poderoso escapa por la mucha fuerza.17 Vano es el caballo para la victoria, Ni su gran fuerza permitirá escapar.18 He aquí el ojo de YHVH sobre los que lo temen, Sobre los que esperan en su misericordia,19 Para salvar sus almas de la muerte, Y mantenerlos vivos en tiempo de hambre.20 Nuestra alma ha esperado por YHVH, Él es nuestra ayuda y nuestro escudo.21 Por tanto, en Él se alegrará nuestro corazón, Porque en su santo Nombre hemos confiado.22 Sea tu misericordia sobre nosotros, oh YHVH, Según esperamos en ti.