Psalm 54

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Ein Maskil[1]. Von David.2 Als die Sifiter kamen und zu Saul sprachen: Hält sich David nicht bei uns verborgen? (1Sam 23,19; 1Sam 26,1)3 Gott, durch deinen Namen rette mich und schaffe mir Recht durch deine Macht! (Ps 20,2; Ps 43,1)4 Gott, höre mein Gebet, nimm zu Ohren die Reden meines Mundes! (Ps 17,1)5 Denn Fremde sind gegen mich aufgestanden, und Gewalttätige trachten nach meinem Leben; sie haben Gott nicht vor sich gestellt. // (Ps 86,14)6 Siehe, Gott ist mir ein Helfer; der Herr ist der, der meine Seele stützt[2]. (Ps 118,7; Jes 50,7)7 Er wird das Böse zurücklenken auf meine Feinde; nach deiner Treue vernichte sie[3]! (Ps 143,12)8 Opfern will ich dir aus freiem Antrieb; deinen Namen will ich preisen, HERR, denn er ist gut. (Ps 52,11; Ps 135,3)9 Denn aus aller Not hat er mich gerettet, sodass mein Auge auf meine Feinde ⟨herab⟩sieht. (Ps 59,11; Ps 91,8)

Psalm 54

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Ein Lehrgedicht von David,2 als die Männer von Sif Saul meldeten, dass David sich bei ihnen versteckt hielt.[1] (1Sam 23,19)3 Gott, durch deinen Namen rette mich! / Schaff mir Recht durch deine Macht!4 Gott, hör mein Gebet, / gib den Worten meines Mundes ein Ohr!5 Denn Fremde stehen gegen mich auf, / Gewalttäter wollen mir ans Leben. / Sie kümmern sich nicht um Gott. ♪6 Aber ich weiß: Gott ist mein Helfer! / Der Herr ist es, der mein Leben beschützt.7 Lenke das Böse auf meine Feinde zurück! / Zeige deine Treue und mache sie stumm!8 Dann bringe ich dir Opfer mit Freude. / Deinen Namen, Jahwe, will ich preisen, denn er ist gut,9 weil er mich gerettet hat aus aller Not. / Und nun sehe ich auf meine Feinde herab.

Psalm 54

Menge Bibel

1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Lehrgedicht Davids, (Ps 32,1)2 als die Siphiter kamen und zu Saul sagten: »Weißt du nicht, daß David sich bei uns verborgen hält?« (1.Sam 23,19.26).3 Hilf mir, o Gott, durch deinen Namen und schaffe mir Recht durch deine Kraft!4 Höre, o Gott, mein Gebet, vernimm die Worte meines Mundes!5 Denn Freche haben sich gegen mich erhoben, und Gewalttätige trachten mir nach dem Leben: sie haben Gott sich nicht vor Augen gestellt. SELA.6 Ich weiß: Gott ist mir ein Helfer, der Allherr ist meiner Seele Stütze[1].7 Das Böse wird auf meine Feinde zurückfallen: nach deiner Treue vernichte sie!8 Dann will ich mit Freuden dir Opfer bringen, will preisen deinen Namen, o HERR, daß er gütig ist;9 denn er hat mich aus aller Bedrängnis errettet, und an meinen Feinden hat mein Auge sich geweidet.

Psalm 54

King James Version

1 To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.2 Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.3 For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.4 Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.5 He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.6 I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.7 For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.

Psalm 54

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Oh ’Elohim, sálvame por tu Nombre, y hazme justicia con tu poder.2 Oh ’Elohim, escucha mi oración, Presta oído a los dichos de mi boca.3 Porque extraños se han levantado contra mí, y hombres violentos buscan mi vida, No han puesto a ’Elohim delante de sí. Selah4 He aquí ’Elohim es el que me ayuda, Adonay está con los que sostienen mi alma.5 ¡Devuelve el mal a mis enemigos, Y córtalos en tu verdad!6 Con ofrenda voluntaria te ofreceré sacrificios, ¡Oh YHVH, daré gracias a tu Nombre, porque es bueno,7 Porque me ha librado de toda angustia Y mi ojo ha visto por encima de mis enemigos!