Psalm 140

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Ein Psalm. Von David.2 Rette mich, HERR, von bösen Menschen[1]. Vor gewalttätigen Männern[2] behüte mich, (Ps 59,3; 2Thess 3,2)3 die Bosheiten ersinnen im Herzen, die täglich Kriege erregen. (Spr 6,14)4 Sie haben geschärfte Zungen[3] wie eine Schlange. Viperngift ist unter ihren Lippen. // (Ps 52,4; Ps 58,5; Röm 3,13)5 Bewahre mich, HERR, vor den Händen des Gottlosen, vor dem Mann der Gewalttaten behüte mich, die beschlossen haben, meine Tritte umzustoßen! (Ps 43,1)6 Hochmütige haben mir heimlich eine Schlinge und Fallstricke gelegt, ein Netz ausgespannt zur Seite des Weges, sie haben mir Fallen gestellt. // (Ps 57,7; Ps 142,4; Jer 18,22)7 Ich sprach zu dem HERRN: Du bist mein Gott! Höre, HERR, auf die Stimme meines Flehens! (Ps 31,15)8 HERR, mein Herr, du Hort meiner Rettung! Du hast mein Haupt beschirmt am Tag der Waffen. (Ps 144,10)9 Gewähre die Gelüste des Gottlosen nicht, HERR! Lass sein Vorhaben nicht[4] gelingen: Sie würden sich überheben. // (5Mo 32,27)10 Die Häupter derer die mich umringen – das Unheil ihrer Lippen bedecke sie![5] (Ps 7,17; Ps 64,9)11 Mögen glühende Kohlen auf sie herabfallen, ins Feuer stürze er sie, in Wasserlöcher, dass sie sich nicht mehr erheben!12 Ein Mensch mit ⟨böser⟩ Zunge – er bestehe nicht im Land; der Mann der Gewalttat – das Böse möge ihn jagen Stoß um Stoß! (Ps 12,3)13 Ich weiß, dass der HERR die Rechtssache des Elenden wahrnimmt, das Recht der Armen. (Ps 35,10; Spr 22,23)14 Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen, die Aufrichtigen werden vor deinem Angesicht wohnen. (Ps 15,1)

Psalm 140

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David.2 Rette mich, Jahwe, vor bösen Menschen, / schütze mich vor den Männern roher Gewalt,3 die ständig über Bosheiten brüten. / Täglich zetteln sie Kriege an.4 Sie haben spitze Zungen wie die Schlangen, / von ihren Lippen träufelt Natterngift. ♪5 Bewahre mich, Jahwe, vor den Händen der Bösen! / Gib mir Schutz vor den gewalttätigen Männern, / die entschlossen sind, mich niederzuwerfen.6 Die Stolzen haben mir Fallen gestellt, / mir Schlingen und Netze gelegt, / mir den Wegrand gefährlich gemacht. ♪7 Ich sage zu Jahwe: „Du bist mein Gott! / Hör mein Flehen, Jahwe, ich schreie zu dir!8 Jahwe, mein Herr, du Schutzmacht meines Heils! / Am Tag der Waffen hast du meinen Kopf beschützt.9 Gib dem Gottlosen nicht, was er will, Jahwe! / Lass seinen Anschlag niemals gelingen!“ ♪10 Wenn meine Feinde rundum sich erheben, / dann fallen ihre bösen Worte auf sie selbst zurück.11 Es regne glühende Kohlen auf sie! / Ins Feuer stürze Gott sie, in Abgründe hinein, / aus denen sie nicht mehr entkommen!12 Kein Platz für böse Zungen sei im Land! / Unglück soll die Gewalttäter hetzen bis zu ihrem Sturz!13 Ich weiß, dass Jahwe sich um die Belange der Schwachen / und um das Recht der Armen kümmern wird.14 Gewiss, die Gerechten loben deinen Namen, / und die Aufrichtigen wohnen bei dir.

Psalm 140

Menge Bibel

1 Dem Musikmeister, ein Psalm von David.2 Rette mich, HERR, von den bösen Menschen! Vor den Freunden der Gewalttat schütze mich,3 die auf Böses im Herzen sinnen und allezeit Streit erregen!4 Sie spitzen[1] ihre Zungen der Schlange gleich, Otterngift ist hinter ihren Lippen. SELA.5 Behüte mich, HERR, vor den Händen der Frevler! Vor den Freunden der Gewalttat schütze mich, die darauf sinnen, zu Fall mich zu bringen!6 Die Frechen legen mir heimlich Schlingen und Fallstricke, spannen Netze aus zur Seite des Wegs und stellen mir Fallen. SELA.7 Ich sage zum HERRN: »Du bist mein Gott, vernimm, o HERR, mein lautes Flehen!«8 O HERR, mein Gott, meine starke Hilfe, du hast mein Haupt beschirmt am Tage des Kampfes:9 gewähre nicht, HERR, die Gelüste[2] der Frevler, laß ihr böses Trachten nicht gelingen! SELA.10 Erheben sie das Haupt rings um mich her, so falle das Unheil ihrer Lippen auf sie selbst!11 Er lasse glühende Kohlen auf sie regnen, ins Feuer stürze er sie, in Wasserfluten, daß sie nicht aufstehn können!12 Der Verleumder wird keinen Halt im Lande gewinnen; der Mann der Gewalttat jage das Unglück Stoß auf Stoß!13 Ich weiß, der HERR wird führen des Elenden Sache, den Rechtsstreit der Armen.14 Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen, die Redlichen bleiben wohnen vor deinem Angesicht.

Psalm 140

King James Version

1 To the chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;2 Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.3 They have sharpened their tongues like a serpent; adders'poison is under their lips. Selah.4 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.5 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.6 I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.7 O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.8 Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.9 As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.10 Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.11 Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him .12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.

Psalm 140

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 ¡Líbrame, oh YHVH, del malvado, Y guárdame del violento!2 Quienes maquinan males en su corazón, Y cada día provocan contiendas,3 Aguzan su lengua como serpiente, Veneno de víbora hay debajo de sus labios. Selah4 Defiéndeme, oh YHVH, de la mano perversa, Guárdame de los hombres violentos, Que planean trastornar mis pasos.5 Soberbios que me esconden trampa, que me tienden lazos, Junto al sendero han puesto la trampa. Selah6 Digo a YHVH: Tú eres mi Dios, Oye, oh YHVH, la voz de mis súplicas.7 Oh YHVH Adonay, fortaleza de mi salvación, Que cubres mi cabeza en el día de las armas.8 No concedas, oh YHVH, los deseos del impío, No permitas que sus designios salgan adelante, ¡no se exalten! Selah9 En cuanto a los que por todas partes me rodean, La malicia de sus propios labios cubrirá sus cabezas.10 Carbones encendidos caerán sobre ellos: Serán echados al fuego en abismos profundos, De donde no se levantarán.11 El hombre de mala lengua no se afianzará en la tierra, Y el mal perseguirá al varón violento.12 Yo sé que YHVH tomará a cargo suyo la causa del afligido, Y el derecho de los pobres.13 Ciertamente los justos darán gracias a tu Nombre, Los rectos morarán en tu presencia.