Psalm 134

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Ein Wallfahrtslied. Auf[1], preist den HERRN, all ihr Knechte des HERRN, die ihr steht im Haus des HERRN in den Nächten! (1Chr 9,33; Ps 113,1; Ps 135,1)2 Erhebt eure Hände ⟨im[2]⟩ Heiligtum und preist den HERRN! (Ps 28,2; Ps 63,5; Ps 141,2; Kla 3,41; 1Tim 2,8)3 Der HERR segne dich von Zion aus, er, der Himmel und Erde gemacht hat! (Ps 115,15; Ps 128,5; Ps 136,5; Sach 12,1)

Psalm 134

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Auf, ihr Diener Jahwes, lobt den Namen Jahwes, / die ihr steht im Haus Jahwes in der Nacht!2 Hebt eure Hände zum Heiligtum auf / und lobt Jahwe!3 Jahwe, der Himmel und Erde gemacht hat, segne dich vom Zionsberg aus!

Psalm 134

Menge Bibel

1 Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120). Wohlan, preiset den HERRN, alle ihr Diener des HERRN, die ihr steht in den Nächten im Hause des HERRN!2 Erhebt eure Hände zum Heiligtum hin und preiset den HERRN!3 Dich segne der HERR von Zion her, der Schöpfer von Himmel und Erde!

Psalm 134

King James Version

1 A Song of degrees. Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.2 Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.3 The LORD that made heaven and earth bless thee out of Zion.

Psalm 134

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Mirad, bendecid a YHVH, Vosotros todos los siervos de YHVH, Los que en la Casa de YHVH estáis por las noches.2 Alzad vuestras manos al Santuario, Y bendecid a YHVH.3 Desde Sión te bendiga YHVH, El cual ha hecho los cielos y la tierra.