1Dem Chorleiter. Von David. Zum Gedächtnis[1].2Eile, Gott, mich zu retten, HERR, zu meiner Hilfe! (Ps 22,20)3Es sollen sich schämen und zuschanden werden, die nach meinem Leben trachten! Es sollen zurückweichen und beschimpft sein, die Gefallen haben an[2] meinem Unglück! (Ps 71,13)4Sie sollen umkehren[3] wegen ihrer Schande, die da[4] sagen: Haha! Haha!5Jauchzen und deiner sich freuen sollen alle, die dich suchen! Stets sollen sagen: »Groß ist Gott!«, die deine Rettung lieben.6Ich aber bin elend und arm; Gott, eile zu mir! Mein Helfer und mein Retter bist du! HERR, zögere nicht! (Ps 25,16; Ps 71,12; Ps 141,1)
Psalm 70
Nueva Versión Internacional
von Biblica1Apresúrate, oh Dios, a rescatarme; ¡apresúrate, Señor, a socorrerme!2Que sean avergonzados y confundidos los que procuran matarme. Que retrocedan humillados todos los que desean mi ruina.3Que vuelvan sobre sus pasos, avergonzados, todos los que se burlan de mí.4Pero que todos los que te buscan se alegren en ti y se regocijen; que los que aman tu salvación digan siempre: «¡Sea Dios exaltado!»5Yo soy pobre y estoy necesitado; ¡ven pronto a mí, oh Dios! Tú eres mi socorro y mi libertador; ¡no te demores, Señor!
1¡Oh ’Elohim, ven a librarme! ¡Apresúrate YHVH a socorrerme!2Sean avergonzados y humillados los que buscan mi vida; Sean vueltos atrás y confundidos los que desean mi mal.3Sean vueltos atrás en pago de su afrenta los que dicen: ¡Ea, ea!4¡Regocíjense y alégrense en ti todos los que te buscan! Y aquellos que aman tu salvación digan siempre: ¡Engrandecido sea ’Elohim!5Pero yo estoy afligido y menesteroso. ¡Oh ’Elohim, apresúrate y ven a mí! Tú eres mi ayudador y mi libertador; ¡Oh YHVH, no te tardes!