Erstes Lied: Der Knecht Gottes bringt Recht und Licht
1Siehe, mein Knecht, den ich halte, mein Auserwählter, an dem meine Seele Wohlgefallen hat: Ich habe meinen Geist auf ihn gelegt, er wird das Recht zu den Nationen hinausbringen. (Ps 72,4; Ps 89,4; Jes 2,4; Jes 11,2; Jes 49,3; Jes 50,10; Jes 52,13; Jes 61,1; Jes 63,1; Sach 3,8; Mt 3,16; Lk 23,35; Apg 3,13; Phil 2,7)2Er wird nicht schreien und ⟨die Stimme⟩ nicht erheben und seine Stimme nicht hören lassen auf der Straße. (Mk 7,24)3Das geknickte Rohr wird er nicht zerbrechen, und den glimmenden[1] Docht wird er nicht auslöschen. In Treue[2] bringt er das Recht hinaus. (Ps 72,4; Jes 2,4; Jes 63,1)4Er wird nicht verzagen[3] noch zusammenbrechen[4], bis er das Recht auf Erden aufgerichtet hat. Und die Inseln warten auf seine Weisung. – (1Mo 49,10; Jes 11,10; Jes 60,9; Dan 9,24; Mt 12,17)5So spricht Gott, der HERR, der den Himmel schuf[5] und ihn ausspannte, der die Erde ausbreitete und was ihr entsprosst, der dem Volk auf ihr den Atem gab[6] und den ⟨Lebens⟩hauch denen, die auf ihr gehen: (Ps 96,5; Jes 40,22; Jes 45,12; Jes 57,16; Jer 38,16; Hes 18,4; Apg 17,25)6Ich, der HERR, ich habe dich in Gerechtigkeit gerufen und ergreife dich bei der Hand. Und ich behüte dich und mache dich[7] zum Bund des Volkes[8], zum Licht der Nationen, (Jes 49,6; Jes 49,8; Jes 51,4; Lk 2,32; Apg 26,18)7blinde Augen aufzutun, um Gefangene aus dem Kerker herauszuführen ⟨und⟩ aus dem Gefängnis, die in der Finsternis sitzen. – (Jes 29,18; Jes 49,9; Jes 61,1; Mk 10,52; Lk 1,79; Kol 1,13)8Ich bin Jahwe, das ist mein Name. Und meine Ehre gebe ich keinem anderen noch meinen Ruhm den Götterbildern. (2Mo 3,14; Ps 83,19; Jes 48,11; Jer 33,2)9Das Frühere, siehe, es ist eingetroffen, und Neues verkündige ich. Bevor es aufsprosst, lasse ich es euch hören. (Jes 41,22; Jes 48,5; 1Petr 1,10)
Gott kommt zur Rettung um seiner Gerechtigkeit willen
10Singt dem HERRN ein neues Lied, seinen Ruhm vom Ende der Erde: Es brause das Meer[9] und seine Fülle, die Inseln und ihre Bewohner! (Ps 33,3; Ps 97,1; Jes 24,15; Offb 5,9)11⟨Die Stimme⟩ sollen erheben die Steppe und ihre Städte, die Dörfer, die Kedar[10] bewohnt! Jubeln sollen die Bewohner von Sela[11], jauchzen vom Gipfel der Berge her! (Jes 60,7; Hes 27,21)12Dem HERRN sollen sie Ehre geben und seinen Ruhm auf den Inseln verkündigen! (Ps 97,1; Jes 24,15; Offb 14,7)13Der HERR zieht aus wie ein Held, wie ein Kriegsmann weckt er den Eifer. Er erhebt einen Schlachtruf, ja, ein gellendes Feldgeschrei, er beweist sich als Held gegen seine Feinde. (Ps 78,65; Jes 31,4; Jes 59,17; Jer 25,30)14Seit ewigen ⟨Zeiten⟩ habe ich geschwiegen, war still, habe an mich gehalten. Wie eine Gebärende werde ich ⟨nun⟩ stöhnen, schnauben und ⟨nach Luft⟩ schnappen zugleich. (Ps 50,21)15Ich werde Berge und Hügel ausdörren und all ihr Kraut vertrocknen lassen. Und ich werde Ströme zu Inseln machen und Teiche trockenlegen. (Ps 107,33; Jes 50,2)16Und ich werde die Blinden auf einem Weg gehen lassen, den sie nicht kennen, auf Pfaden, die sie nicht kennen, werde ich sie schreiten lassen. Die Finsternis vor ihnen werde ich zum Licht machen und das Holperige zur Ebene. Das sind die Dinge, die ich tue und von denen ich nicht ablasse. (Jes 40,4; Jer 31,8)17Es weichen zurück, es werden völlig zuschanden ⟨alle⟩, die auf ein Götterbild vertrauen, die zum gegossenen Bild sagen: Ihr seid unsere Götter. (Ps 97,7; Ps 135,18; Jes 44,11)18Hört, ihr Tauben! Und ihr Blinden, schaut her, um zu sehen! (Jes 43,8; Mt 11,5)19Wer ist blind, wenn nicht mein Knecht, und taub, wenn nicht[12] mein Bote, den ich sende? Wer ist blind wie Meschullam[13] und blind wie der Knecht des HERRN?20Er hat[14] vieles gesehen, aber es nicht beachtet[15], hat offene Ohren, aber hört nicht. (Jes 6,9; Jes 48,8; Hes 33,32)21Dem HERRN hat es gefallen um seiner Gerechtigkeit willen. Er macht das Gesetz groß und herrlich[16]. (5Mo 4,6; Mt 5,17)22Doch ist es ⟨jetzt noch⟩ ein beraubtes und ausgeplündertes Volk. Sie sind allesamt in Löchern gefesselt, und in Kerkern werden sie versteckt gehalten. Sie sind zur Beute geworden, und da ist kein Erretter, ⟨zur⟩ Plünderung, und niemand sagt: Gib wieder her! (5Mo 28,33; Jes 5,29; Jes 24,3; Jer 51,34)23Wer unter euch will das zu Ohren nehmen, will achtgeben und für die Zukunft hören? (5Mo 32,29)24Wer hat Jakob der Plünderung preisgegeben und Israel den Räubern? Nicht der HERR, gegen den wir gesündigt haben? Und sie wollten nicht auf seinen Wegen gehen und hörten nicht auf sein Gesetz. (Ri 2,14; Ps 81,12; Jer 44,10; Lk 13,34)25Da hat er die Glut seines Zornes[17] und die Gewalt des Krieges über es ausgegossen. Und er hat es ringsum versengt, aber es kommt nicht zur Erkenntnis, und er hat es in Brand gesteckt, aber es nimmt es nicht zu Herzen. (Jer 5,3; Jer 12,11)
Jesaja 42
Nuova Riveduta 2006
von Società Biblica di Ginevra
Il servo del Signore
1«Ecco il mio servo, io lo sosterrò; il mio eletto di cui mi compiaccio; io ho messo il mio Spirito su di lui, egli manifesterà la giustizia alle nazioni.2Egli non griderà, non alzerà la voce, non la farà udire per le strade.3Non frantumerà la canna rotta e non spegnerà il lucignolo fumante; manifesterà la giustizia secondo verità.4Egli non verrà meno e non si abbatterà finché abbia stabilito la giustizia sulla terra; e le isole aspetteranno fiduciose la sua legge».5Così parla Dio, il Signore, che ha creato i cieli e li ha spiegati, che ha disteso la terra con tutto quello che essa produce, che dà il respiro al popolo che c’è sopra e lo spirito a quelli che vi camminano.6«Io, il Signore, ti ho chiamato secondo giustizia e ti prenderò per la mano; ti custodirò e farò di te l’alleanza del popolo, la luce delle nazioni,7per aprire gli occhi dei ciechi, per far uscire dal carcere i prigionieri e dalle prigioni quelli che abitano nelle tenebre.8Io sono il Signore; questo è il mio nome; io non darò la mia gloria a un altro, né la lode che mi spetta agli idoli.9Ecco, le cose di prima sono avvenute e io ve ne annuncio delle nuove; prima che germoglino, ve le rendo note».10Cantate al Signore un cantico nuovo, cantate le sue lodi all’estremità della terra, o voi che scendete sul mare, e anche gli esseri che esso contiene, le isole e i loro abitanti!11Il deserto e le sue città alzino la voce! Alzino la voce i villaggi occupati da Chedar! Esultino gli abitanti di Sela, prorompano in grida di gioia dalla vetta dei monti!12Diano gloria al Signore, proclamino la sua lode nelle isole!13Il Signore avanzerà come un eroe, ecciterà il suo ardore come un guerriero; manderà un grido, un grido tremendo, trionferà sui suoi nemici.14«Per lungo tempo ho taciuto, me ne sono stato tranquillo, mi sono trattenuto; ora griderò come una che sta per partorire, respirerò affannosamente e sbufferò a un tempo.15Io devasterò montagne e colline, ne farò seccare tutte le erbe; ridurrò i fiumi in isole, asciugherò gli stagni.16Farò camminare i ciechi per una via che ignorano, li guiderò per sentieri che non conoscono; cambierò davanti a loro le tenebre in luce, renderò pianeggianti i luoghi impervi. Sono queste le cose che io farò e non li abbandonerò.17Ma volgeranno le spalle, coperti d’infamia, quelli che confidano negli idoli scolpiti e dicono alle immagini fuse: “Voi siete i nostri dèi!”18Ascoltate, sordi, e voi, ciechi, guardate e vedete!19Chi è cieco, se non il mio servo, e sordo come il messaggero inviato da me? Chi è cieco come colui che è mio amico, cieco come il servo del Signore?20Tu hai visto molte cose, ma non vi hai posto mente; gli orecchi erano aperti, ma non hai udito nulla».21Il Signore si è compiaciuto, per amore della sua giustizia, di rendere la sua legge grande e magnifica;22ma questo è un popolo saccheggiato e spogliato; sono tutti legati in caverne, rinchiusi nelle prigioni. Sono abbandonati al saccheggio, e non c’è chi li liberi; spogliati, e non c’è chi dica: «Restituisci!»23Chi di voi presterà orecchio a questo? Chi starà attento e ascolterà in avvenire?24Chi ha abbandonato Giacobbe al saccheggio e Israele in balìa dei predoni? Non è stato forse il Signore? Colui contro il quale abbiamo peccato, nelle cui vie non si è voluto camminare e alla cui legge non si è ubbidito?25Perciò egli ha riversato su Israele la sua ira furente e la violenza della guerra; la guerra l’ha avvolto nelle sue fiamme, ed egli non ha capito; l’ha consumato, ed egli non se l’è presa a cuore.