1Wach auf, wach auf! Kleide dich, Zion, in deine Kraft! Kleide dich in deine Prachtgewänder, Jerusalem, du heilige Stadt! Denn nicht mehr länger soll dich ein Unbeschnittener und ein Unreiner betreten. (Neh 11,1; Jes 35,8; Jes 48,2; Jes 51,9; Jes 60,1; Jes 60,21; Offb 21,27)2Schüttle den Staub von dir ab! Steh auf, setz dich hin, Jerusalem[1]! Mach dich los von den Fesseln deines Halses, du gefangene Tochter Zion! (Jes 51,14)3Denn so spricht der HERR: Umsonst seid ihr verkauft worden, und nicht für Geld sollt ihr gelöst werden. (Ps 44,13; Jes 45,13; Jes 50,1; 1Petr 1,18)4Denn so spricht der Herr, HERR: Nach Ägypten zog mein Volk im Anfang hinab, um sich dort als Fremder aufzuhalten; und Assur hat es am Ende[2] bedrückt. (1Mo 46,6)5Aber nun, was habe ich hier ⟨zu schaffen⟩?, spricht der HERR[3]. Denn mein Volk ist umsonst weggenommen worden. Seine Beherrscher höhnen[4], spricht der HERR[5], und ständig, den ganzen Tag, wird mein Name gelästert. (Hes 36,20; Röm 2,24)6Darum wird mein Volk meinen Namen erkennen, darum an jenem Tag ⟨erkennen⟩, dass ich es bin, der da spricht: Hier bin ich! (2Mo 3,13; Jes 40,9; Jes 60,16; Jer 31,34)7Wie schön sind auf den Bergen die Füße dessen, der ⟨frohe⟩ Botschaft bringt, der Frieden verkündet, der gute Botschaft bringt, der Rettung verkündet, der zu Zion spricht: Dein Gott herrscht als König! (Ps 93,1; Ps 96,10; Jes 24,23; Jes 61,1; Nah 2,1; Sach 9,9; Lk 11,2; Eph 6,15)8Horch! Deine Wächter erheben die Stimme, sie jubeln allesamt. Denn Auge in Auge sehen sie, wie der HERR nach Zion zurückkehrt. (Jes 12,6; Jes 62,6; Jer 31,7; Jer 33,7)9Brecht ⟨in Jubel⟩ aus, jubelt allesamt, ihr Trümmerstätten Jerusalems! Denn der HERR hat sein Volk getröstet, hat Jerusalem erlöst! (Ps 102,22; Jes 44,23; Jes 51,3; Zef 3,14; Lk 1,68; Lk 2,38)10Der HERR hat seinen heiligen Arm entblößt vor den Augen aller Nationen, und alle Enden der Erde sehen die Rettung unseres Gottes. – (Hi 40,9; Ps 98,1; Jes 30,30; Jes 33,13; Jes 53,1)11Weicht, weicht! Geht von dort hinaus, rührt nichts Unreines an! Geht hinaus aus ihrer[6] Mitte, reinigt euch[7], die ihr die Geräte des HERRN tragt! (3Mo 21,6; 3Mo 22,2; 4Mo 16,26; 1Chr 15,12; Jes 48,20; Sach 2,10; 2Kor 6,17)12Denn nicht in Hast sollt ihr ausziehen und nicht in Flucht weggehen. Denn der HERR zieht vor euch her, und eure Nachhut ist der Gott Israels. (2Mo 14,19; Jos 4,11)
Viertes Lied: Der Knecht Gottes – Sein Leiden zur Gerechtigkeit für viele
13Siehe, mein Knecht wird einsichtig handeln[8]. Er wird erhoben und erhöht werden und sehr hoch sein. (Jes 42,1; Jer 23,5; Phil 2,9)14Wie sich viele über dich[9] entsetzt haben – so entstellt war sein Aussehen, mehr als das irgendeines Mannes, und seine Gestalt mehr als die der Menschenkinder –, (Jes 53,2)15ebenso wird er viele Nationen besprengen[10]; über ihn werden Könige ihren Mund schließen. Denn sie sehen, was ihnen nicht erzählt worden ist, und was sie nicht gehört haben, nehmen sie wahr. (2Mo 24,8; Jes 49,7; Röm 15,21; Hebr 10,22)
Jesaja 52
New International Version
von Biblica1Awake, awake, Zion, clothe yourself with strength! Put on your garments of splendour, Jerusalem, the holy city. The uncircumcised and defiled will not enter you again.2Shake off your dust; rise up, sit enthroned, Jerusalem. Free yourself from the chains on your neck, Daughter Zion, now a captive.3For this is what the Lord says: ‘You were sold for nothing, and without money you will be redeemed.’4For this is what the Sovereign Lord says: ‘At first my people went down to Egypt to live; lately, Assyria has oppressed them.5‘And now what do I have here?’ declares the Lord. ‘For my people have been taken away for nothing, and those who rule them mock,[1]’ declares the Lord. ‘And all day long my name is constantly blasphemed.6Therefore my people will know my name; therefore in that day they will know that it is I who foretold it. Yes, it is I.’7How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, ‘Your God reigns!’8Listen! Your watchmen lift up their voices; together they shout for joy. When the Lord returns to Zion, they will see it with their own eyes.9Burst into songs of joy together, you ruins of Jerusalem, for the Lord has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.10The Lord will lay bare his holy arm in the sight of all the nations, and all the ends of the earth will see the salvation of our God.11Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing! Come out from it and be pure, you who carry the articles of the Lord’s house.12But you will not leave in haste or go in flight; for the Lord will go before you, the God of Israel will be your rear guard.
The suffering and glory of the servant
13See, my servant will act wisely[2]; he will be raised and lifted up and highly exalted.14Just as there were many who were appalled at him[3] – his appearance was so disfigured beyond that of any human being and his form marred beyond human likeness –15so he will sprinkle many nations,[4] and kings will shut their mouths because of him. For what they were not told, they will see, and what they have not heard, they will understand.