1.Korinther 11

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Seid meine Nachahmer, wie auch ich Christi ⟨Nachahmer bin⟩! (1Kor 4,16)2 Ich lobe euch aber, dass ihr in allem meiner gedenkt und die Überlieferungen[1], wie ich sie euch überliefert habe, festhaltet. (1Thess 4,1; 2Thess 2,15)3 Ich will aber, dass ihr wisst, dass der Christus das Haupt eines jeden Mannes ist, das Haupt der Frau aber der Mann, des Christus Haupt aber Gott. (1Mo 3,16; 1Kor 3,23; 1Kor 14,34; 1Kor 15,28; Eph 5,23)4 Jeder Mann, der betet oder weissagt und ⟨dabei etwas⟩ auf dem Haupt hat, entehrt sein Haupt.5 Jede Frau aber, die mit unverhülltem Haupt betet oder weissagt, entehrt ihr Haupt; denn sie ist ein und dasselbe wie die Geschorene. (Apg 2,17; Apg 21,9)6 Denn wenn eine Frau sich nicht verhüllt, so werde ⟨ihr⟩ auch ⟨das Haar⟩ abgeschnitten; wenn es aber für eine Frau schändlich ist, dass ⟨ihr das Haar⟩ abgeschnitten oder geschoren wird, so soll sie sich verhüllen. (1Kor 14,35)7 Denn der Mann freilich soll sich das Haupt nicht verhüllen, da er Gottes Bild und Abglanz[2] ist; die Frau aber ist des Mannes Abglanz[3]. (1Mo 1,27; 1Mo 5,1)8 Denn der Mann ist nicht von der Frau, sondern die Frau vom Mann; (1Mo 2,22; 1Tim 2,13)9 denn der Mann wurde auch nicht um der Frau willen geschaffen, sondern die Frau um des Mannes willen. (1Mo 2,18)10 Darum soll die Frau eine Macht[4] auf dem Haupt haben um der Engel willen. (1Tim 5,21)11 Dennoch ist im Herrn weder die Frau ohne den Mann, noch der Mann ohne die Frau.12 Denn wie die Frau vom Mann ist, so ist auch der Mann durch die Frau; alles aber von Gott. (1Kor 8,6)13 Urteilt bei euch selbst: Gehört es sich, dass eine Frau unverhüllt zu Gott betet? (1Kor 10,15)14 Lehrt euch nicht auch die Natur selbst, dass, wenn ein Mann langes Haar hat, es eine Schande für ihn ist,15 wenn aber eine Frau langes Haar hat, es eine Ehre für sie ist? Denn das Haar ist ihr anstatt eines Schleiers gegeben.16 Wenn es aber jemand für gut hält, streitsüchtig zu sein, ⟨so soll er wissen:⟩ wir haben eine derartige Gewohnheit nicht, auch nicht die Gemeinden[5] Gottes.17 Wenn ich aber Folgendes vorschreibe, so lobe ich nicht[6], dass ihr nicht zum Besseren, sondern zum Schlechteren zusammenkommt. (1Kor 11,22)18 Denn erstens höre ich, dass, wenn ihr in der Gemeinde[7] zusammenkommt, Spaltungen unter euch sind, und zum Teil glaube ich es. (1Kor 1,11)19 Denn es müssen auch Parteiungen unter euch sein, damit die Bewährten unter euch offenbar werden.20 Wenn ihr nun zusammenkommt an einem Ort, so ist es nicht ⟨möglich⟩, das Herrenmahl[8] zu essen[9]. (1Kor 14,26)21 Denn jeder nimmt beim Essen sein eigenes Mahl[10] vorweg, und der eine ist hungrig, der andere ist betrunken.22 Habt ihr denn nicht Häuser, um zu essen und zu trinken? Oder verachtet ihr die Gemeinde[11] Gottes und beschämt die, welche nichts haben? Was soll ich euch sagen? Soll ich euch loben? Hierin lobe ich nicht. (1Kor 11,17; Jak 2,6)23 Denn ich habe von dem Herrn empfangen, was ich auch euch überliefert habe, dass der Herr Jesus in der Nacht, in der er überliefert wurde, Brot nahm (1Kor 15,3; Gal 1,12)24 und, als er gedankt hatte, es brach und sprach: Dies ist mein Leib, der für euch ist; dies tut zu meinem Gedächtnis! (Ps 111,4)25 Ebenso auch den Kelch nach dem Mahl[12] und sprach: Dieser Kelch ist der neue Bund in meinem Blut, dies tut, sooft ihr trinkt, zu meinem Gedächtnis! (Mt 26,26; Mk 14,22; Lk 22,19; 1Kor 10,16)26 Denn sooft ihr dieses Brot esst und den Kelch trinkt, verkündigt ihr den Tod des Herrn, bis er kommt. (1Thess 4,16)27 Wer also unwürdig[13] das Brot isst oder den Kelch des Herrn trinkt, wird des[14] Leibes und Blutes des Herrn schuldig sein.28 Der Mensch aber prüfe sich selbst, und so esse er von dem Brot und trinke von dem Kelch. (2Kor 13,5)29 Denn wer isst und trinkt, isst und trinkt sich selbst Gericht, wenn er den Leib ⟨des Herrn⟩ nicht ⟨richtig⟩ beurteilt[15].30 Deshalb sind viele unter euch schwach und krank, und ein gut Teil sind entschlafen.31 Wenn wir uns aber selbst beurteilten[16], so würden wir nicht gerichtet.32 Wenn wir aber vom Herrn gerichtet werden, so werden wir gezüchtigt, damit wir nicht mit der Welt verurteilt werden. (Hebr 12,10; 1Petr 4,17)33 Daher, meine Brüder, wenn ihr zusammenkommt, um zu essen, so wartet aufeinander!34 Wenn jemand hungert, der esse daheim, damit ihr nicht zum Gericht zusammenkommt. Das Übrige aber will ich anordnen, sobald ich komme.

1.Korinther 11

New International Version

von Biblica
1 Follow my example, as I follow the example of Christ.2 I praise you for remembering me in everything and for holding to the traditions just as I passed them on to you.3 But I want you to realise that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man,[1] and the head of Christ is God.4 Every man who prays or prophesies with his head covered dishonours his head.5 But every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonours her head – it is the same as having her head shaved.6 For if a woman does not cover her head, she might as well have her hair cut off; but if it is a disgrace for a woman to have her hair cut off or her head shaved, then she should cover her head.7 A man ought not to cover his head,[2] since he is the image and glory of God; but woman is the glory of man.8 For man did not come from woman, but woman from man;9 neither was man created for woman, but woman for man.10 It is for this reason that a woman ought to have authority over her own[3] head, because of the angels.11 Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman.12 For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.13 Judge for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?14 Does not the very nature of things teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him,15 but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering.16 If anyone wants to be contentious about this, we have no other practice – nor do the churches of God.17 In the following directives I have no praise for you, for your meetings do more harm than good.18 In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and to some extent I believe it.19 No doubt there have to be differences among you to show which of you have God’s approval.20 So then, when you come together, it is not the Lord’s Supper you eat,21 for when you are eating, some of you go ahead with your own private suppers. As a result, one person remains hungry and another gets drunk.22 Don’t you have homes to eat and drink in? Or do you despise the church of God by humiliating those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you? Certainly not in this matter!23 For I received from the Lord what I also passed on to you: the Lord Jesus, on the night he was betrayed, took bread,24 and when he had given thanks, he broke it and said, ‘This is my body, which is for you; do this in remembrance of me.’25 In the same way, after supper he took the cup, saying, ‘This cup is the new covenant in my blood; do this, whenever you drink it, in remembrance of me.’26 For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.27 So then, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord.28 Everyone ought to examine themselves before they eat of the bread and drink from the cup.29 For those who eat and drink without discerning the body of Christ eat and drink judgment on themselves.30 That is why many among you are weak and ill, and a number of you have fallen asleep.31 But if we were more discerning with regard to ourselves, we would not come under such judgment.32 Nevertheless, when we are judged in this way by the Lord, we are being disciplined so that we will not be finally condemned with the world.33 So then, my brothers and sisters, when you gather to eat, you should all eat together.34 Anyone who is hungry should eat something at home, so that when you meet together it may not result in judgment. And when I come I will give further instructions.