Psalm 134

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Ein Wallfahrtslied. Auf[1], preist den HERRN, all ihr Knechte des HERRN, die ihr steht im Haus des HERRN in den Nächten! (1Chr 9,33; Ps 113,1; Ps 135,1)2 Erhebt eure Hände ⟨im[2]⟩ Heiligtum und preist den HERRN! (Ps 28,2; Ps 63,5; Ps 141,2; Kla 3,41; 1Tim 2,8)3 Der HERR segne dich von Zion aus, er, der Himmel und Erde gemacht hat! (Ps 115,15; Ps 128,5; Ps 136,5; Sach 12,1)

Psalm 134

New International Version

von Biblica
1 Praise the Lord, all you servants of the Lord who minister by night in the house of the Lord.2 Lift up your hands in the sanctuary and praise the Lord.3 May the Lord bless you from Zion, he who is the Maker of heaven and earth.

Psalm 134

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied, gesungen auf dem Weg hinauf nach Jerusalem.[1] Kommt und preist den HERRN, all ihr Diener des HERRN, die ihr nachts den Dienst im Tempel des HERRN verrichtet! (Ps 120,1)2 Hebt eure Hände im Gebet empor, streckt sie aus zu seinem Heiligtum und preist den HERRN!3 Es segne dich der HERR vom Berg Zion aus, er, der Himmel und Erde geschaffen hat!