Psalm 20

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Ein Psalm. Von David.2 Der HERR erhöre dich am Tag der Bedrängnis, der Name des Gottes Jakobs schütze dich[1]. (Spr 18,10)3 Er sende deine Hilfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich. (Ps 128,5; Ps 134,3)4 Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer nehme er an! //5 Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Pläne erfülle er! (Ps 21,3)6 Jubeln wollen wir über deine Rettung, im Namen unseres Gottes das Banner erheben. Der HERR erfülle alle deine Bitten! (Ps 9,15)7 Jetzt habe ich erkannt, dass der HERR seinem Gesalbten hilft[2]; aus seinem heiligen Himmel wird er ihn erhören durch die Heilstaten[3] seiner Rechten.8 Diese ⟨denken⟩ an Wagen und jene an Rosse, wir aber denken an den Namen des HERRN, unseres Gottes. (2Chr 14,11; Ps 33,16; Ps 124,8)9 Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und bleiben aufrecht. (Jes 40,31)10 HERR, hilf! Der König erhöre[4] uns am Tage unseres Rufens!

Psalm 20

New International Reader’s Version

von Biblica
1 May the LORD answer you when you are in trouble. May the God of Jacob keep you safe.2 May he send you help from the sacred tent. May he give you aid from Zion.3 May he remember all your sacrifices. May he accept your burnt offerings.4 May he give you what your heart wishes for. May he make all your plans succeed.5 May we shout for joy over your victory. May we lift up our flags in the name of our God. May the LORD give you everything you ask for.6 Now I know that the LORD gives victory to his anointed king. He answers him from his sacred home in heaven. The power of God’s right hand gives victory to the king.7 Some trust in chariots. Some trust in horses. But we trust in the LORD our God.8 They are brought to their knees and fall down. But we get up and stand firm.9 LORD, give victory to the king! Answer us when we call out to you!