Psalm 101

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Von David. Ein Psalm. Von Gnade und Recht will ich singen; dir, HERR, will ich spielen. (Ps 92,2; Mi 6,8; Eph 5,19)2 [1] Ich will einsichtig handeln auf vollkommenem Weg.[2] Wann wirst du zu mir kommen?[3] Ich will mit lauterem Herzen wandeln in[4] meinem Hause. (2Mo 20,24; Ps 26,11)3 Ich will keine heillosen Dinge[5] ins Auge fassen; Übertretungen zu begehen, hasse ich; das soll nicht an mir kleben. (Ps 41,9; Spr 6,12; Spr 8,13)4 Ein verkehrtes Herz soll von mir weichen, Böses[6] will ich nicht kennen. (Ps 26,4; Mt 7,23)5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den will ich stumm machen[7]. Wer stolze Augen und ein hochmütiges Herz hat, den will ich nicht dulden. (3Mo 19,16; Spr 20,19; Spr 21,4)6 Meine Augen sind auf die Treuen im Lande ⟨gerichtet⟩, damit sie bei mir wohnen. Wer auf vollkommenem Weg wandelt, der darf mir dienen.7 In meinem Haus[8] soll nicht wohnen, wer Trug übt. Wer Lügen redet, soll nicht bestehen vor meinen Augen. (Ps 5,7)8 Jeden Morgen will ich alle Gottlosen des Landes stumm machen[9], um aus der Stadt des HERRN alle Übeltäter auszurotten. (Ps 92,10; Spr 20,26)

Psalm 101

New International Reader’s Version

von Biblica
1 I will sing about your love and fairness. LORD, I will sing praise to you.2 I will be careful to lead a life that is without blame. When will you come and help me? In my own home I will lead a life that is without blame.3 I won’t look at anything that is evil and call it good. I hate the acts of people who aren’t faithful to you. I won’t have anything to do with those things.4 I will stay away from those whose hearts are twisted. I won’t have anything to do with what is evil.5 I will get rid of anyone who tells lies about their neighbour in secret. I won’t put up with anyone whose eyes and heart are proud.6 I will look with favour on the faithful people in the land. They will live with me. Those whose lives are without blame will serve me.7 No one who lies and cheats will live in my house. No one who tells lies will serve me.8 Every morning I will get rid of all the sinful people in the land. I will remove from the city of the LORD everyone who does what is evil.