Lagerplätze Israels während der vierzig Jahre in der Wüste
1Dies sind die Lagerplätze[1] der Söhne Israel, die aus dem Land Ägypten ausgezogen sind, nach ihren Heer⟨esverbänd⟩en ⟨geordnet⟩, unter der Hand des Mose und des Aaron. (2Mo 6,26)2Und Mose schrieb ihre Aufbruchsorte auf nach ihren Lagerplätzen[2] nach dem Befehl des HERRN; und das sind ihre Lagerplätze[3] nach ihren Aufbruchsorten:3Sie brachen auf von Ramses im ersten Monat, am fünfzehnten Tag des ersten Monats. Am zweiten Tag nach dem Passah zogen die Söhne Israel aus mit erhobener Hand vor den Augen aller Ägypter, (1Mo 47,11; 2Mo 12,37; 2Mo 14,8)4während die Ägypter die begruben, die der HERR unter ihnen geschlagen hatte, alle Erstgeborenen; und der HERR hatte an ihren Göttern Gericht geübt. (2Mo 12,12; 2Mo 12,29; 2Mo 18,11; 4Mo 3,13; Jes 19,1)5Und die Söhne Israel brachen auf von Ramses und lagerten in Sukkot. (2Mo 12,37)6Und sie brachen auf von Sukkot und lagerten in Etam, das am Rand der Wüste ⟨liegt⟩. (2Mo 13,20)7Und sie brachen auf von Etam und wandten sich nach Pi-Hahirot, das Baal-Zefon gegenüber ⟨liegt⟩, und lagerten vor Migdol. (2Mo 14,2)8Und sie brachen auf von Pi-Hahirot und zogen mitten durchs Meer in die Wüste, und sie zogen drei Tagereisen in der Wüste Etam und lagerten in Mara. (2Mo 15,22)9Und sie brachen auf von Mara und kamen nach Elim; und in Elim waren zwölf Wasserquellen und siebzig Palmbäume; und sie lagerten dort. (2Mo 15,27)10Und sie brachen auf von Elim und lagerten am Schilfmeer.11Und sie brachen auf vom Schilfmeer und lagerten in der Wüste Sin. (2Mo 16,1)12Und sie brachen auf aus der Wüste Sin und lagerten in Dofka.13Und sie brachen auf von Dofka und lagerten in Alusch.14Und sie brachen auf von Alusch und lagerten in Refidim; und das Volk hatte dort kein Wasser zu trinken. (2Mo 17,1)15Und sie brachen auf von Refidim und lagerten in der Wüste Sinai. (4Mo 10,12)16Und sie brachen auf aus der Wüste Sinai und lagerten in Kibrot-Hattaawa. (4Mo 11,34)17Und sie brachen auf von Kibrot-Hattaawa und lagerten in Hazerot. (4Mo 11,35)18Und sie brachen auf von Hazerot und lagerten in Ritma. (4Mo 12,16)19Und sie brachen auf von Ritma und lagerten in Rimmon-Perez.20Und sie brachen auf von Rimmon-Perez und lagerten in Libna.21Und sie brachen auf von Libna und lagerten in Rissa.22Und sie brachen auf von Rissa und lagerten in Kehelata.23Und sie brachen auf von Kehelata und lagerten am Berg Schefer.24Und sie brachen auf vom Berg Schefer und lagerten in Harada.25Und sie brachen auf von Harada und lagerten in Makhelot.26Und sie brachen auf von Makhelot und lagerten in Tahat.27Und sie brachen auf von Tahat und lagerten in Tarach.28Und sie brachen auf von Tarach und lagerten in Mitka.29Und sie brachen auf von Mitka und lagerten in Haschmona.30Und sie brachen auf von Haschmona und lagerten in Moserot. (4Mo 20,28; 5Mo 10,6; 5Mo 32,50)31Und sie brachen auf von Moserot und lagerten in Bene-Jaakan.32Und sie brachen auf von Bene-Jaakan und lagerten in Hor-Gidgad.33Und sie brachen auf von Hor-Gidgad und lagerten in Jotbata. (5Mo 10,7)34Und sie brachen auf von Jotbata und lagerten in Abrona.35Und sie brachen auf von Abrona und lagerten in Ezjon-Geber. (5Mo 2,8; 1Kön 9,26)36Und sie brachen auf von Ezjon-Geber und lagerten in der Wüste Zin, das ist Kadesch. (4Mo 13,26)37Und sie brachen auf von Kadesch und lagerten am Berg Hor, am Rand des Landes Edom. (4Mo 20,22)38Und der Priester Aaron stieg auf den Berg Hor nach dem Befehl des HERRN; und er starb dort im vierzigsten Jahr nach dem Auszug der Söhne Israel aus dem Land Ägypten, im fünften Monat, am Ersten des Monats. (4Mo 20,28; 5Mo 1,3; 5Mo 10,6; 5Mo 32,50)39Und Aaron war 123 Jahre alt, als er auf dem Berg Hor starb. (2Mo 7,7)40Und die Kanaaniter, der König von Arad, der im Süden wohnte im Land Kanaan, hörte von dem Kommen der Söhne Israel. (4Mo 21,1)41Und sie brachen auf vom Berg Hor und lagerten in Zalmona. (4Mo 21,4)42Und sie brachen auf von Zalmona und lagerten in Punon.43Und sie brachen auf von Punon und lagerten in Obot. (4Mo 21,10)44Und sie brachen auf von Obot und lagerten in Ije-Abarim, im Gebiet von Moab. (4Mo 21,11)45Und sie brachen auf von Ijim und lagerten in Dibon-Gad. (4Mo 32,34)46Und sie brachen auf von Dibon-Gad und lagerten in Almon-Diblatajim. (Jer 48,22; Hes 6,14)47Und sie brachen auf von Almon-Diblatajim und lagerten im Gebirge Abarim östlich von Nebo. (4Mo 27,12)48Und sie brachen auf vom Gebirge Abarim und lagerten in den Steppen[4] von Moab, am Jordan ⟨gegenüber⟩ von Jericho. (4Mo 22,1)49Und sie lagerten am Jordan von Bet-Jeschimot bis Abel-Schittim in den Steppen[5] von Moab. (4Mo 25,1; Jos 13,20; Hes 25,9)50Und der HERR redete zu Mose in den Steppen[6] von Moab, am Jordan ⟨gegenüber⟩ von Jericho, und sprach: (4Mo 22,1)51Rede zu den Söhnen Israel und sage zu ihnen: Wenn ihr über den Jordan in das Land Kanaan zieht, (5Mo 9,1)52dann sollt ihr alle Bewohner des Landes vor euch her vertreiben und all ihre Götzenbilder zugrunde richten; und alle ihre gegossenen Bilder sollt ihr zugrunde richten, und alle ihre Höhen sollt ihr austilgen. (2Mo 34,12; Jos 11,15; 1Kön 11,7)53Und ihr sollt das Land in Besitz nehmen und darin wohnen, denn euch habe ich das Land gegeben, es zu besitzen. (1Mo 15,7; 5Mo 3,18; Jos 1,6; Jos 23,5)54Und ihr sollt das Land durchs Los als Erbteil empfangen nach euren Sippen: Dem, der groß ist ⟨an Zahl⟩, sollt ihr sein Erbteil groß bemessen, und dem, der klein ist ⟨an Zahl⟩, sollt ihr[7] sein Erbteil klein bemessen; wohin das Los für einen fällt, das soll ihm gehören; nach den Stämmen eurer Väter sollt ihr ⟨es⟩ unter euch als Erbteil verteilen. (4Mo 26,54)55Wenn ihr aber die Bewohner des Landes nicht vor euch her vertreibt, dann werden die, die ihr von ihnen übrig lasst, zu Dornen in euren Augen und zu Stacheln in euren Seiten werden, und sie werden euch bedrängen in dem Land, in dem ihr wohnt. (Jos 23,7; Hes 28,24)56Und es wird geschehen: Wie ich gedachte, ihnen zu tun, so werde ich euch tun. (Jos 23,16)
The places where Israel camped during their journey
1Here are the places where the Israelites camped during their journey. When they came out of Egypt, they marched in groups like an army. Moses and Aaron led them.2The LORD commanded Moses to record their journey. Here are the places where they camped.3The Israelites started out from Rameses on the 15th day of the first month. It was the day after the Passover Feast. They marched out boldly in plain sight of all the Egyptians.4The Egyptians were burying all their eldest sons. The LORD had struck them down. He had done it when he punished their gods.5The Israelites left Rameses and camped at Sukkoth.6They left Sukkoth and camped at Etham. Etham was on the edge of the desert.7They left Etham and turned back to Pi Hahiroth. It was east of Baal Zephon. They camped near Migdol.8They left Pi Hahiroth. Then they passed through the Red Sea into the desert. They travelled for three days in the Desert of Etham. Then they camped at Marah.9They left Marah and went to Elim. Twelve springs and 70 palm trees were there. So they camped at Elim.10They left Elim and camped by the Red Sea.11They left the Red Sea and camped in the Desert of Sin.12They left the Desert of Sin and camped at Dophkah.13They left Dophkah and camped at Alush.14They left Alush and camped at Rephidim. But there was no water there for the people to drink.15They left Rephidim and camped in the Desert of Sinai.16They left the Desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.17They left Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth.18They left Hazeroth and camped at Rithmah.19They left Rithmah and camped at Rimmon Perez.20They left Rimmon Perez and camped at Libnah.21They left Libnah and camped at Rissah.22They left Rissah and camped at Kehelathah.23They left Kehelathah and camped at Mount Shepher.24They left Mount Shepher and camped at Haradah.25They left Haradah and camped at Makheloth.26They left Makheloth and camped at Tahath.27They left Tahath and camped at Terah.28They left Terah and camped at Mithkah.29They left Mithkah and camped at Hashmonah.30They left Hashmonah and camped at Moseroth.31They left Moseroth and camped at Bene Jaakan.32They left Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad.33They left Hor Haggidgad and camped at Jotbathah.34They left Jotbathah and camped at Abronah.35They left Abronah and camped at Ezion Geber.36They left Ezion Geber and camped at Kadesh. Kadesh was in the Desert of Zin.37They left Kadesh and camped at Mount Hor. It was on the border of Edom.38Aaron the priest went up Mount Hor when the LORD commanded him to. That’s where he died. It happened on the first day of the fifth month. It was the 40th year after the Israelites came out of Egypt.39Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor.40The Canaanite king of Arad lived in the Negev Desert in Canaan. He heard that the Israelites were coming.41They left Mount Hor and camped at Zalmonah.42They left Zalmonah and camped at Punon.43They left Punon and camped at Oboth.44They left Oboth and camped at Iye Abarim. It was on the border of Moab.45They left Iye Abarim and camped at Dibon Gad.46They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.47They left Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim near Nebo.48They left the mountains of Abarim and camped on the plains of Moab. That area was by the River Jordan opposite Jericho.49They camped there along the River Jordan from Beth Jeshimoth to Abel Shittim.50On the plains of Moab the LORD spoke to Moses. He spoke to him by the River Jordan opposite Jericho. The LORD said,51‘Speak to the Israelites. Tell them, “Go across the River Jordan into Canaan.52Drive out all those living in the land. The statues of their gods are made out of stone and metal. Destroy all those statues. And destroy all the high places where they are worshipped.53Take the land as your own. Make your homes in it. I have given it to you.54Cast lots when you divide up the land. Do it based on the number of people in each tribe and family. Give a larger share to a larger group. And give a smaller group a smaller share. The share they receive by casting lots will belong to them. Give out the shares based on the number of people in Israel’s tribes.55‘ “But suppose you do not drive out the people living in the land. Then those you allow to remain there will become like needles in your eyes. They will become like thorns in your sides. They will give you trouble in the land where you will live.56Then I will do to you what I plan to do to them.” ’