1Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volk, das unverständlich redete, (2Mo 12,41; Ps 81,6)2da wurde Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsbereich. (2Mo 19,6; 5Mo 7,6)3Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück. (2Mo 14,21; Jos 3,16; Ps 74,15)4Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie Lämmer[1]. (2Mo 19,18; Ps 29,6)5Was ⟨war mit⟩ dir, Meer, dass du flohst? ⟨Mit⟩ dir, Jordan, dass du dich zurückwandtest?6⟨Mit⟩ euch, Berge, dass ihr hüpftet wie Widder? ⟨Mit⟩ euch, Hügel, ⟨dass ihr hüpftet⟩ wie Lämmer[2]?7Erbebe vor dem Herrn, Erde, vor dem Gott Jakobs, (Jes 64,1)8der den Felsen verwandelte in einen Wasserteich, den Kieselfelsen in einen Wasserquell! (2Mo 17,6; 4Mo 20,11; Ps 78,16)
Psalm 114
King James Version
1When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;2Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.3The sea saw it , and fled: Jordan was driven back.4The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.5What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?6Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?7Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;8Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.