1Und das Wort des HERRN geschah zu mir so:2Und du, Menschensohn, erhebe ein Klagelied über Tyrus, (Jer 9,16; Hes 19,1; Hes 27,32; Hes 32,2)3und sage zu Tyrus, das an den Zugängen zum Meer wohnt und Handel treibt mit den Völkern nach vielen Inseln[1] hin: So spricht der Herr, HERR: Tyrus, du sagst: Ich bin von vollkommener Schönheit[2]!4Dein Gebiet ist im Herzen der Meere; deine Bauleute haben deine Schönheit vollkommen gemacht.5Aus Wacholder vom Senir[3] bauten sie dir ⟨auf beiden Seiten⟩ alle Planken; sie nahmen Zedern vom Libanon, um auf dir einen Mast zu machen; (5Mo 3,9; 2Chr 2,7)6aus Eichen von Baschan machten sie deine Ruder; dein Deck[4] machten sie aus Elfenbein, ⟨eingefasst⟩ in Zypressen von den Inseln der Kittäer[5]. (1Mo 10,4; Jer 2,10; Dan 11,30)7Byssus in Buntwirkerei aus Ägypten war dein Segel, um dir als Flagge zu dienen; violetter und roter Purpur von den Inseln Elischas war dein Kajütendach[6]. (1Chr 1,7; Spr 7,16)8Die Bewohner von Sidon und Arwad[7] waren deine Ruderer; deine Weisen, Tyrus, waren in dir, sie waren deine Matrosen; (1Mo 10,15)9die Ältesten von Gebal[8] und seine Weisen waren in dir als Ausbesserer deiner Lecks. Alle Schiffe des Meeres und ihre Seeleute waren in dir, um deine Tauschwaren einzutauschen. (Jos 13,5; Ps 83,8)10⟨Söldner aus⟩ Paras und Lud und Put waren in deinem Heer als deine Kriegsleute; Schild und Helm hängten sie in dir auf, die verliehen dir Glanz. (Jer 46,9; Hes 30,5; Hes 38,5)11Die Söhne Arwads waren mit deinem Heer auf deinen Mauern ringsum, und die Gammaditer[9] waren auf deinen Türmen; ihre Schilde hängten sie ringsum an deinen Mauern auf. Die machten deine Schönheit vollkommen.12Tarsis[10] war dein Aufkäufer wegen der Fülle an allem Besitz; für Silber, Eisen, Zinn und Blei gaben sie deine Waren. (1Kön 10,22; 2Chr 9,21; Hes 38,13)13Jawan[11], Tubal und Meschech[12] waren Händler für dich; ⟨für⟩ Menschenseelen[13] und bronzene Geräte gaben sie deine Tauschware. (1Mo 10,2; Jes 66,19; Hes 32,26; Hes 38,2; Joe 4,6; Offb 18,12)14Aus dem Haus Togarma[14]: ⟨Für Zug⟩pferde, Reitpferde und Maultiere gaben sie deine Waren. (1Mo 10,3; Hes 38,6)15Die Söhne Dedans[15] waren deine Händler. Viele Inseln[16] waren Aufkäufer in deinem Dienst[17]: Elefantenzähne[18] und Ebenholz erstatteten sie dir als Abgabe. (1Mo 10,7; 1Mo 25,3; 1Kön 10,22; 2Chr 9,21; Hes 25,13; Hes 38,13)16Edom[19] war Aufkäufer für dich wegen der Fülle deiner Erzeugnisse; für Rubin, roten Purpur und Buntwirkerei und Byssus und Korallen und Edelsteine gaben sie deine Waren[20].17Juda und das Land Israel, sie waren deine Händler; für Weizen ⟨aus⟩ Minnit und Feigen[21] und Honig und Öl und Balsam gaben sie deine Tauschware. (1Mo 43,11; Ri 11,33; 1Kön 5,25; Jer 8,22)18Damaskus war dein Aufkäufer wegen der Fülle deiner Erzeugnisse, wegen der Fülle an allem Besitz, gegen Wein von Helbon und Wolle von Zachar. (Jes 7,8)19[22] Und Wein gaben sie für deine Ware; bearbeitetes Eisen[23], Zimtblüten und Würzrohr waren da für deine Tauschware. (2Mo 30,23; Spr 7,17; Hl 4,14)20Dedan war deine Händlerin mit Satteldecken zum Reiten. (1Mo 10,7; 1Mo 25,3; Hes 25,13)21Arabien und alle Fürsten von Kedar[24], sie waren Aufkäufer in deinem Dienst[25]; für Lämmer und Widder und Böcke, für sie waren sie deine Aufkäufer. (1Mo 25,13; 2Chr 17,11; Spr 27,26; Hl 1,5; Jes 42,11; Jes 60,7; Jer 2,10)22Die Kaufleute von Saba und Ragma waren deine Händler; für das Beste von allem Balsam und für allerlei Edelsteine und Gold gaben sie deine Waren. (1Mo 10,7; 1Kön 10,1; Hes 23,42; Joe 4,8)23Haran und Kanne und Eden, die Händler von Saba, ⟨dazu⟩ Assur ⟨und⟩ ganz Medien[26] waren deine Händlerschaft. (1Mo 10,10; 1Mo 10,28; 2Kön 19,12)24Sie waren deine Händler für Prachtgewänder, für Mäntel aus violettem Purpur und Buntwirkerei und für Teppiche aus zweifarbigem Gewebe, für gewundene und feste Seile auf deinem Markt.25Die Schiffe von Tarsis waren deine Karawanen ⟨für⟩ deine Tauschware. Und du wurdest ⟨mit Reichtum⟩ angefüllt und sehr herrlich im Herzen der Meere.26Deine Ruderer führten dich über gewaltige Wasser; der Ostwind ⟨aber⟩ zerbrach dich im Herzen der Meere. (Ps 48,8)27Dein Besitz und deine Waren, deine Tauschwaren, deine Seeleute und deine Matrosen, die Ausbesserer deiner Lecks und die, die deine Tauschwaren eintauschten, und alle deine Kriegsleute, die in dir sind, und dein ganzes Aufgebot[27], das in deiner Mitte ist, werden ins Herz der Meere fallen am Tag deines Sturzes.28Von dem lauten Geschrei deiner Matrosen werden die Weidegebiete[28] erbeben.29Und alle, die das Ruder führen, die Seeleute, alle Matrosen des Meeres werden von ihren Schiffen herabsteigen, werden an Land bleiben30und werden ihre Stimme über dich hören lassen und bitter schreien; und sie werden Staub auf ihre Köpfe werfen, sich in der Asche wälzen. (Est 4,1; Hi 2,12; Jer 6,26)31Und sie werden sich deinetwegen eine Glatze scheren und sich Sacktuch umgürten und werden deinetwegen weinen in Bitterkeit der Seele mit bitterer Totenklage. (Joe 1,13)32Und sie werden ein Klagelied über dich erheben in ihrem Jammern und werden über dich klagen:[29] Wer ist wie Tyrus, wie die Vernichtete[30] mitten im Meer! (Hes 27,2)33Als deine Waren von den Meeren herkamen, sättigtest du viele Völker; mit der Menge deiner Besitztümer und deiner Tauschwaren hast du die Könige der Erde reich gemacht.34Jetzt bist du zerbrochen,[31] von den Meeren ⟨verschwunden⟩ in den Tiefen des Wassers, und deine Tauschwaren und dein ganzes Aufgebot in deiner Mitte ist gesunken.35Alle Bewohner der Inseln entsetzen sich über dich, und ihren Königen stehen die Haare zu Berge, ihre Gesichter sind verstört.36Die Aufkäufer unter den Völkern pfeifen[32] über dich. Zum Schrecken[33] bist du geworden und bist dahin auf ewig. (Jes 23,1; Hes 26,1; Hes 27,1; Am 1,9; Sach 9,2)
Hesekiel 27
King James Version
1The word of the LORD came again unto me, saying,2Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus;3And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyrus, thou hast said, I am of perfect beauty.4Thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty.5They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.6Of the oaks of Bashan have they made thine oars; the company of the Ashurites have made thy benches of ivory, brought out of the isles of Chittim.7Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered thee.8The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise men , O Tyrus, that were in thee, were thy pilots.9The ancients of Gebal and the wise men thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise.10They of Persia and of Lud and of Phut were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.11The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect.12Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs.13Javan, Tubal, and Meshech, they were thy merchants: they traded the persons of men and vessels of brass in thy market.14They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.15The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony.16Syria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate.17Judah, and the land of Israel, they were thy merchants: they traded in thy market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm.18Damascus was thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool.19Dan also and Javan going to and fro occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market.20Dedan was thy merchant in precious clothes for chariots.21Arabia, and all the princes of Kedar, they occupied with thee in lambs, and rams, and goats: in these were they thy merchants.22The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.23Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were thy merchants.24These were thy merchants in all sorts of things , in blue clothes, and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among thy merchandise.25The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.26Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.27Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.28The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.29And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land;30And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:31And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing.32And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying , What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?33When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.34In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.35All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance.36The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
1L’Eternel m’adressa la parole en ces termes:2Fils d’homme, entonne une complainte sur la cité de Tyr.3Dis donc à Tyr qui est assise aux portes de la mer et qui commerce avec tant de peuplades de nombreuses îles et régions côtières: voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel: Toi, ô Tyr, tu as dit: « Ma beauté est parfaite! »4Ton territoire ╵se trouve au cœur des mers, et ceux qui t’ont construite ╵ont rendu ta beauté parfaite.5Ils ont bâti tous tes bordages en cyprès de Senir[1], ils t’ont donné pour mât ╵un cèdre du Liban.6Ils ont pris pour tes rames ╵des chênes du Basan, ton pont est en ivoire incrusté dans du bois, ╵dans du cyprès ╵importé des îles de Chypre.7Du lin brodé d’Egypte ╵te servait de voilure: c’était ton pavillon. Tu avais pour tentures la pourpre et l’écarlate ╵des îles d’Elisha[2].8Les habitants d’Arvad ╵et de Sidon[3] te servaient de rameurs, et les plus habiles chez toi, ô Tyr étaient tes matelots. (1Mo 10,18)9Tu employais chez toi ╵les artisans ╵expérimentés de Byblos[4], pour effectuer tes réparations. Tous les bateaux des mers ╵avec leurs matelots ╵se rencontraient chez toi pour négocier tes marchandises.10Les Perses et ceux de Loud ╵comme de Pouth[5] entraient dans ton armée. C’étaient tes gens de guerre. Ils suspendaient chez toi ╵leurs boucliers, leurs casques, et assuraient ta gloire. (1Mo 10,6; 1Mo 10,22)11Les gens d’Arvad et leur armée étaient sur tes murailles tout autour de la ville, les hommes de Gammad[6] ╵étaient dans tes donjons. Ils suspendaient leurs armes ╵aux murs d’enceinte et rendaient ta beauté parfaite.
Une commerçante prestigieuse
12Tarsis[7] échangeait avec toi des biens de toutes sortes en abondance; elle te donnait de l’argent, du fer, de l’étain et du plomb contre tes marchandises.13Yavân, Toubal, Méshek[8] commerçaient avec toi, ils donnaient des esclaves et des objets de bronze en échange de tes marchandises.14Ceux de Beth-Togarma[9] pourvoyaient tes marchés de chevaux pour la guerre et de chevaux de trait ainsi que de mulets.15Les gens de Dedân[10] commerçaient avec toi, tes marchés s’étendaient jusqu’aux nombreuses îles et régions côtières qui te payaient ton dû en défenses d’ivoire et avec de l’ébène. (Hes 25,13)16La Syrie[11] t’achetait des produits de tous genres, te payant en retour en pierres d’escarboucle, en tissus écarlates, en belles broderies, en tissus de fin lin, en corail et rubis.17Juda et Israël commerçaient avec toi, te donnant en échange du froment de Minnith[12], du biscuit et du miel, de l’huile et du baume.18La ville de Damas commerçait avec toi, elle était attirée par tes nombreux produits, et tes biens abondants, te livrant en paiement le vin de Helbôn[13] et la laine de Tsahar.19Vedân, Yavân et Meouzal[14] pourvoyaient tes marchés, en fer forgé, en casse et en roseau aromatique contre tes marchandises.20Dedân te fournissait des étoffes de selle.21Les peuplades arabes et tous les princes de Qédar[15] négociaient avec toi, pourvoyant ton marché d’agneaux, de béliers et de boucs. (Jes 21,13)22Les marchands de Saba et ceux de Raema[16] commerçaient avec toi payant tes marchandises des meilleurs aromates, de gemmes de tous genres et d’or. (1Mo 10,7)23Harân, Kanné, Eden, les marchands de Saba, d’Assur et de Kilmad[17] commerçaient avec toi.24Ils faisaient le commerce d’objets de luxe, de manteaux teints de pourpre et finement brodés, de tissus[18] de couleur, de forts cordons tressés pour tes négoces.
Une chute retentissante
25Les vaisseaux au long cours[19] ╵assuraient le transport ╵de tes produits. Oui, tu étais remplie ╵et lourdement chargée ╵de marchandises au cœur des mers[20]. (2Chr 20,37; Offb 18,11)26Mais sur les grandes eaux ╵où t’avaient amenée ╵ceux qui maniaient tes rames, tu as été brisée ╵par le vent de l’orient ╵au cœur des mers[21] (Hi 1,19; Ps 48,8; Hes 17,10; Hes 19,12)27et tes richesses, ╵tes marchandises, ╵les articles de ton commerce, tes marins et tes matelots, les ouvriers ╵qui réparent tes avaries, et tes marchands, tous les hommes de guerre ╵qui sont chez toi, toute la multitude ╵qui remplit ton navire, tous tomberont ╵au cœur des mers au jour de ton naufrage.28Au cri que pousseront ╵tes matelots, les régions de la côte ╵se mettront à trembler.29Alors tous les rameurs, les matelots, tous les marins ╵qui sillonnent la mer ╵quitteront leurs navires et se tiendront sur terre,30ils se lamenteront sur toi et pousseront des cris amers; ils répandront ╵de la poussière sur leur tête, et se rouleront dans la cendre.31Ils se raseront la tête à cause de toi, ils mettront un habit ╵fait de toile de sac, plongés dans l’affliction ╵ils pleureront sur toi et avec amertume, ╵ils se lamenteront.32Dans leur douleur, ╵ils chanteront sur toi ╵une élégie funèbre. Voici ce qu’ils diront ╵dans leur complainte: « Qui était comme Tyr, désormais silencieuse[22] ╵au milieu de la mer? »33Lorsque tes marchandises ╵arrivaient par les mers, tu comblais les besoins ╵de peuples innombrables. Par la surabondance ╵de tes produits et de tes marchandises, ╵tu enrichissais les rois de la terre.34Mais te voilà brisée ╵par les flots de la mer, jetée au fond des eaux profondes! Toute ta cargaison ╵et tout ton équipage ont sombré avec toi.35Les habitants des îles ╵sont frappés de stupeur à cause de ton sort, leurs rois sont secoués ╵d’un frisson d’épouvante et la consternation ╵se lit sur leurs visages.36Ceux qui commercent ╵parmi les peuples ╵sifflent d’horreur ╵à ton sujet, ton sort inspire l’épouvante, et pour toujours, ╵toi, tu ne seras plus!