Psalm 47

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Von den Söhnen Korachs. Ein Psalm. (Ps 42,1)2 Ihr Völker alle, klatscht in die Hände! Jauchzt Gott mit Jubelschall!3 Denn der HERR, der Höchste, ist gefürchtet, ein großer König über die ganze Erde. (Ps 66,5; Ps 95,3; Ps 99,2; Sach 14,9; Mal 1,14)4 Er unterwarf uns die Völker und die Völkerschaften unter unsere Füße.5 Er erwählte für uns unser Erbe, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. // (Hes 20,6; Am 8,7; Mal 2,3)6 Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, der HERR beim Schall des Horns. (1Chr 15,28)7 Singt Gott, singet, singt unserem König, singet[1]! (Ps 30,5)8 Denn Gott ist König der ganzen Erde; singt einen Psalm[2]! (Ps 99,2; Sach 14,9; Mal 1,14)9 Gott ist König geworden über die Nationen; Gott hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt. (Offb 15,3)10 Die Edlen der Völker haben sich versammelt ⟨mit dem⟩ Volk des Gottes Abrahams; denn die Könige[3] der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben. (Jes 2,3)

Psalm 47

English Standard Version

von Crossway
1 To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Clap your hands, all peoples! Shout to God with loud songs of joy! (1Sam 10,24; 2Kön 11,12; Ps 42,1; Ps 95,1; Jes 55,12; Nah 3,19)2 For the Lord, the Most High, is to be feared, a great king over all the earth. (5Mo 7,21; Ps 66,3; Ps 66,5; Ps 68,35; Mal 1,14)3 He subdued peoples under us, and nations under our feet. (Ps 18,47)4 He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. (Ps 2,8; Am 6,8; Am 8,7; Nah 2,2; 1Petr 1,4)5 God has gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet. (2Sam 6,15; Ps 68,18)6 Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!7 For God is the King of all the earth; sing praises with a psalm![1] (Sach 14,9; 1Kor 14,15)8 God reigns over the nations; God sits on his holy throne. (1Chr 16,31; Ps 22,28)9 The princes of the peoples gather as the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is highly exalted! (Ps 72,11; Ps 89,18; Jes 49,7; Jes 49,23)