Klage über Gottes Verhalten in der schweren Heimsuchung
1Es ekelt mich[1] vor meinem Leben. Ich will meinen Kummer[2] von mir lassen, will reden in der Bitterkeit meiner Seele. (Hi 6,8; Hi 7,11; Hi 7,16)2Ich sage zu Gott: Verdamme mich nicht! Lass mich wissen, warum du mich vor Gericht ziehst! (Hi 7,20; Hi 13,23; Hi 21,4; Hi 33,13; Ps 27,7)3Ist das gut für dich[3], dass du Unterdrückung übst, dass du die Arbeit deiner Hände verwirfst und ⟨dein Licht⟩ über dem Rat der Gottlosen leuchten lässt? (Ps 138,8)4Hast du Menschenaugen[4], oder siehst du, wie ein Mensch sieht? (1Sam 16,7)5Sind deine Tage wie die Tage eines Menschen oder deine Jahre wie die Tage eines Mannes, (Ps 102,28)6dass du nach meiner Schuld suchst und nach meiner Sünde forschst, (Hi 7,20; Hi 13,23; Hi 21,4; Hi 33,13)7obwohl du weißt, dass ich nicht schuldig bin, und niemand da ist, der aus deiner Hand retten kann? (5Mo 32,39; Hi 11,4; Hi 23,10; Ps 50,22; Jes 43,13; Hos 5,14)8Deine Hände haben mich ganz gebildet und gestaltet um und um, und ⟨nun⟩ verschlingst du mich[5]! (Hi 9,17; Ps 119,73; Ps 139,15)9Bedenke doch, dass du mich wie Ton gestaltet hast! Und ⟨jetzt⟩ willst du mich zum Staub zurückkehren lassen! (1Mo 3,19; Hi 4,19; Hi 7,21; Hi 33,6; Hi 34,15; Ps 103,14; Jes 45,9; Jes 64,7)10Hast du mich nicht hingegossen wie Milch und wie Käse mich gerinnen lassen?11Mit Haut und Fleisch hast du mich bekleidet und mit Knochen und Sehnen mich durchflochten. (Ps 139,13)12Leben und Gnade hast du mir gewährt[6], und deine Obhut bewahrte meinen Geist.13Doch dies verbargst du in deinem Herzen, ich habe erkannt, dass du dies im Sinn hattest[7]: (Hi 23,13)14Wenn ich sündigte, so würdest du mich beobachten und mich nicht von meiner Schuld freisprechen. (Hi 7,21; Hi 14,16; Hi 34,22; Ps 90,8; Jer 16,17)15Wenn ich schuldig wäre – wehe mir! Und wäre ich im Recht, dürfte ich mein Haupt ⟨doch⟩ nicht erheben, gesättigt mit Schande und getränkt mit Elend[8]. (Hi 9,20; Ps 44,16; Jes 3,11)16Und richtete es sich auf, wie ein Löwe würdest du mich jagen und dich wieder als wunderbar an mir erweisen[9]. (Jes 38,13; Jer 5,6; Kla 3,10; Hos 5,14)17Du würdest neue Zeugen gegen mich aufstellen[10] und deinen Zorn über mich vergrößern. Ein ständig sich ablösendes Heer ⟨kämpft⟩ gegen mich[11]. (Hi 13,24)18Warum hast du mich aus dem Mutterleib hervorgezogen? Wäre ich doch umgekommen, so hätte mich kein Auge gesehen! (Hi 3,11)19Als wenn ich nie gewesen, so wäre ich ⟨dann⟩; vom Mutterschoß wäre ich zu Grabe geleitet worden! (Hi 3,16)20Sind meine Tage nicht ⟨nur noch⟩ wenige? Er lasse ⟨doch⟩ ab, wende sich von mir, dass ich ein wenig fröhlich werde, (Hi 7,16; Hi 7,19)21ehe ich hingehe – und nicht wiederkomme – in das Land der Finsternis und des Todesschattens, (Hi 7,9; Ps 39,14; Ps 49,20; Pred 11,8)22in das Land, schwarz wie die Dunkelheit, ⟨das Land⟩ der Finsternis – ⟨da ist⟩ keine Ordnung –, und ⟨selbst⟩ das Hellwerden ist ⟨dort⟩ wie Dunkelheit! (Hi 3,5; Hi 17,13; Ps 88,13; Pred 9,10)
1“I loathe my life; I will give free utterance to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul. (4Mo 11,15; 1Kön 19,4; Hi 7,11; Hi 7,16; Hi 9,21; Hi 21,4; Hi 23,2)2I will say to God, Do not condemn me; let me know why you contend against me. (Hi 9,3; Hi 9,29)3Does it seem good to you to oppress, to despise the work of your hands and favor the designs of the wicked? (Hi 9,24; Hi 13,9; Hi 14,15; Ps 89,38; Ps 138,8; Jes 64,8)4Have you eyes of flesh? Do you see as man sees? (1Sam 16,7; Joh 8,15)5Are your days as the days of man, or your years as a man’s years, (Hi 36,26; Ps 77,10; Ps 90,4; 2Petr 3,8)6that you seek out my iniquity and search for my sin, (Hi 14,16)7although you know that I am not guilty, and there is none to deliver out of your hand? (5Mo 32,39; Hi 2,3; Hi 2,9; Jes 43,13)8Your hands fashioned and made me, and now you have destroyed me altogether. (Ps 119,73)9Remember that you have made me like clay; and will you return me to the dust? (1Mo 2,7; 1Mo 3,19; Hi 4,17; Hi 34,15; Ps 146,4; Pred 12,7)10Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese?11You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.12You have granted me life and steadfast love, and your care has preserved my spirit.13Yet these things you hid in your heart; I know that this was your purpose. (Hi 23,14; Hi 27,11)14If I sin, you watch me and do not acquit me of my iniquity. (Hi 9,28; Hi 13,27; Hi 33,11; Ps 130,3)15If I am guilty, woe to me! If I am in the right, I cannot lift up my head, for I am filled with disgrace and look on my affliction. (Hi 9,15; Ps 25,18; Jes 3,11)16And were my head lifted up,[1] you would hunt me like a lion and again work wonders against me. (Hi 5,9; Hi 28,8; Jes 38,13; Hos 5,14; Hos 13,7)17You renew your witnesses against me and increase your vexation toward me; you bring fresh troops against me. (Rut 1,21; Hi 16,8; Hi 19,12)18“Why did you bring me out from the womb? Would that I had died before any eye had seen me (Hi 3,3; Hi 3,11)19and were as though I had not been, carried from the womb to the grave. (Ob 1,16)20Are not my days few? Then cease, and leave me alone, that I may find a little cheer (Hi 7,16; Hi 9,27; Hi 14,1; Ps 39,13)21before I go—and I shall not return— to the land of darkness and deep shadow, (2Sam 12,23; Hi 3,5; Hi 16,22; Hi 30,26; Ps 88,12)22the land of gloom like thick darkness, like deep shadow without any order, where light is as thick darkness.”