Sprüche 28

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Es flieht der Gottlose, ohne dass ihm einer nachjagt; der Gerechte[1] aber fühlt sich sicher wie ein Junglöwe. (3Mo 26,17; 2Kön 7,7; Neh 6,11; Hi 15,21)2 Durch die Verbrechen[2] eines Landes werden zahlreich seine Obersten; aber durch einen verständigen, einsichtigen Mann hat das Rechte lange Bestand.[3] (1Kön 16,8)3 Ein Mann, der ein Haupt ist und die[4] Geringen unterdrückt, ist ein Regen, der wegschwemmt und kein Brot ⟨bringt⟩.4 Die das Gesetz verlassen, rühmen die Gottlosen; die aber das Gesetz bewahren, entrüsten sich über sie[5]. (Neh 5,7; Neh 13,11; Eph 5,11)5 Böse Menschen verstehen nicht, was recht ist[6]; die aber den HERRN suchen, verstehen alles. (Ps 119,98; Spr 24,7; Jes 1,3; Jer 4,22; Am 3,10; 1Kor 2,15)6 Besser ein Armer, der in seiner Lauterkeit lebt[7], als ein Verschlagener[8]⟨, der⟩ auf zwei Wegen ⟨geht⟩ und der dabei reich ist. (Spr 16,8; Spr 19,1)7 Wer das Gesetz befolgt, ist ein verständiger Sohn; wer sich aber mit Schlemmern einlässt, macht seinem Vater Schande. (Spr 2,1; Spr 23,20)8 Wer seinen Besitz durch Zins und durch Aufschlag vermehrt, sammelt ihn für den, der sich über die Geringen erbarmt. (Spr 13,22)9 Wer sein Ohr abwendet vom Hören des Gesetzes, dessen Gebet sogar ist ein Gräuel. (Ps 109,7; Spr 15,8; Jer 14,12)10 Wer Redliche[9] irreführt auf einen bösen Weg, wird selbst in seine Grube fallen; aber die Lauteren nehmen Gutes in Besitz. (Spr 26,27)11 Weise in seinen Augen ist der Reiche, aber ein Geringer, der verständig ist, durchschaut ihn. (Spr 18,11; Jes 10,13)12 Wenn die Gerechten triumphieren, ist die Herrlichkeit groß; wenn aber die Gottlosen aufkommen, versteckt sich der Mensch. (1Kön 18,13; Est 8,15; Spr 11,10; Spr 29,2; Jer 36,19)13 Wer seine Verbrechen zudeckt, wird keinen Erfolg haben; wer sie aber bekennt und lässt, wird Erbarmen finden. (Ri 10,15; 1Sam 15,13; 2Sam 12,13; 2Chr 6,26; Esr 10,2; Hi 31,33; Hi 34,31; Ps 32,3; Jes 55,7; Jer 2,35; Jon 3,10)14 Glücklich der Mensch, der beständig in der ⟨Gottes⟩furcht bleibt! Wer aber sein Herz verhärtet, wird ins Unglück fallen. (2Mo 7,23; Hi 9,4; Spr 29,1; Pred 8,12; Röm 2,5; Phil 2,12)15 Ein knurrender Löwe und ein gieriger[10] Bär, ⟨so ist⟩ ein gottloser Herrscher über ein geringes Volk. (2Mo 1,13; Jes 14,5; Zef 3,3)16 ⟨Mancher⟩ Fürst ist ohne Verstand und reich an Erpressungen; wer ⟨aber⟩ unrechtmäßigen Gewinn hasst, wird ⟨seine⟩ Tage verlängern. (Spr 15,27)17 Ein Mensch, belastet mit dem Blut einer Seele, ist flüchtig bis zum Grab; man unterstütze ihn nicht! (1Mo 4,12; 2Mo 21,14; 5Mo 19,11; 2Sam 13,34; 2Sam 18,15; 1Kön 2,29; 1Joh 5,16)18 Wer redlich lebt[11], findet Hilfe[12]; wer aber krumme Wege[13] geht, wird auf einem ⟨davon⟩ fallen[14]. (4Mo 22,21; Spr 10,9; Spr 11,5; Spr 28,10)19 Wer sein Ackerland bebaut, wird sich satt essen können an Brot; wer aber nichtigen Dingen nachjagt, wird sich an der Armut satt essen. (Spr 12,11; Spr 24,34)20 Ein zuverlässiger[15] Mann ist reich an Segnungen[16]; wer aber hastet, um es zu Reichtum zu bringen, bleibt nicht ungestraft. (Spr 10,6; Spr 13,11)21 Die Person ansehen[17] ist nicht gut, und für einen Bissen Brot kann ein Mann zum Verbrecher werden[18]. (5Mo 1,17; Spr 24,23; Hes 13,19; Mi 3,5)22 Ein missgünstiger Mann[19] hastet nach Besitz, und er erkennt nicht, dass Mangel über ihn kommt. (1Tim 6,9)23 Wer einen Menschen zurechtweist, findet letztlich mehr Gunst als einer, der mit der Zunge schmeichelt. (Hi 32,21)24 Wer seinen Vater oder seine Mutter beraubt und sagt: ⟨Das ist⟩ kein Verbrechen! – der ist ein Geselle des Verderbers. (Spr 19,26)25 Der Habgierige[20] erregt Streit[21]; wer aber auf den HERRN vertraut, wird reichlich gesättigt[22]. (Spr 13,10; 1Tim 6,6)26 Wer auf seinen Verstand[23] vertraut, der ist ein Tor; wer aber in Weisheit lebt[24], der wird entkommen. (Spr 3,5; Spr 26,12)27 Wer dem Armen gibt, wird keinen Mangel haben; wer aber seine Augen verhüllt, wird reich an Flüchen. (Spr 11,25; Spr 19,17; Spr 22,9)28 Wenn die Gottlosen aufkommen, verbirgt sich der Mensch; aber wenn sie umkommen, werden die Gerechten zahlreich. (2Chr 22,12; Hi 24,4)

Sprüche 28

English Standard Version

von Crossway
1 The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion. (3Mo 26,8; 3Mo 26,17; 1Sam 17,32; Ps 53,5)2 When a land transgresses, it has many rulers, but with a man of understanding and knowledge, its stability will long continue. (1Kön 15,27)3 A poor man who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food. (Mt 18,28)4 Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law strive against them. (1Kön 18,18; 1Kön 18,21; Neh 13,11; Neh 13,15; Ps 10,3; Mt 3,7; Mt 14,4; Röm 1,32; Eph 5,11)5 Evil men do not understand justice, but those who seek the LORD understand it completely. (Ps 92,6; Ps 119,100; Joh 7,17; Joh 12,39; Joh 12,40; 1Kor 2,15; Jak 1,5; 1Joh 2,20; 1Joh 2,27)6 Better is a poor man who walks in his integrity than a rich man who is crooked in his ways. (Spr 19,1; Spr 28,18)7 The one who keeps the law is a son with understanding, but a companion of gluttons shames his father. (Spr 23,20; Spr 29,3)8 Whoever multiplies his wealth by interest and profit[1] gathers it for him who is generous to the poor. (2Mo 22,25; 3Mo 25,36; Hi 27,17; Spr 14,31)9 If one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination. (Ps 109,7)10 Whoever misleads the upright into an evil way will fall into his own pit, but the blameless will have a goodly inheritance. (Ps 7,15; Mt 6,33)11 A rich man is wise in his own eyes, but a poor man who has understanding will find him out. (Hi 13,9; Spr 26,5; Spr 26,16)12 When the righteous triumph, there is great glory, but when the wicked rise, people hide themselves. (Spr 11,10; Spr 28,28; Spr 29,2; Pred 10,5; Pred 10,6)13 Whoever conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy. (Hi 31,33; Ps 32,3; Ps 32,5; 1Joh 1,9)14 Blessed is the one who fears the LORD[2] always, but whoever hardens his heart will fall into calamity. (Ps 95,8; Spr 23,17; Jes 66,2; Phil 2,12)15 Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a poor people. (2Mo 1,14; 2Mo 1,16; 2Mo 1,22; 2Kön 2,24; Spr 19,12; Mt 2,16; 1Petr 5,8)16 A ruler who lacks understanding is a cruel oppressor, but he who hates unjust gain will prolong his days. (Spr 6,32)17 If one is burdened with the blood of another, he will be a fugitive until death;[3] let no one help him. (1Mo 9,6)18 Whoever walks in integrity will be delivered, but he who is crooked in his ways will suddenly fall. (Spr 3,23; Spr 10,9; Spr 28,6)19 Whoever works his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits will have plenty of poverty. (Spr 12,11)20 A faithful man will abound with blessings, but whoever hastens to be rich will not go unpunished. (Spr 16,5)21 To show partiality is not good, but for a piece of bread a man will do wrong. (Spr 18,5; Hes 13,19)22 A stingy man[4] hastens after wealth and does not know that poverty will come upon him. (Spr 22,16; Spr 23,6; Spr 28,20)23 Whoever rebukes a man will afterward find more favor than he who flatters with his tongue. (Spr 27,5; Spr 27,6; Spr 29,5)24 Whoever robs his father or his mother and says, “That is no transgression,” is a companion to a man who destroys. (Spr 18,9)25 A greedy man stirs up strife, but the one who trusts in the LORD will be enriched. (Spr 11,25; Spr 13,4; Spr 15,18)26 Whoever trusts in his own mind is a fool, but he who walks in wisdom will be delivered. (1Kor 3,18)27 Whoever gives to the poor will not want, but he who hides his eyes will get many a curse. (Spr 11,24; Spr 19,17; Spr 29,7)28 When the wicked rise, people hide themselves, but when they perish, the righteous increase. (Hi 24,4; Spr 12,1)

Sprüche 28

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Der Schuldige flieht, auch wenn ihn keiner verfolgt; / der Gerechte tritt sicher auf wie ein Löwe.2 Ist Aufruhr im Land, vermehren sich die Herrscher; / durch einen klugen und einsichtigen Mann hat das Recht lange Bestand.3 Ein Armer, der seinesgleichen unterdrückt, / ist wie ein Wolkenbruch, der die Ernte zerstört.4 Wer Gottes Weisung verlässt, wird den Gottlosen loben, / wer sie beachtet, stellt sich gegen ihn.5 Böse Menschen haben kein Verständnis für das Recht, / doch wer nach Jahwes Nähe sucht, versteht das alles.6 Besser arm und ehrlich sein / als reich und verschlagen.7 Wer das Gesetz befolgt, ist ein verständiger Sohn, / doch wer mit Verschwendern Umgang hat, ist eine Schande für seinen Vater.8 Wer seinen Besitz durch Zins und Wucher mehrt, / sammelt es für einen, der sich über Arme erbarmt.9 Wer auf Gottes Weisung nicht mehr hört – abscheulich ist selbst sein Gebet.10 Wer Redliche auf böse Wege führt, fällt in die eigene Grube; / doch Aufrichtige nehmen Gutes in Besitz.11 Der Reiche hält sich selbst für klug, / doch ein verständiger Armer durchschaut ihn.12 Wenn Gerechte triumphieren, ist die Herrlichkeit groß; / sind Verbrecher obenauf, versteckt sich der Mensch.13 Wer seine Sünden verheimlicht, dem geht es nicht gut. / Doch wer sie bekennt und von ihnen lässt, über den erbarmt sich Gott.14 Wohl dem, der Gott fürchtet und ehrt! / Doch ins Unglück stürzt, wer sich ihm verschließt.15 Wie ein brüllender Löwe und ein gieriger Bär, / so ist ein gottloser Herrscher für ein armes Volk.16 Mancher Fürst ist arm an Verstand, aber reich an Erpressung. / Wer Ausbeutung hasst, bleibt lange im Amt.17 Wer einen Mord auf dem Gewissen hat, / flieht oft bis in den Abgrund. / Man halte ihn nicht auf!18 Wer ehrlich lebt, wird Hilfe finden; / wer krumme Wege geht, kommt plötzlich zu Fall.19 Wer seinen Acker bebaut, hat reichlich Brot; / wer windige Geschäfte macht, hat reichlich Not.20 Ein treuer Mann wird reich gesegnet; / doch wer schnell reich werden will, bleibt nicht ohne Schuld.21 Parteiisch zu sein ist gar nicht gut. / Mancher tut Böses schon für ein Stück Brot.22 Nach Reichtum hastet der habgierige Mann; / er weiß nicht, dass es ihn so in die Armut treibt.23 Wer einen Menschen zurechtweist, findet schließlich Dank, / mehr als einer, der immer nur schmeichelt.24 Wer Vater oder Mutter beraubt und meint, das sei kein Unrecht, / stellt sich auf die gleiche Stufe mit einem Verbrecher.25 Wer immer mehr will, erregt nur Streit; / wer auf Jahwe vertraut, hat mehr als genug.26 Wer auf sich selbst vertraut, ist dumm; / wer der Weisheit folgt, lebt in Sicherheit.27 Wer dem Armen hilft, hat keinen Mangel, / doch wer die Augen vor ihnen verschließt, / wird mit Flüchen überhäuft.28 Sind die Gottlosen obenauf, versteckt sich der Mensch; / doch wenn sie verschwinden, mehren sich die Gerechten.