4.Mose 23

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Und Bileam sagte zu Balak: Baue mir hier sieben Altäre, und stelle mir hier sieben Stiere bereit und sieben Widder! (Hi 42,8)2 Und Balak tat es, wie Bileam gesagt hatte; und Balak und Bileam opferten einen Stier und einen Widder auf jedem Altar. (4Mo 23,29)3 Und Bileam sagte zu Balak: Stelle dich neben dein Brandopfer! Ich aber will hingehen; vielleicht wird der HERR mir entgegenkommen, und was er mich sehen lassen wird, das werde ich dir berichten. Und er ging hin auf eine kahle Höhe. (4Mo 22,8; 4Mo 23,12)4 Und Gott kam dem Bileam entgegen; und der sagte zu ihm: Die sieben Altäre habe ich hergerichtet und auf jedem Altar einen Stier und einen Widder geopfert.5 Und der HERR legte ein Wort in den Mund Bileams und sprach: Kehre zu Balak zurück, und so sollst du reden! (5Mo 18,18)6 Und er kehrte zu ihm zurück; und siehe, er stand neben seinem Brandopfer, er und alle Obersten von Moab.7 Da begann er seinen Spruch und sprach: Aus Aram hat Balak mich hergeführt, von den Bergen des Ostens der König von Moab: Komm, verfluche mir Jakob! Ja, komm und verwünsche Israel! (4Mo 22,5; Ps 49,5)8 Wie soll ich verfluchen, wen Gott nicht verflucht, und wie verwünschen, wen der HERR nicht verwünscht hat? (Spr 26,2)9 Denn vom Gipfel der Felsen sehe ich es, und von den Höhen herab schaue ich es; siehe, ein Volk, das abgesondert wohnt und sich nicht zu den Nationen rechnet. (2Mo 33,16; 5Mo 33,28; Est 3,8; Mi 7,14)10 Wer könnte zählen den Staub Jakobs, und der Zahl nach, den vierten Teil Israels[1]? Meine Seele sterbe den Tod der Aufrichtigen, und mein Ende sei gleich dem ihren! (1Mo 13,16; 4Mo 31,8)11 Da sagte Balak zu Bileam: Was hast du mir da angetan! Meine Feinde zu verfluchen, habe ich dich holen lassen, und siehe, du hast sie sogar noch gesegnet! (4Mo 24,10)12 Und er antwortete und sagte: Muss ich nicht darauf achten, das zu reden, was der HERR in meinen Mund legt? (4Mo 23,3)13 Und Balak sagte zu ihm: Komm doch mit mir an eine andere Stelle, von wo aus du es sehen kannst! Nur den äußersten ⟨Teil⟩ von ihm wirst du sehen, und du wirst es nicht ganz sehen. Und verfluche es mir von dort aus! (4Mo 22,6; 4Mo 22,41)14 Und er nahm ihn mit zu dem Feld der Späher, auf den Gipfel des Pisga; und er baute sieben Altäre und opferte einen Stier und einen Widder auf jedem Altar. (4Mo 21,20; 5Mo 34,1)15 Und er sagte zu Balak: Stelle dich hier neben dein Brandopfer, und ich, ich will dort ⟨dem HERRN⟩ begegnen.16 Und der HERR kam dem Bileam entgegen und legte ein Wort in seinen Mund und sprach: Kehre zu Balak zurück, und so sollst du reden! (5Mo 18,18)17 Und er kam zu ihm, und siehe, er stand neben seinem Brandopfer und die Obersten von Moab bei ihm. Und Balak sagte zu ihm: Was hat der HERR geredet? (1Sam 3,17)18 Da begann er seinen Spruch und sprach: Stehe auf, Balak, und höre! Horche auf mich, Sohn des Zippor! (Ri 3,20)19 Nicht ein Mensch ist Gott, dass er lügt, noch der Sohn eines Menschen, dass er bereut. Sollte er gesprochen haben und es nicht tun und geredet haben und es nicht halten? (1Mo 26,3; 4Mo 14,35; Jos 21,45; 1Sam 3,12; 1Sam 15,29; 1Kön 14,11; 2Kön 7,2; Ps 77,9; Ps 89,35; Ps 132,11; Jes 21,17; Jer 4,28; Hos 11,9; Hab 2,3; Röm 9,6; 2Tim 2,13; Tit 1,2)20 Siehe, zu segnen habe ich empfangen; er hat gesegnet, und ich kann es nicht wenden[2]. (4Mo 6,27; 1Chr 17,27)21 Er erblickt kein Unrecht[3] in Jakob und sieht kein Verderben in Israel; der HERR, sein Gott, ist mit ihm, und Königsjubel ist in ihm. (3Mo 9,24; 4Mo 16,3; 1Sam 25,28; Ps 99,2; Ps 135,21; Jes 12,6; Jes 33,21; Hes 48,35; Joe 2,27; Röm 4,7)22 Gott ist es, der es[4] aus Ägypten geführt. Es hat ⟨Kraft⟩ wie die Hörner des Büffels. (2Mo 12,51; 4Mo 24,8; 5Mo 33,17; Hi 39,10; Mt 2,15)23 Denn es gibt keine Zauberei gegen Jakob und keine Wahrsagerei gegen Israel[5]. Jetzt wird zu Jakob und zu Israel gesagt: Was hat Gott gewirkt![6] (5Mo 3,24; Jes 44,25)24 Siehe, ein Volk; wie eine Löwin steht es auf, und wie ein Löwe erhebt es sich. Es legt sich nicht nieder, bis es die Beute verzehrt und das Blut der Erschlagenen getrunken hat! (4Mo 24,9)25 Da sagte Balak zu Bileam: Willst du es schon nicht verfluchen, dann sollst du es auch nicht segnen.[7]26 Und Bileam antwortete und sagte zu Balak: Habe ich nicht zu dir geredet und gesagt: Alles, was der HERR reden wird, das werde ich tun? (4Mo 23,3)27 Und Balak sagte zu Bileam: Komm doch, ich will dich an eine andere Stelle mitnehmen! Vielleicht wird es in den Augen Gottes recht sein, dass du es mir von dort aus verfluchst. (4Mo 22,6)28 Und Balak nahm den Bileam mit auf den Gipfel des Peor, der hinunterblickt über die Fläche der Wildnis[8]. (4Mo 21,20)29 Und Bileam sagte zu Balak: Baue mir hier sieben Altäre, und stelle mir hier sieben Stiere und sieben Widder bereit! (4Mo 23,1)30 Und Balak tat, wie Bileam gesagt hatte; und er opferte einen Stier und einen Widder auf jedem Altar. (4Mo 23,1)

4.Mose 23

English Standard Version

von Crossway
1 And Balaam said to Balak, “Build for me here seven altars, and prepare for me here seven bulls and seven rams.” (4Mo 23,29)2 Balak did as Balaam had said. And Balak and Balaam offered on each altar a bull and a ram. (4Mo 23,14; 4Mo 23,30)3 And Balaam said to Balak, “Stand beside your burnt offering, and I will go. Perhaps the Lord will come to meet me, and whatever he shows me I will tell you.” And he went to a bare height, (4Mo 23,15; 4Mo 24,1)4 and God met Balaam. And Balaam said to him, “I have arranged the seven altars and I have offered on each altar a bull and a ram.” (4Mo 23,16)5 And the Lord put a word in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak, and thus you shall speak.” (4Mo 22,38; 4Mo 23,12; 4Mo 23,16; 5Mo 18,18; Jes 51,16; Jes 59,21; Jer 1,9)6 And he returned to him, and behold, he and all the princes of Moab were standing beside his burnt offering.7 And Balaam took up his discourse and said, “From Aram Balak has brought me, the king of Moab from the eastern mountains: ‘Come, curse Jacob for me, and come, denounce Israel!’ (1Mo 29,1; 4Mo 21,27; 4Mo 22,5; 4Mo 22,6; 4Mo 23,18; 4Mo 24,3; 4Mo 24,15; 4Mo 24,20; 4Mo 24,23; Hi 27,1; Hi 29,1; Ps 49,4; Ps 78,2; Jes 14,4; Mi 2,4)8 How can I curse whom God has not cursed? How can I denounce whom the Lord has not denounced?9 For from the top of the crags I see him, from the hills I behold him; behold, a people dwelling alone, and not counting itself among the nations! (2Mo 33,16; 4Mo 24,17; 5Mo 32,28; Esr 9,2; Est 3,8; Eph 2,14)10 Who can count the dust of Jacob or number the fourth part[1] of Israel? Let me die the death of the upright, and let my end be like his!” (1Mo 13,16; Ps 37,37; Ps 116,15; Offb 14,13)11 And Balak said to Balaam, “What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have done nothing but bless them.” (4Mo 22,11; 4Mo 24,10; 5Mo 23,5; Neh 13,2)12 And he answered and said, “Must I not take care to speak what the Lord puts in my mouth?” (4Mo 23,5)13 And Balak said to him, “Please come with me to another place, from which you may see them. You shall see only a fraction of them and shall not see them all. Then curse them for me from there.”14 And he took him to the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars and offered a bull and a ram on each altar. (4Mo 23,1)15 Balaam said to Balak, “Stand here beside your burnt offering, while I meet the Lord over there.” (4Mo 23,3)16 And the Lord met Balaam and put a word in his mouth and said, “Return to Balak, and thus shall you speak.” (4Mo 23,5; 4Mo 23,12)17 And he came to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, “What has the Lord spoken?”18 And Balaam took up his discourse and said, “Rise, Balak, and hear; give ear to me, O son of Zippor:19 God is not man, that he should lie, or a son of man, that he should change his mind. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not fulfill it? (1Sam 15,29; Mal 3,6; Röm 11,29; Tit 1,2; Hebr 6,18; Jak 1,17)20 Behold, I received a command to bless: he has blessed, and I cannot revoke it. (1Mo 12,2; 1Mo 22,17; 4Mo 22,12; 4Mo 22,18)21 He has not beheld misfortune in Jacob, nor has he seen trouble in Israel. The Lord their God is with them, and the shout of a king is among them. (Jer 50,20)22 God brings them out of Egypt and is for them like the horns of the wild ox. (4Mo 24,8; 5Mo 33,17; Hi 39,9; Ps 22,21; Ps 92,10)23 For there is no enchantment against Jacob, no divination against Israel; now it shall be said of Jacob and Israel, ‘What has God wrought!’ (4Mo 22,7; Ps 44,1)24 Behold, a people! As a lioness it rises up and as a lion it lifts itself; it does not lie down until it has devoured the prey and drunk the blood of the slain.” (1Mo 49,9; 1Mo 49,27)25 And Balak said to Balaam, “Do not curse them at all, and do not bless them at all.”26 But Balaam answered Balak, “Did I not tell you, ‘All that the Lord says, that I must do’?” (4Mo 22,18)27 And Balak said to Balaam, “Come now, I will take you to another place. Perhaps it will please God that you may curse them for me from there.” (4Mo 23,13)28 So Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the desert.[2] (4Mo 21,20; 4Mo 25,3; 4Mo 25,5; 4Mo 25,18; 4Mo 31,16; Jos 22,17; Ps 106,28; Hos 9,10)29 And Balaam said to Balak, “Build for me here seven altars and prepare for me here seven bulls and seven rams.” (4Mo 23,1)30 And Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar. (4Mo 23,2)

4.Mose 23

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Bileam sagte zu Balak: „Errichte mir hier sieben Altäre und halte mir sieben Stiere und sieben Schafböcke bereit.“2 Balak tat, was Bileam gesagt hatte, und beide opferten auf jedem Altar einen Stier und einen Schafbock.3 Dann sagte Bileam zu Balak: „Bleib hier neben deinem Brandopfer stehen! Ich aber will ein Stück weggehen. Vielleicht wird Jahwe mir begegnen. Und was er mich sehen lassen wird, werde ich dir berichten.“ Bileam stieg auf eine kahle Anhöhe.4 Gott kam Bileam entgegen. Dieser sagte zu ihm: „Die sieben Altäre habe ich errichtet und auf jedem Altar einen Stier und einen Schafbock geopfert.“5 Da legte Jahwe einen Spruch in den Mund Bileams und schickte ihn zu Balak zurück.6 Balak stand noch bei seinem Brandopfer. Und alle Fürsten Moabs waren bei ihm.7 Bileam begann seinen Spruch: „Aus Syrien führte Balak mich her, / Moabs König von den Bergen des Ostens: / Komm, verfluche Jakob für mich, / ja, komm, verfluche Israel.8 Wie kann ich fluchen, wem Gott nicht flucht, / wie soll ich drohen, wem Jahwe nicht droht?9 Vom Gipfel der Felsen sehe ich es, / ich erblicke es vom Hügel aus. / Seht, ein Volk, das abgesondert wohnt / und sich nicht zu den anderen Völkern zählt.10 Wer kann zählen die Staubkörner Jakobs / und misst auch nur ein Viertel Israels? / Den Tod der Aufrechten möchte ich sterben, / mein Ende sei dem ihren gleich.“11 Da sagte Balak zu Bileam: „Was hast du mir da angetan? Ich habe dich holen lassen, um meine Feinde zu verfluchen, und stattdessen segnest du sie!“12 Bileam erwiderte: „Ich darf doch nur das sagen, was Jahwe mir in den Mund legt!“13 Da sagte Balak zu ihm: „Komm mit an eine andere Stelle, von wo aus du das Volk sehen kannst. Du wirst freilich nur einen Bruchteil von ihm sehen, ganz überblicken kannst du es nicht. Und dort verfluche es für mich.“14 Er nahm ihn mit zum Beobachtungsplatz auf den Gipfel des Pisga. Auch dort ließ er sieben Altäre bauen und opferte einen Stier und einen Schafbock auf jedem.15 Bileam sagte zu Balak: „Stell dich hier neben dein Brandopfer, ich aber will dort auf eine Begegnung warten.“16 Jahwe kam zu Bileam, legte ihm einen Spruch in den Mund und schickte ihn zu Balak zurück.17 Balak stand mit den Fürsten Moabs noch bei seinem Brandopfer und fragte: „Was hat Jahwe gesagt?“18 Bileam begann seinen Spruch: „Steh auf, Balak, und höre, / Ben-Zippor, hör zu!19 Gott ist ja kein Mensch, der lügt, / kein Menschensohn, der etwas bereut. / Wenn er etwas sagt, dann tut er es auch, / und was er verspricht, das hält er gewiss.20 Er wies mich an, das Volk zu segnen. / Er hat gesegnet, ich kann es nicht ändern!21 Er sieht nichts Böses in Jakob, / kein Unglück wird Israel treffen. / Denn Jahwe, sein Gott, ist mit ihm, / und diesem König jubeln sie zu.22 Gott hat sie aus Ägypten geführt, / stark wie die Hörner des Wildstiers sind sie.23 Gegen Jakob wirkt keine Zauberei, / gegen Israel hilft Wahrsagen nicht. / Jetzt sagt man von ihnen: / Was hat Gott alles gewirkt!24 Schau, ein Volk wie ein Löwe, der aufsteht, / eine Löwin, die sich erhebt! / Es legt sich nicht hin, bis es Beute verzehrt / und das Blut der Erschlagenen trinkt.“25 Da sagte Balak zu Bileam: „Wenn du sie schon nicht verfluchen kannst, dann segne sie nicht auch noch!“26 Aber Bileam erwiderte: „Ich habe dir doch schon gesagt, dass ich nur das machen kann, was Jahwe mir befiehlt.“27 Da sagte Balak zu Bileam: „Komm mit an eine andere Stelle. Vielleicht ist es Gott recht, wenn du mir das Volk von dort aus verfluchst.“28 Balak führte Bileam auf den Gipfel des Peor, von dem aus man das untere Jordantal sieht.29 Bileam sagte zu Balak: „Errichte mir hier sieben Altäre und halte mir sieben Stiere und sieben Schafböcke bereit.“30 Balak tat, was Bileam gesagt hatte, und opferte einen Stier und einen Schafbock auf jedem Altar.