Psalm 72

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Von Salomo. Gott, gib dem König deine Rechtssprüche und deine Gerechtigkeit dem Königssohn, (1Chr 22,9; 1Chr 29,19; Ps 127,1)2 dass er dein Volk richte in Gerechtigkeit und deine Elenden nach Recht. (2Sam 23,3; Jes 32,1)3 Es mögen dem Volk Heil tragen die Berge und die Hügel Gerechtigkeit[1]. (Ps 85,11; Jes 32,17)4 Er schaffe Recht den Elenden des Volkes; bringe Hilfe den Kindern[2] des Armen, und den Unterdrücker zertrete er. (Jes 42,3)5 Und[3] er möge lange leben[4], solange die Sonne ⟨scheint⟩, solange der Mond ⟨leuchtet⟩, von Generation zu Generation.6 Er komme herab wie ein Regen auf die gemähte Flur, wie Regenschauer als Befeuchtung auf das Land. (5Mo 32,2; Hos 6,3)7 In seinen Tagen wird der Gerechte[5] blühen, und Fülle von Heil ⟨wird sein⟩, bis der Mond nicht mehr ist.8 Und er[6] möge herrschen von Meer zu Meer und vom Strom bis an die Enden der Erde[7]. (2Mo 23,31; Sach 9,10)9 Vor ihm sollen niederknien die Bewohner der Wüste, und seine Feinde sollen den Staub lecken. (Jes 49,23; Mi 7,17)10 Die Könige von Tarsis und den Inseln sollen Geschenke bringen, es sollen Tribute entrichten die Könige von Scheba und Saba. (1Kön 10,1; Ps 68,30; Jes 60,6)11 Und alle Könige sollen vor ihm niederfallen, alle Nationen ihm dienen. (Jes 49,23; Mi 7,17)12 Denn retten wird er den Armen, der um Hilfe ruft, und den Elenden und den, der keinen Helfer hat. (Hi 36,15; Ps 55,17)13 Er wird sich erbarmen des[8] Geringen[9] und des Armen, und das Leben[10] der Armen wird er retten.14 Aus Bedrückung und Gewalttat wird er ihr Leben erlösen, denn ihr Blut ist kostbar in seinen Augen. (Ps 116,15)15 Und er soll leben, und von dem Golde Schebas wird man[11] ihm geben; und man soll beständig für ihn beten, den ganzen Tag ihn segnen. (1Kön 10,10; Ps 45,18)16 Überfluss an Getreide soll im Land sein; auf dem Gipfel der Berge soll es wogen[12]; wie der Libanon sei seine Frucht; sie sollen hervorblühen aus der Stadt wie das Kraut der Erde.17 Sein Name soll ewig sein; vor der Sonne soll aufsprossen sein Name;[13] und in ihm wird man sich segnen; alle Nationen sollen ihn glücklich preisen[14].18 Gepriesen sei der HERR, Gott, der Gott Israels. Er tut Wunder, er allein! (Hi 5,9; Ps 77,15; Ps 98,1; Ps 106,48; Ps 136,4; Lk 1,68)19 Und gepriesen sei sein herrlicher Name in Ewigkeit! Seine Herrlichkeit erfülle die ganze Erde! Amen, ja Amen. (4Mo 14,21; Ps 41,14; Jes 6,3; Hab 2,14)20 Es sind zu Ende die Gebete Davids, des Sohnes Isais.

Psalm 72

English Standard Version

von Crossway
1 Of Solomon. Give the king your justice, O God, and your righteousness to the royal son! (1Chr 22,12; Ps 127,1)2 May he judge your people with righteousness, and your poor with justice! (Ps 122,5; Jes 9,7; Jes 11,2; Jes 32,1)3 Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness! (Ps 85,10; Jes 32,17; Jes 52,7)4 May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the children of the needy, and crush the oppressor!5 May they fear you[1] while the sun endures, and as long as the moon, throughout all generations! (Ps 72,7; Ps 72,17; Ps 89,4; Ps 89,36; Jer 31,35; Jer 33,20; Jer 33,25; Lk 1,33)6 May he be like rain that falls on the mown grass, like showers that water the earth! (5Mo 32,2; 2Sam 23,4; Hi 5,10; Ps 65,10; Hos 6,3; Am 7,1)7 In his days may the righteous flourish, and peace abound, till the moon be no more! (Ps 92,12; Jes 2,4; Eph 2,14)8 May he have dominion from sea to sea, and from the River[2] to the ends of the earth! (2Mo 23,31; 1Kön 4,21; 1Kön 4,24; Ps 2,8; Ps 80,11; Ps 89,25; Sach 9,10)9 May desert tribes bow down before him, and his enemies lick the dust! (Ps 22,29; Jes 49,23; Mi 7,17)10 May the kings of Tarshish and of the coastlands render him tribute; may the kings of Sheba and Seba bring gifts! (1Mo 10,7; 1Sam 10,27; 1Kön 10,1; 1Kön 10,22; Ps 68,29; Jes 42,10; Jes 42,12; Jes 43,3; Jes 45,14; Jes 51,5; Jes 60,9)11 May all kings fall down before him, all nations serve him! (Jes 49,7; Jes 49,23)12 For he delivers the needy when he calls, the poor and him who has no helper. (Hi 29,12)13 He has pity on the weak and the needy, and saves the lives of the needy.14 From oppression and violence he redeems their life, and precious is their blood in his sight. (2Kön 1,13; Ps 116,15)15 Long may he live; may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day! (5Mo 9,20; 1Kön 10,10)16 May there be abundance of grain in the land; on the tops of the mountains may it wave; may its fruit be like Lebanon; and may people blossom in the cities like the grass of the field! (Hi 5,25; Ps 92,7)17 May his name endure forever, his fame continue as long as the sun! May people be blessed in him, all nations call him blessed! (1Mo 12,3; 1Mo 18,18; 1Mo 22,18; 1Mo 26,4; Ps 89,36; Ps 104,31; Lk 1,48)18 Blessed be the Lord, the God of Israel, who alone does wondrous things. (2Mo 15,11; Hi 5,9; Ps 41,13; Ps 77,14; Ps 86,10; Ps 136,4)19 Blessed be his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory! Amen and Amen! (4Mo 14,21; Neh 9,5; Ps 41,13)20 The prayers of David, the son of Jesse, are ended. (2Sam 23,1; Ps 17,1; Ps 55,1; Ps 86,1)

Psalm 72

New International Version

von Biblica
1 Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness.2 May he judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.3 May the mountains bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.4 May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor.5 May he endure[1] as long as the sun, as long as the moon, through all generations.6 May he be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.7 In his days may the righteous flourish and prosperity abound till the moon is no more.8 May he rule from sea to sea and from the River[2] to the ends of the earth.9 May the desert tribes bow before him and his enemies lick the dust.10 May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him with gifts.11 May all kings bow down to him and all nations serve him.12 For he will deliver the needy who cry out, the afflicted who have no-one to help.13 He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death.14 He will rescue them from oppression and violence, for precious is their blood in his sight.15 Long may he live! May gold from Sheba be given to him. May people ever pray for him and bless him all day long.16 May corn abound throughout the land; on the tops of the hills may it sway. May the crops flourish like Lebanon and thrive[3] like the grass of the field.17 May his name endure for ever; may it continue as long as the sun. Then all nations will be blessed through him,[4] and they will call him blessed. (1Mo 48,20)18 Praise be to the Lord God, the God of Israel, who alone does marvellous deeds.19 Praise be to his glorious name for ever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.20 This concludes the prayers of David son of Jesse.

Psalm 72

New International Reader’s Version

von Biblica
1 God, give the king the ability to judge fairly. He is your royal son. Help him to do what is right.2 May he rule your people in the right way. May he be fair to those among your people who are hurting.3 May the mountains and the hills produce rich crops, because the people will do what is right.4 May the king stand up for those who are hurting. May he save the children of those who are in need. May he crush those who treat others badly.5 May the king rule as long as the sun shines and the moon gives its light. May he rule for all time to come.6 May he be like rain falling on the fields. May he be like showers watering the earth.7 May godly people do well as long as he rules. May they have more than they need as long as the moon lasts.8 May the king rule from sea to sea. May his kingdom reach from the River Euphrates to the ends of the earth.9 May the desert tribes bow down to him. May his enemies lick the dust.10 May the kings of Tarshish and of places far away bring him gifts. May the kings of Sheba and Seba give him presents.11 May all kings bow down to him. May all nations serve him.12 The king will save needy people who cry out to him. He will save those who are hurting and have no one else to help.13 He will take pity on those who are weak and in need. He will save them from death.14 He will save them from people who treat others badly. He will save them from people who do mean things to them. Their lives are very special to him.15 May the king live a long time! May gold from Sheba be given to him. May people always pray for him. May they ask the LORD to bless him all day long.16 May there be plenty of corn everywhere in the land. May it sway in the wind on the tops of the hills. May the crops grow well, like those in Lebanon. May they grow like the grass of the field.17 May the king’s name be remembered for ever. May his fame last as long as the sun shines. Then all nations will be blessed because of him. They will call him blessed.18 Give praise to the LORD God, the God of Israel. Only he can do wonderful things.19 Give praise to his glorious name for ever. May his glory fill the whole earth. Amen and Amen.20 The prayers of David, the son of Jesse, end here.

Psalm 72

King James Version

1 A Psalm for Solomon. Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king' son.2 He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.3 The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.4 He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.5 They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.6 He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.7 In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.9 They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.11 Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.12 For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.13 He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.14 He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.15 And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.16 There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.17 His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.18 Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.19 And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.20 The prayers of David the son of Jesse are ended.