Johannes 17

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Dies redete Jesus und hob seine Augen auf zum Himmel und sprach: Vater, die Stunde ist gekommen. Verherrliche deinen Sohn, damit der Sohn dich verherrlicht, (Mk 14,41; Joh 7,30; Joh 12,23; Hebr 5,5)2 wie du ihm Vollmacht gegeben hast über alles Fleisch, dass er allen, die du ihm gegeben hast, ewiges Leben gibt! (Mt 11,27; Joh 6,40; Joh 10,28)3 Dies aber ist das ewige Leben, dass sie dich, den allein wahren Gott, und den du gesandt hast, Jesus Christus, erkennen. (1Kor 8,6; 2Petr 1,2; 1Joh 5,20)4 Ich habe dich verherrlicht auf der Erde; das Werk habe ich vollbracht, das du mir gegeben hast, dass ich es tun sollte. (Joh 4,34; Hebr 3,2)5 Und nun verherrliche du, Vater, mich bei dir selbst mit der Herrlichkeit, die ich bei dir hatte, ehe die Welt war! (Joh 13,32; Kol 1,17)6 Ich habe deinen Namen den Menschen offenbart, die du mir aus der Welt gegeben hast. Dein waren sie, und mir hast du sie gegeben, und sie haben dein Wort bewahrt[1]. (Joh 6,37; Hebr 2,13; Offb 3,8)7 Jetzt haben sie erkannt, dass alles, was du mir gegeben hast, von dir ist;8 denn die Worte, die du mir gegeben hast, habe ich ihnen gegeben, und sie haben sie angenommen und wahrhaftig erkannt, dass ich von dir ausgegangen bin, und haben geglaubt, dass du mich gesandt hast. (Joh 3,34; Joh 4,42; Joh 16,27)9 Ich bitte für sie; nicht für die Welt bitte ich, sondern für die, welche du mir gegeben hast, denn sie sind dein (Röm 8,34; Hebr 7,25)10 – und alles, was mein ist, ist dein, und was dein ist, mein –, und ich bin in ihnen verherrlicht. (Joh 3,35)11 Und ich bin nicht mehr in der Welt, und diese sind in der Welt, und ich komme zu dir. Heiliger Vater! Bewahre sie in deinem Namen, den du mir gegeben hast, dass sie eins seien wie wir! (Joh 10,30; Joh 17,21; Jud 1,1)12 Als ich bei ihnen war, bewahrte ich sie in deinem Namen, den du mir gegeben hast; und ich habe ⟨sie⟩ behütet[2], und keiner von ihnen ist verloren, als nur der Sohn des Verderbens, damit die Schrift erfüllt werde. (Mk 14,21; Joh 6,39; Joh 13,18; 2Thess 2,3)13 Jetzt aber komme ich zu dir; und dieses rede ich in der Welt, damit sie meine Freude völlig in sich haben. (Joh 15,11)14 Ich habe ihnen dein Wort gegeben, und die Welt hat sie gehasst, weil sie nicht von der Welt sind, wie ich nicht von der Welt bin. (Joh 15,18)15 Ich bitte nicht, dass du sie aus der Welt wegnimmst, sondern dass du sie bewahrst vor dem Bösen. (Ps 12,8; Mt 6,13; 1Kor 5,10)16 Sie sind nicht von der Welt, wie ich nicht von der Welt bin. (Joh 8,23)17 Heilige sie durch die Wahrheit! Dein Wort ist Wahrheit. (2Sam 7,28; Ps 119,160; Eph 1,13)18 Wie du mich in die Welt gesandt hast, habe auch ich sie in die Welt gesandt; (Joh 20,21; Hebr 3,1)19 und ich heilige mich selbst für sie, damit auch sie Geheiligte seien durch Wahrheit. (1Kor 1,30; Hebr 2,11; Hebr 10,10)20 Aber nicht für diese allein bitte ich, sondern auch für die, welche durch ihr Wort an mich glauben, (Röm 10,17)21 damit sie alle eins seien, wie du, Vater, in mir und ich in dir, dass auch sie in uns eins seien, damit die Welt glaube, dass du mich gesandt hast. (Joh 10,38; Joh 17,11)22 Und die Herrlichkeit, die du mir gegeben hast, habe ich ihnen gegeben, dass sie eins seien, wie wir eins sind (Joh 17,11; Apg 4,32; 2Thess 2,14)23 – ich in ihnen und du in mir –, dass sie in eins vollendet seien, damit die Welt erkenne, dass du mich gesandt und sie geliebt hast, wie du mich geliebt hast. (Joh 3,35; Joh 14,20; Kol 1,27; 1Joh 3,1)24 Vater, ich will, dass die, welche du mir gegeben hast, auch bei mir seien, wo ich bin[3], damit sie meine Herrlichkeit schauen, die du mir gegeben hast, denn du hast mich geliebt vor Grundlegung der Welt. (Joh 12,26; 1Joh 3,2)25 Gerechter Vater! Und die Welt hat dich nicht erkannt; ich aber habe dich erkannt, und diese haben erkannt, dass du mich gesandt hast. (Joh 7,28; Joh 7,29; Joh 8,19; Joh 17,8; 1Kor 1,21; 1Joh 3,1)26 Und ich habe ihnen deinen Namen kundgetan und werde ihn kundtun, damit die Liebe, womit du mich geliebt hast, in ihnen sei und ich in ihnen. (Joh 6,56; Joh 15,9; Joh 17,23; Röm 5,5; Röm 8,10; 2Kor 13,5; Gal 2,20; Eph 3,17)

Johannes 17

English Standard Version

von Crossway
1 When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven, and said, “Father, the hour has come; glorify your Son that the Son may glorify you, (Joh 7,30; Joh 7,39; Joh 11,41; Joh 12,23; Joh 17,4)2 since you have given him authority over all flesh, to give eternal life to all whom you have given him. (Mt 28,18; Joh 6,37; Joh 6,39; Joh 10,28; Joh 10,29; Joh 17,9; Joh 17,24; Joh 18,9; Hebr 2,13; 1Joh 2,25; Offb 2,26; Offb 2,27)3 And this is eternal life, that they know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. (Jer 10,10; Hos 2,20; Hos 6,3; Joh 3,17; Joh 5,44; 1Thess 1,9; 2Petr 1,2; 2Petr 1,3; 1Joh 5,20)4 I glorified you on earth, having accomplished the work that you gave me to do. (Lk 22,37; Joh 13,31; Joh 17,1; Joh 19,30)5 And now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed. (Spr 8,23; Joh 1,1; Joh 1,2; Joh 8,58; Joh 13,32; Joh 17,24; Offb 3,21)6 “I have manifested your name to the people whom you gave me out of the world. Yours they were, and you gave them to me, and they have kept your word. (Ps 22,22; Joh 2,1; Joh 17,9; Joh 17,26)7 Now they know that everything that you have given me is from you. (Joh 6,1)8 For I have given them the words that you gave me, and they have received them and have come to know in truth that I came from you; and they have believed that you sent me. (Joh 8,26; Joh 8,42; Joh 11,42; Joh 12,49; Joh 15,15; Joh 16,27; Joh 16,30; Joh 17,14; Joh 17,21)9 I am praying for them. I am not praying for the world but for those whom you have given me, for they are yours. (Joh 2,1; Joh 17,6; Joh 17,20)10 All mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them. (Joh 16,15; 2Thess 1,10)11 And I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name, which you have given me, that they may be one, even as we are one. (2Mo 23,21; Joh 10,16; Joh 10,30; Joh 13,1; Joh 14,12; Joh 17,12; Joh 17,21; Joh 17,25; Röm 12,5; Gal 3,28; Eph 1,10; Eph 4,4; Phil 2,9; Jud 1,1; Offb 19,12)12 While I was with them, I kept them in your name, which you have given me. I have guarded them, and not one of them has been lost except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled. (Ps 109,8; Joh 6,39; Joh 10,28; Joh 14,25; Joh 18,9; Apg 1,16; Apg 13,18; 2Thess 2,3; 2Thess 3,3; Jud 1,24)13 But now I am coming to you, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves. (Joh 14,12; Joh 15,11)14 I have given them your word, and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world. (Joh 8,23; Joh 15,19; Joh 17,3; Joh 17,16)15 I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one.[1] (Mt 13,19; Joh 17,9; Joh 17,11; 1Kor 5,10)16 They are not of the world, just as I am not of the world. (Joh 17,14)17 Sanctify them[2] in the truth; your word is truth. (2Sam 7,28; Ps 119,160; Joh 15,3; 1Thess 5,23; 2Thess 2,13; 1Petr 1,22)18 As you sent me into the world, so I have sent them into the world. (Mt 10,5; Joh 4,38; Joh 20,21)19 And for their sake I consecrate myself,[3] that they also may be sanctified[4] in truth. (Joh 10,36; 1Kor 1,2; 1Kor 1,30; 1Kor 6,11; Tit 2,14; Hebr 2,11; Hebr 10,10)20 “I do not ask for these only, but also for those who will believe in me through their word, (Joh 4,39; Joh 17,9; Röm 10,14; 1Kor 3,5)21 that they may all be one, just as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be in us, so that the world may believe that you have sent me. (Joh 8,1; Joh 11,1; Joh 14,23; 1Kor 6,17; 1Joh 1,3; 1Joh 3,24; 1Joh 5,20)22 The glory that you have given me I have given to them, that they may be one even as we are one, (Lk 9,26; Joh 1,14; Joh 17,24; Joh 21,1; Röm 8,30)23 I in them and you in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that you sent me and loved them even as you loved me. (Joh 5,20; Joh 14,20; Joh 14,31; Joh 16,27; Joh 17,21; Joh 17,24; Joh 17,26; Röm 8,10; 2Kor 13,5; Kol 3,14; 1Joh 2,5; 1Joh 4,12; 1Joh 4,17)24 Father, I desire that they also, whom you have given me, may be with me where I am, to see my glory that you have given me because you loved me before the foundation of the world. (Joh 1,14; Joh 12,26; 2Kor 3,18; Eph 1,4; 2Tim 2,11; 2Tim 2,12; 1Petr 1,20; 1Petr 5,1; 1Joh 3,2)25 O righteous Father, even though the world does not know you, I know you, and these know that you have sent me. (Jer 12,1; Joh 8,55; Joh 10,15; Offb 16,5)26 I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.” (Joh 15,9; Joh 15,15; Joh 17,6; Joh 17,23)

Johannes 17

King James Version

1 These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:2 As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.3 And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.4 I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.5 And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.6 I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.7 Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.8 For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.9 I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.10 And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.11 And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.12 While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.13 And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.14 I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.15 I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.16 They are not of the world, even as I am not of the world.17 Sanctify them through thy truth: thy word is truth.18 As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.19 And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth.20 Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;21 That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.22 And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:23 I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.24 Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.25 O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.26 And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.

Johannes 17

Nuova Riveduta 2006

von Società Biblica di Ginevra
1 Gesù disse queste cose; poi, alzati gli occhi al cielo, disse: «Padre, l’ora è venuta; glorifica tuo Figlio, affinché il Figlio glorifichi te,2 poiché gli hai dato autorità su ogni carne, perché egli dia vita eterna a tutti quelli che tu gli hai dati.3 Questa è la vita eterna: che conoscano te, il solo vero Dio, e colui che tu hai mandato, Gesù Cristo.4 Io ti ho glorificato sulla terra, avendo compiuto l’opera che tu mi hai data da fare.5 Ora, o Padre, glorificami tu presso di te della gloria che avevo presso di te prima che il mondo esistesse.6 Io ho manifestato il tuo nome agli uomini che tu mi hai dati dal mondo; erano tuoi e tu me li hai dati; ed essi hanno osservato la tua parola.7 Ora hanno conosciuto che tutte le cose che mi hai date vengono da te;8 poiché le parole che tu mi hai date le ho date a loro; ed essi le hanno ricevute e hanno veramente conosciuto che io sono proceduto da te, e hanno creduto che tu mi hai mandato.9 Io prego per loro; non prego per il mondo, ma per quelli che tu mi hai dati, perché sono tuoi.10 E tutte le cose mie sono tue, e le cose tue sono mie; e io sono glorificato in loro.11 Io non sono più nel mondo, ma essi sono nel mondo, e io vengo a te. Padre santo, conservali nel tuo nome, quelli che tu mi hai dati, affinché siano uno, come noi.12 Mentre io ero con loro, io li conservavo nel tuo nome; quelli che tu mi hai dati, li ho anche custoditi, e nessuno di loro è perito, tranne il figlio di perdizione, affinché la Scrittura fosse adempiuta.13 Ma ora io vengo a te; e dico queste cose nel mondo, affinché abbiano compiuta in se stessi la mia gioia.14 Io ho dato loro la tua parola; e il mondo li ha odiati, perché non sono del mondo, come io non sono del mondo.15 Non prego che tu li tolga dal mondo, ma che tu li preservi dal maligno.16 Essi non sono del mondo, come io non sono del mondo.17 Santificali nella verità: la tua parola è verità.18 Come tu hai mandato me nel mondo, anch’io ho mandato loro nel mondo.19 Per loro io santifico me stesso, affinché anch’essi siano santificati nella verità.20 Non prego soltanto per questi, ma anche per quelli che credono in me per mezzo della loro parola:21 che siano tutti uno; e come tu, o Padre, sei in me e io sono in te, anch’essi siano in noi, affinché il mondo creda che tu mi hai mandato.22 Io ho dato loro la gloria che tu hai data a me, affinché siano uno, come noi siamo uno;23 io in loro e tu in me, affinché siano perfetti nell’unità e affinché il mondo conosca che tu mi hai mandato, e che li hai amati come hai amato me.24 Padre, io voglio che dove sono io, siano con me anche quelli che tu mi hai dati, affinché vedano la mia gloria che tu mi hai data; poiché mi hai amato prima della fondazione del mondo.25 Padre giusto, il mondo non ti ha conosciuto, ma io ti ho conosciuto; e questi hanno conosciuto che tu mi hai mandato.26 E io ho fatto loro conoscere il tuo nome, e lo farò conoscere, affinché l’amore del quale tu mi hai amato sia in loro, e io in loro».