Psalm 47

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Von den Söhnen Korachs. Ein Psalm. (Ps 42,1)2 Ihr Völker alle, klatscht in die Hände! Jauchzt Gott mit Jubelschall!3 Denn der HERR, der Höchste, ist gefürchtet, ein großer König über die ganze Erde. (Ps 66,5; Ps 95,3; Ps 99,2; Sach 14,9; Mal 1,14)4 Er unterwarf uns die Völker und die Völkerschaften unter unsere Füße.5 Er erwählte für uns unser Erbe, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. // (Hes 20,6; Am 8,7; Mal 2,3)6 Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, der HERR beim Schall des Horns. (1Chr 15,28)7 Singt Gott, singet, singt unserem König, singet[1]! (Ps 30,5)8 Denn Gott ist König der ganzen Erde; singt einen Psalm[2]! (Ps 99,2; Sach 14,9; Mal 1,14)9 Gott ist König geworden über die Nationen; Gott hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt. (Offb 15,3)10 Die Edlen der Völker haben sich versammelt ⟨mit dem⟩ Volk des Gottes Abrahams; denn die Könige[3] der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben. (Jes 2,3)

Psalm 47

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Pro předního zpěváka. Žalm synů Korachových.2 Tleskejte Bohu, všechny národy, vyšlete k němu pokřik radosti!3 Nejvyšší, hrozivý je Hospodin, veliký Král je všude na zemi.4 On nám podmaňuje národy, pod naše nohy položil pohany.5 Naše dědictví nám přidělil – chloubu Jákoba, jehož si oblíbil. séla6 Vznáší se Bůh uprostřed jásání, Hospodin, když troubí se na roh beraní.7 Zpívejte Bohu, zpívejte, zpívejte našemu Králi, zpívejte!8 Králem je Bůh všude na zemi, proto zpívejte žalm poučný:9 Kraluje Bůh nad všemi národy, Bůh sedí na trůnu své svatosti.10 Vůdcové národů se scházejí k Bohu Abrahama – jsou jeho lid! Štíty země přec Bohu náleží – jak vysoko se vyvýšil!