1Für den Musiker. Nach der Melodie »Verschone doch!« Ein MIKTAM von David. Verfasst, als er vor Saul in die Höhle floh.2Wende dich mir doch freundlich zu, denn bei dir sucht meine Seele Zuflucht. Ja, im Schatten deiner Flügel nehme ich Zuflucht, bis das Verderben vorüberzieht.3Ich rufe zu Gott, dem Höchsten, dem Gott, der alles für mich zu einem guten Ziel führt.4Er wird mir vom Himmel seine Hilfe senden und mich retten, selbst wenn man mich verhöhnt und mir nachstellt. SELAH! Gott wird handeln in seiner Güte und Treue.5Ja, ich schlage mein Lager mitten unter Löwen auf, die Menschen verschlingen. Ihre Zähne sind wie Speere und Pfeile und ihre Zungen wie scharfe Schwerter.6Erhebe dich über die Himmel, Gott, über die ganze Erde erstrahle deine Herrlichkeit!7Ein Fangnetz haben sie mir in den Weg gelegt, meine Seele niedergedrückt. Eine Fallgrube haben sie vor mir gegraben, doch sie sind selbst hineingefallen! SELAH!8Bereit ist mein Herz, o Gott, ja, mein Herz ist bereit! Ich will singen und musizieren.9Wach auf, du mein Ein und Alles! Wacht auf, Harfe und Zither! Ich will das Morgenrot aufwecken.10Ich will dich loben unter den Völkern, Herr! Ich will dir musizieren vor den Nationen.11Denn groß ist deine Güte, bis zu den Himmeln reicht sie, ja, bis zu den Wolken deine Wahrheit.12Erhebe dich über die Himmel, Gott, über die ganze Erde erstrahle deine Herrlichkeit!
Pentru dirijor. De cântat ca și „Nu distruge!“ Al lui David. Un mihtam compus pe vremea când acesta se refugiase în peșteră, fugind de Saul.
1Arată‑Ți bunăvoința față de mine, Dumnezeule, arată‑Ți bunăvoința față de mine, căci în Tine se adăpostește sufletul meu. La umbra aripilor Tale mă adăpostesc până când va trece necazul.[1] (Ps 16,1)2Strig către Dumnezeul cel Preaînalt, către Dumnezeul Care mă răzbună.3El va trimite ajutor din ceruri și mă va izbăvi; îl va face de rușine pe prigonitorul meu. Selah Dumnezeu Își va trimite îndurarea și credincioșia.4Sufletul meu este în mijlocul leilor; stau întins printre cei ce devorează, fii ai omului, ai căror dinți sunt sulițe și săgeți și a căror limbă este o sabie tăioasă.5Fii înălțat[2], Dumnezeule, mai presus de ceruri! Fie slava Ta peste întreg pământul!6Ei întinseseră un laț pașilor mei; sufletul îmi era încovoiat; ei săpaseră o groapă înaintea mea, dar au căzut ei înșiși în ea. Selah7Inima mea este pregătită, Dumnezeule, inima mea este pregătită! Voi cânta și Te voi lăuda.8Trezește‑te, suflete al meu[3]! Treziți‑vă, harfă și liră! Voi trezi zorii.9Stăpâne, Îți voi mulțumi printre popoare, Voi cânta spre lauda Ta printre neamuri.10Căci mare este îndurarea Ta, până la ceruri, iar credincioșia Ta este până la nori.11Fii înălțat, Dumnezeule, mai presus de ceruri! Fie slava Ta peste întreg pământul!