1Ein MASKIL von David. Verfasst, als er in der Höhle war. Ein Bittgebet.2Laut rufe ich zum HERRN, laut flehe ich zum HERRN!3Ich schütte meine Klage vor ihm aus, meine Not erzähle ich vor ihm.4Auch wenn mein Mut mich verlässt, dann weißt du doch einen Weg für mich. Auf dem Weg, den ich gehen muss, haben sie mir eine Falle gestellt.5Schau doch nach rechts, sieh hin! Da ist keiner, der sich um mich kümmert. Jegliche Zuflucht wurde mir genommen, niemand fragt, wie es mir geht.6Ich schreie zu dir, HERR, ich sage: »Du bist meine Zuflucht, meine Heimat, solange ich hier lebe!«7Achte doch auf mein Schreien, denn ich bin ganz schwach geworden! Rette mich vor denen, die mich verfolgen, denn sie sind mir zu stark!8Befreie meine Seele aus dem Gefängnis, so will ich deinen Namen loben! Zu mir werden die kommen, die gerecht leben, weil du Gutes an mir getan hast.
Un maschil al lui David, compus pe vremea când se ascundea în peșteră. O rugăciune.
1Cu glasul meu eu strig către DOMNUL, cu glasul meu caut bunăvoință la DOMNUL.[1] (Ps 32,1)2Îmi vărs plângerea înaintea Lui; îmi istorisesc necazul înaintea Lui.3Când duhul îmi este mâhnit, Tu‑mi cunoști cărarea. Pe calea pe care merg, ei mi‑au ascuns curse.4Privește la dreapta mea și ia aminte; nimeni nu mă mai cunoaște! Am rămas fără adăpost; nimănui nu‑i pasă de viața mea!5Te chem, DOAMNE, zicând: „Tu ești adăpostul meu, moștenirea mea pe pământul celor vii!“6Ascultă‑mi strigătul, căci sunt foarte nenorocit! Scapă‑mă de prigonitorii mei, căci sunt mai tari decât mine!7Scoate‑mă din temniță, pentru ca sufletul meu să aducă mulțumiri Numelui Tău! Cei drepți se vor aduna împrejurul meu când îmi vei face bine.