Psalm 98

Das Buch

von SCM Verlag
1 Ein Gotteslied. Singt ein neues Lied für den HERRN, denn er hat Wunder getan! Seine rechte Hand hat ihm geholfen, ja, sein heiliger Arm!2 Der HERR hat seine Rettung gezeigt, vor den Augen der Völker hat er seine Gerechtigkeit deutlich gemacht.3 Er hat sich erinnert an seine Güte und Treue für das Volk Israel. Alle Enden der Erde sehen die Rettung, die von unserem Gott kommt.4 Jubelt vor dem HERRN, ihr alle auf der Erde! Ruft vor Freude, jubelt und musiziert!5 Macht Musik für den HERRN auf der Zither, ja, auf der Zither, mit lauter Musik!6 Mit Trompeten und mit der lauten Posaune jubelt vor dem König, vor dem HERRN!7 Es tose das Meer und was darin ist, der Erdkreis und die auf ihm wohnen!8 Die Flüsse sollen in die Hände klatschen und die Berge miteinander jubeln9 vor dem HERRN, denn er kommt, die Erde zu richten! Er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und die Völker so, wie es richtig ist.

Psalm 98

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Psalm. Singt dem HERRN ein neues Lied, / denn er hat wunderbare Taten vollbracht! Geholfen hat ihm seine Rechte und sein heiliger Arm. (Ps 33,3; Jes 59,16; Jes 63,5)2 Der HERR hat sein Heil bekannt gemacht und sein gerechtes Wirken enthüllt vor den Augen der Völker.3 Er gedachte seiner Huld und seiner Treue zum Haus Israel. Alle Enden der Erde sahen das Heil unsres Gottes.4 Jauchzet dem HERRN, alle Lande, freut euch, jubelt und singt!5 Spielt dem HERRN auf der Leier, auf der Leier zu lautem Gesang!6 Mit Trompeten und lautem Widderhorn jauchzt vor dem HERRN, dem König! (Ps 24,7)7 Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und seine Bewohner. (Ps 96,11)8 In die Hände klatschen sollen die Ströme, die Berge sollen jubeln im Chor (Ps 96,12)9 vor dem HERRN, denn er kommt, um die Erde zu richten. Er richtet den Erdkreis in Gerechtigkeit, die Völker so, wie es recht ist. (Ps 67,5; Ps 96,13)