1Von Salomo. Gott, verleihe dem König die Vollmacht zu richten, wie du sie hast! Und gewähre dem Königssohn deine Kraft, gerecht zu handeln.2Er möge dein Volk gerecht regieren und den Armen, die zu dir gehören, zu ihrem Recht verhelfen!3Dann bringen die Berge Frieden für das Volk und auf den Höhen findet sich Gerechtigkeit.4Recht soll er sprechen für die Armen im Volk, Rettung bringen den Nachkommen der Unterdrückten und ihre Unterdrücker zerschlagen!5Lange soll er leben, genauso wie die Sonne, und noch mehr als der Mond, von Generation zu Generation!6Herabkommen soll er wie der Regen auf die abgeernteten Felder, wie ein Regenschauer, der die Erde benetzt!7Aufblühen soll der Gerechte in seiner Lebenszeit, ja, Frieden in Fülle erfahren, bis der Mond nicht mehr da ist!8Herrschen soll er von einem Meer bis zum anderen und vom Strom bis an die Enden der Erde!9Vor ihm knien sollen selbst die Bewohner der Wüste, ja, seine Feinde werden den Staub lecken!10Die Könige von Tarsis und von den Inseln tragen Geschenke, die Könige von Scheba und Saba bringen ihre Abgaben herbei.11Alle Könige werden ihm Ehre erweisen, und alle Völker werden ihm dienen.12Denn er befreit den Armen, der um Hilfe schreit, den Unterdrückten und den, dem niemand zu Hilfe kommt.13Er hat Erbarmen mit dem Bedürftigen und Armen, das Leben der Geringen rettet er.14Aus Bedrückung und Gewalt erlöst er sie, ja, ihr Blut ist wertvoll in seinen Augen.15Leben soll er! Gold aus Saba soll man ihm geben! Und beten soll man für ihn allezeit und Segen über ihm aussprechen den ganzen Tag lang.16Getreide im Überfluss möge im Land wachsen, oben auf den Hügeln sollen seine Früchte sich wiegen wie der Libanon und in den Städten sollen die Menschen aufblühen wie die Pflanzen auf der Erde.17Sein Name soll ewig bestehen, unter dem Licht der Sonne soll sein Name sich ausbreiten und durch ihn sollen sich segnen alle Völker und ihn glücklich preisen.18Gepriesen sei der HERR, er, Gott, der Gott Israels! Er allein ist es, der Wunder tut.19Ja, gepriesen sei sein herrlicher Name in Ewigkeit! Ja, seine Ehre erfülle die ganze Erde! Amen, ja, Amen!20Hier enden die Gebete von David, dem Sohn von Isai.
Psalm 72
Bible, překlad 21. století
von Biblion1Pro Šalomouna. Obdař, Bože, krále svým soudem, svou spravedlnost dej synu královu!2Ať soudí tvůj lid spravedlivě, všechny tvé chudé po právu.3Ať hory přinesou lidu blahobyt, pahorky ať spravedlnost skýtají.4Ať chudé v tvém lidu král obhájí, děti ubožáka ať ochrání a jejich utlačovatele rozdrtí!5Ať žije dál[1] po všechna pokolení, dokud slunce a měsíc trvají.6Ať je jak déšť, co na louku se snáší, a jako liják, jenž zemi napájí.7Ať v jeho dnech vzkvétá spravedlivý a rozhojní se blahobyt, až dokud měsíc nezmizí.8Ať panuje od moře až k moři, od řeky Eufrat po světa kraj.9Ať se mu klaní obyvatelé pouští, jeho nepřátelé ať lížou prach!10Ať mu králové z ostrovů i moří složí pocty, králové Sáby i Šeby ať mu dary přinesou.11Ať se mu všichni králové klaní, všechny národy ať slouží mu!12Chudáka v jeho křiku jistě vysvobodí a také ubožáka, jenž nemá pomoci.13S nebohým chudákem bude mít soucit, život chudákům zachrání.14Vysvobodí je od křivdy a vydírání, jejich krev totiž draze cení si!15Ať žije král, zlato ze Sáby ať mu dávají! Ať se za něho stále modlí, celý den ať mu žehnají!16Ať hojnost obilí je vždy v zemi, dokonce na horských vrcholcích! Ať jeho klasy jak Libanon se vlní, jeho města ať kvetou jak tráva na poli!17Ať jeho jméno trvá navěky, dlouho jak slunce ať jeho věhlas vydrží! Ať jsou v něm požehnány všechny národy,[2] za blaženého ať jej prohlásí!18Ať je požehnán Hospodin Bůh, Bůh izraelský, ten, který jediný divy působí!19Jeho slavné jméno ať je požehnané navěky, jeho slávy ať je plná celá zem! Amen! Amen!20Zde končí modlitby Davida, syna Jišajova.