Psalm 50

Das Buch

von SCM Verlag
1 Ein Gotteslied von Asaf. Gott, ja Gott, der HERR, er spricht. Er ruft zur Erde von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang.2 Aus Zion, aus seiner vollendeten Schönheit heraus, erstrahlt Gott.3 Es kommt unser Gott und wird nicht schweigen. Verzehrendes Feuer lodert vor ihm her und um ihn herum tobt ein gewaltiger Sturm.4 Dem Himmel oben ruft er zu und auch der Erde, um sein Volk zu richten:5 »Versammelt vor mir meine Freunde, die in den Bund mit mir eingetreten sind beim Opfer!«6 Ja, die Himmel verkünden, dass er gerecht ist, und Gott selbst ist der Richter. SELAH!7 Höre, mein Volk, und ich werde sprechen! Israel, ich werde dich zur Verantwortung ziehen! Ich bin Gott, ja, dein Gott bin ich!8 Nicht wegen deiner feierlichen Opfer weise ich dich zurecht, deine Brandopfer sind mir ja ständig vor Augen.9 Ich brauche keine Stiere aus deinem Stall und keine Schafsböcke aus deinen Gattern.10 Denn mir gehören doch alle Tiere im Wald und das Vieh, das auf den Tausenden von Bergen steht.11 Ich kenne ja jeden Vogel im Gebirge und jedes Kriechtier auf den Feldern ist doch mein!12 Wäre ich hungrig, würde ich es dir nicht sagen, denn mein ist die Welt und was sie erfüllt.13 Esse ich denn das Fleisch von Stieren? Oder trinke ich das Blut von Schafsböcken?14 Dein Opfer für Gott, das soll der Dank sein, und erfülle dem Höchsten die Versprechen, die du gemacht hast!15 Rufe mich an am Tag der Not, dann will ich dich retten und du wirst mich ehren!16 Doch zum Gottesfeind spricht Gott: Warum redest du überhaupt von meinen Geboten? Und warum nimmst du meinen Bund in den Mund?17 Dabei hast du doch jede Zurechtweisung verachtet und hast meine Worte weit hinter dir gelassen.18 Wenn du einen Dieb siehst, so befreundest du dich mit ihm, und einem, der die Ehe bricht, stellst du dich zur Seite.19 Aus deinem Mund lässt du Böses hervorkommen und deine Zunge stiftet zum Betrug an.20 Wenn du dich hinsetzt, redest du gegen deinen Bruder, ja, den Sohn deiner Mutter verleumdest du.21 Das hast du getan und ich habe geschwiegen. Meinst du wirklich, ich wäre so wie du? Nein! Sondern ich werde dich zur Rechenschaft ziehen und dir dein Tun vor Augen führen.22 Begreift doch, ihr, die ihr Gott vergesst! Sonst muss ich vernichten und keiner ist da, der rettet!23 Wessen Opfer jedoch im Dank besteht, der ehrt mich, ja, so bereitet er den Weg, auf dem ich ihm Gottes Rettung zeige!

Psalm 50

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Žalm Asafův. Hospodin, Bůh bohů, promlouvá, celou zem svolává od slunce východu až tam, kde zapadá.2 Ze Sionu v plné kráse sám Bůh skvěje se.3 Přichází náš Bůh, nebude mlčet; před ním jde oheň, všechno stravuje, kolem něj prudká vichřice!4 Svolává shůry nebesa i zem, jeho lid aby stanul před soudem:5 „Shromážděte mi moje ctitele, ty, kteří skrze oběť jsou se mnou ve smlouvě!“6 Jeho spravedlnost nebesa zvěstují, vždyť Bůh je soudce – on jediný! séla7 „Slyš, lide můj, a promluvím, slyš, Izraeli, já tě usvědčím: Já, Bůh, jsem přece Bohem tvým!8 Kvůli tvým obětem tě neviním, tvé zápaly mi nikdy nechybí.9 Nechci však býka z chlévů tvých, nechci kozlíky z tvé ohrady!10 Všechna zvěř v lese přece patří mi, také dobytek na horách nesčetných.11 Znám všechny ptáky v nebesích,[1] divoké šelmy jsou mým vlastnictvím.12 Nepožádám tě, i kdybych hladověl – mně patří svět i všechno v něm!13 Cožpak se živím masem hovězím, cožpak ho krví kozlů zapíjím?14 Přinášej Bohu oběť vděčnosti, své sliby plň před Nejvyšším.15 Volej mě v den svého soužení, vysvobodím tě a ty mě oslavíš!“16 Darebáka však Bůh takto osloví: „K čemu odříkáváš moje zákony, mou smlouvu do úst proč bereš si?17 Vždyť přece nechceš dát se poučit, má slova za hlavu jsi zahodil.18 Vidíš-li zloděje, přátelíš se s ním, s cizoložníky ses ztotožnil!19 Svá ústa poskytuješ slovům zlým, tvůj jazyk spřádá úskoky.20 Sedíš si a bratra hanobíš, syna své matky ostouzíš.21 Kdybych dál mlčel nad tím, co provádíš, pomyslel by sis, že jsem ti podobný. Proto tě nyní obviním, před tvýma očima tě napravím!22 Kdo Boha pomíjíte, toto pochopte: Když já vás napadnu, kdo vám pomůže?23 Kdo přináší oběť vděčnosti, ten mě ctí; kdo svoje cesty napraví, tomu ukážu Boží spasení!“