1Ein Lied auf der Pilgerreise. Von David. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre – das soll das Volk Israel auf jeden Fall sagen –,2wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Leute sich gegen uns erhoben,3dann hätten sie uns lebendig verschlungen! Als ihr Zorn gegen uns aufloderte,4da hätten die Wasserfluten uns überschwemmt, der Sturzbach hätte uns mitgerissen,5ja, dann wären die tosenden Wasserfluten über uns hereingebrochen.6Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zum Fraß auslieferte!7Unsere Seele, sie ist entronnen wie ein Vogel aus der Schlinge des Vogelfängers. Die Schlinge ist zerrissen und wir sind entkommen.8Unsere Rettung ist im Namen des HERRN, des Schöpfers des Himmels und der Erde.
Psalm 124
Bible, překlad 21. století
von Biblion1Davidova poutní píseň. Kdyby s námi nebyl Hospodin – jen řekni, Izraeli:2Kdyby s námi nebyl Hospodin tenkrát, když nás lidé napadli,3tehdy by nás byli zaživa spolykali ve svém zuřivém běsnění.4Tehdy by nás byly vody odplavily, naše životy proud by pohltil.5Tehdy by nás byly pohltily vody v onom vzedmutí.6Požehnán buď Hospodin, že nás nevydal jejich tesákům napospas!7Jak ptáče unikli jsme z pasti ptáčníka, my jsme unikli, léčka selhala!8Naše pomoc je ve jménu Hospodin – nebe i zemi on sám učinil!