1Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Kreis der Aufrichtigen, in der Gemeinschaft.2Gewaltig sind die Taten des HERRN, bedenkenswert für alle, die Freude an ihnen haben.3Hoheit und Pracht zeigen sich in seinen Werken, ja, seine Gerechtigkeit steht fest für immer.4Er erinnert uns an seine Wunder, voll Gnade und Erbarmen ist der HERR.5Nahrung gab er denen, die ihm in Ehrfurcht begegnen. Er denkt für immer an seinen Bund.6Die Kraft seiner Taten hat er seinem Volk deutlich gemacht, um ihnen so den Erbbesitz anderer Völker zu geben.7Das, was seine Hände tun, ist zuverlässig und gerecht, verlässlich sind alle seine Anweisungen.8Fest stehen sie für immer und ewig, sie sind geschaffen in Treue und Aufrichtigkeit.9Die Freiheit hat er seinem Volk geschenkt, auf ewig hat er seinen Bund aufgerichtet. Heilig und sehr zu fürchten ist sein Name.10Der Anfang der Weisheit ist die Ehrfurcht vor dem HERRN, wertvolle Einsicht erwerben alle, die danach handeln. Sein Lob besteht für immer.
Psalm 111
Bible, překlad 21. století
von Biblion1Haleluja![1] Hospodina celým srdcem chválit chci ve shromáždění i v radě poctivých.2Jak veliké jsou skutky Hospodinovy – všichni, kdo je milují, o nich přemýšlí.3Jeho dílo je slavné a nádherné, jeho spravedlnost navždy zůstane!4Vykonal památné zázraky, milostivý a soucitný je Hospodin!5Potravu dává těm, kdo jej ctí, svou smlouvu si připomíná navěky!6Svému lidu své mocné skutky ukázal – pohanská území jim daroval.7Věrnost a právo koná svýma rukama, spolehlivá jsou všechna jeho pravidla!8Na věčné věky jsou ustanovena, věrně a upřímně aby byla plněna.9Vykoupení seslal na svůj lid, svou smlouvu jim svěřil navěky. Jeho jméno je svaté a hrůzu nahání,10úcta k Hospodinu je klíčem k moudrosti! Všichni, kdo to plní, jsou velmi rozumní – jeho chvála navždy obstojí!