加拉太书 4

中文和合本(简体)

1 我 说 那 承 受 产 业 的 , 虽 然 是 全 业 的 主 人 , 但 为 孩 童 的 时 候 却 与 奴 仆 毫 无 分 别 ,2 乃 在 师 傅 和 管 家 的 手 下 , 直 等 他 父 亲 预 定 的 时 候 来 到 。3 我 们 为 孩 童 的 时 候 , 受 管 於 世 俗 小 学 之 下 , 也 是 如 此 。4 及 至 时 候 满 足 , 神 就 差 遣 他 的 儿 子 , 为 女 子 所 生 , 且 生 在 律 法 以 下 ,5 要 把 律 法 以 下 的 人 赎 出 来 , 叫 我 们 得 着 儿 子 的 名 分 。6 你 们 既 为 儿 子 , 神 就 差 他 儿 子 的 灵 进 入 你 们 ( 原 文 作 我 们 ) 的 心 , 呼 叫 : 阿 爸 ! 父 !7 可 见 , 从 此 以 後 , 你 不 是 奴 仆 , 乃 是 儿 子 了 ; 既 是 儿 子 , 就 靠 着 神 为 後 嗣 。8 但 从 前 你 们 不 认 识 神 的 时 候 , 是 给 那 些 本 来 不 是 神 的 作 奴 仆 ;9 现 在 你 们 既 然 认 识 神 , 更 可 说 是 被 神 所 认 识 的 , 怎 麽 还 要 归 回 那 懦 弱 无 用 的 小 学 , 情 愿 再 给 他 作 奴 仆 呢 ?10 你 们 谨 守 日 子 、 月 分 、 节 期 、 年 分 。11 我 为 你 们 害 怕 、 惟 恐 我 在 你 们 身 上 是 枉 费 了 工 夫 。12 弟 兄 们 , 我 劝 你 们 要 像 我 一 样 , 因 为 我 也 像 你 们 一 样 。 你 们 一 点 没 有 亏 负 我 。13 你 们 知 道 我 头 一 次 传 福 音 给 你 们 , 是 因 为 身 体 有 疾 病 。14 你 们 为 我 身 体 的 缘 故 受 试 炼 , 没 有 轻 看 我 , 也 没 有 厌 弃 我 , 反 倒 接 待 我 , 如 同 神 的 使 者 , 如 同 基 督 耶 稣 。15 你 们 当 日 所 夸 的 福 气 在 那 里 呢 ? 那 时 你 们 若 能 行 , 就 是 把 自 己 的 眼 睛 剜 出 来 给 我 , 也 都 情 愿 。 这 是 我 可 以 给 你 们 作 见 证 的 。16 如 今 我 将 真 理 告 诉 你 们 , 就 成 了 你 们 的 仇 敌 麽 ?17 那 些 人 热 心 待 你 们 , 却 不 是 好 意 , 是 要 离 间 你 们 ( 原 文 是 把 你 们 关 在 外 面 ) , 叫 你 们 热 心 待 他 们 。18 在 善 事 上 , 常 用 热 心 待 人 原 是 好 的 , 却 不 单 我 与 你 们 同 在 的 时 候 才 这 样 。19 我 小 子 阿 , 我 为 你 们 再 受 生 产 之 苦 , 直 等 到 基 督 成 形 在 你 们 心 里 。20 我 巴 不 得 现 今 在 你 们 那 里 , 改 换 口 气 , 因 我 为 你 们 心 里 作 难 。21 你 们 这 愿 意 在 律 法 以 下 的 人 , 请 告 诉 我 , 你 们 岂 没 有 听 见 律 法 麽 ?22 因 为 律 法 上 记 着 , 亚 伯 拉 罕 有 两 个 儿 子 , 一 个 是 使 女 生 的 , 一 个 是 自 主 之 妇 人 生 的 。23 然 而 , 那 使 女 所 生 的 是 按 着 血 气 生 的 ; 那 自 主 之 妇 人 所 生 的 是 凭 着 应 许 生 的 。24 这 都 是 比 方 : 那 两 个 妇 人 就 是 两 约 。 一 约 是 出 於 西 乃 山 , 生 子 为 奴 , 乃 是 夏 甲 。25 这 夏 甲 二 字 是 指 着 亚 拉 伯 的 西 乃 山 , 与 现 在 的 耶 路 撒 冷 同 类 , 因 耶 路 撒 冷 和 他 的 儿 女 都 是 为 奴 的 。26 但 那 在 上 的 耶 路 撒 冷 是 自 主 的 , 他 是 我 们 的 母 。27 因 为 经 上 记 着 : 不 怀 孕 、 不 生 养 的 , 你 要 欢 乐 ; 未 曾 经 过 产 难 的 , 你 要 高 声 欢 呼 ; 因 为 没 有 丈 夫 的 , 比 有 丈 夫 的 儿 女 更 多 。28 弟 兄 们 , 我 们 是 凭 着 应 许 作 儿 女 , 如 同 以 撒 一 样 。29 当 时 , 那 按 着 血 气 生 的 逼 迫 了 那 按 着 圣 灵 生 的 , 现 在 也 是 这 样 。30 然 而 经 上 是 怎 麽 说 的 呢 ? 是 说 : 把 使 女 和 他 儿 子 赶 出 去 ! 因 为 使 女 的 儿 子 不 可 与 自 主 妇 人 的 儿 子 一 同 承 受 产 业 。31 弟 兄 们 , 这 样 看 来 , 我 们 不 是 使 女 的 儿 女 , 乃 是 自 主 妇 人 的 儿 女 了 。

加拉太书 4

O Livro

来自{publisher}
1 Pensem assim: um herdeiro, enquanto for criança, não tem vantagens, em relação aos criados da casa, no que diz respeito às riquezas que virá a receber mais tarde.2 Na realidade ele continua dependente da autoridade dos administradores dos bens e dos seus educadores, até ao tempo determinado pelo pai.3 Assim acontecia connosco quando éramos como essa criança: estávamos submetidos à força das leis e cerimónias judaicas e àqueles princípios rudimentares pelos quais se regem os que não são cristãos.4 Contudo, quando chegou o tempo determinado, Deus enviou o seu Filho, nascido de uma mulher, e sujeito à Lei judaica,5 para comprar a liberdade para nós que estávamos sob as imposições dessa Lei, a fim de poder adotar-nos como filhos.6 E visto que agora somos seus filhos, Deus enviou aos nossos corações o Espírito de seu Filho, pelo qual temos o direito de nos dirigirmos a Deus e de lhe falar como a um Pai que amamos.7 Assim já não somos como meros servos, mas somos filhos. E toda a herança de Deus nos pertence.8 Antes de conhecerem a Deus, vocês, os gentios, serviam como escravos aqueles que por natureza não são deuses.9 Agora que conhecem o verdadeiro Deus (ou melhor, que Deus vos reconhece como seus filhos), como é possível que queiram voltar atrás e tornar-se novamente escravos desses princípios rudimentares, fracos e sem valor?10 Respeitam determinados dias e meses, períodos lunares e anos.11 Receio bem que todo o meu trabalho em vosso benefício tenha sido em vão!12 Irmãos, peço-vos que se libertem, como eu, que também fui como vocês. Sempre nos entendemos bem.13 Lembram-se que nessa altura me encontrava muito doente, quando vos anunciei o evangelho pela primeira vez.14 E até podiam ter sido levados a não se interessarem e a afastarem-se de uma pessoa enfraquecida, como era o meu caso; mas não. Antes me receberam e cuidaram de mim como se eu fosse um anjo de Deus, como se fosse Jesus Cristo mesmo.15 E então, que é feito desses tempos felizes que vivemos juntos? Não estou a exagerar! Naquela altura senti que me teriam dado até os vossos próprios olhos, se isso fosse possível.16 Seria então agora que iriam considerar-me vosso inimigo pelo facto de vos dizer a verdade?17 Podem ter a certeza que essa gente que anda a fazer tudo para ganhar a vossa simpatia não está a agir para o vosso bem. No fundo, o que pretendem é fazer com que se afastem de mim e que o vosso zelo se concentre neles enquanto pessoas.18 Na verdade, é bom serem zelosos em fazer o bem, especialmente quando eu não estou presente.19 Eu estou a sofrer de novo por vossa causa, meus filhos, como uma mãe que espera o seu filho que vai nascer; pois desejo ardentemente que Cristo viva na vossa vida.20 Bem que gostaria de estar agora junto de vocês e aí saberia encontrar a melhor maneira de vos falar. Porque na verdade eu nem sei o que pensar a vosso respeito.21 Digam-me, os que insistem em submeter-se à obediência à Lei judaica: não compreendem o seu verdadeiro significado?22 Diz lá que Abraão teve dois filhos: um da escrava e outro de sua mulher que era livre.23 Mas houve uma diferença entre o nascimento do filho desta última e o da escrava: o filho da mulher escrava nasceu duma tentativa humana de fazer cumprir a promessa de Deus. Mas o filho da mulher livre nasceu em cumprimento do propósito de Deus, da sua promessa.24 Ora estas duas mulheres representam duas alianças. Uma é a do monte Sinai, o tipo de aliança feita com Agar, que dá à luz filhos para a escravidão.25 Ora, Agar é o monte Sinai na Arábia e representa a Jerusalém existente agora, pois tanto ela como os seus filhos vivem na escravidão.26 Mas Sara, a mulher livre, representa a Jerusalém celestial. Ela é a nossa mãe.27 Isto é o que Isaías escreveu: “Alegra-te tu, mulher que não tiveste filhos. Expande a tua alegria com cânticos, tu que não estás de parto! Porque tu que foste abandonada terás mais filhos do que a que tem marido.”28 Pois vocês, irmãos, são esses filhos prometidos por Deus, tal como Isaque.29 E tal como acontecia naquele tempo, em que o filho nascido segundo a ordem natural perseguia aquele que veio ao mundo segundo o Espírito de Deus, assim é também agora.30 Mas que diz a Escritura? “Manda embora essa escrava e o seu filho, pois este não será herdeiro juntamente com o filho da mulher livre!”31 Portanto, meus irmãos, nós não somos filhos da escrava, mas da mulher livre.