以西结书 14

中文和合本(简体)

1 有 几 个 以 色 列 长 老 到 我 这 里 来 , 坐 在 我 面 前 。2 耶 和 华 的 话 就 临 到 我 说 :3 人 子 啊 , 这 些 人 已 将 他 们 的 假 神 接 到 心 里 , 把 陷 於 罪 的 绊 脚 石 放 在 面 前 , 我 岂 能 丝 毫 被 他 们 求 问 麽 ?4 所 以 你 要 告 诉 他 们 : 主 耶 和 华 如 此 说 : 以 色 列 家 的 人 中 , 凡 将 他 的 假 神 接 到 心 里 , 把 陷 於 罪 的 绊 脚 石 放 在 面 前 , 又 就 了 先 知 来 的 , 我 ─ 耶 和 华 在 他 所 求 的 事 上 , 必 按 他 众 多 的 假 神 回 答 他 ( 或 译 : 必 按 他 拜 许 多 假 神 的 罪 报 应 他 ) ,5 好 在 以 色 列 家 的 心 事 上 捉 住 他 们 , 因 为 他 们 都 藉 着 假 神 与 我 生 疏 。6 所 以 你 要 告 诉 以 色 列 家 说 : 主 耶 和 华 如 此 说 : 回 头 罢 ! 离 开 你 们 的 偶 像 , 转 脸 莫 从 你 们 一 切 可 憎 的 事 。7 因 为 以 色 列 家 的 人 , 或 在 以 色 列 中 寄 居 的 外 人 , 凡 与 我 隔 绝 , 将 他 的 假 神 接 到 心 里 , 把 陷 於 罪 的 绊 脚 石 放 在 面 前 , 又 就 了 先 知 来 要 为 自 己 的 事 求 问 我 的 , 我 ─ 耶 和 华 必 亲 自 回 答 他 。8 我 必 向 那 人 变 脸 , 使 他 作 了 警 戒 , 笑 谈 , 令 人 惊 骇 , 并 且 我 要 将 他 从 我 民 中 剪 除 ; 你 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。9 先 知 若 被 迷 惑 说 一 句 预 言 , 是 我 ─ 耶 和 华 任 那 先 知 受 迷 惑 , 我 也 必 向 他 伸 手 , 将 他 从 我 民 以 色 列 中 除 灭 。10 他 们 必 担 当 自 己 的 罪 孽 。 先 知 的 罪 孽 和 求 问 之 人 的 罪 孽 都 是 一 样 ,11 好 使 以 色 列 家 不 再 走 迷 离 开 我 , 不 再 因 各 样 的 罪 过 玷 污 自 己 , 只 要 作 我 的 子 民 , 我 作 他 们 的   神 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。12 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :13 人 子 啊 , 若 有 一 国 犯 罪 干 犯 我 , 我 也 向 他 伸 手 折 断 他 们 的 杖 , 就 是 断 绝 他 们 的 粮 , 使 饥 荒 临 到 那 地 , 将 人 与 牲 畜 从 其 中 剪 除 ;14 其 中 虽 有 挪 亚 、 但 以 理 、 约 伯 这 三 人 , 他 们 只 能 因 他 们 的 义 救 自 己 的 性 命 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。15 我 若 使 恶 兽 经 过 糟 践 那 地 , 使 地 荒 凉 , 以 致 因 这 些 兽 , 人 都 不 得 经 过 ;16 虽 有 这 三 人 在 其 中 , 主 耶 和 华 说 : 我 指 着 我 的 永 生 起 誓 , 他 们 连 儿 带 女 都 不 能 得 救 , 只 能 自 己 得 救 , 那 地 仍 然 荒 凉 。17 或 者 我 使 刀 剑 临 到 那 地 , 说 : 刀 剑 哪 , 要 经 过 那 地 , 以 致 我 将 人 与 牲 畜 从 其 中 剪 除 ;18 虽 有 这 三 人 在 其 中 , 主 耶 和 华 说 : 我 指 着 我 的 永 生 起 誓 , 他 们 连 儿 带 女 都 不 能 得 救 , 只 能 自 己 得 救 。19 或 者 我 叫 瘟 疫 流 行 那 地 , 使 我 灭 命 ( 原 文 是 带 血 ) 的 忿 怒 倾 在 其 上 , 好 将 人 与 牲 畜 从 其 中 剪 除 ;20 虽 有 挪 亚 、 但 以 理 、 约 伯 在 其 中 , 主 耶 和 华 说 : 我 指 着 我 的 永 生 起 誓 , 他 们 连 儿 带 女 都 不 能 救 , 只 能 因 他 们 的 义 救 自 己 的 性 命 。21 主 耶 和 华 如 此 说 : 我 将 这 四 样 大 灾 ─ 就 是 刀 剑 、 饥 荒 、 恶 兽 、 瘟 疫 降 在 耶 路 撒 冷 , 将 人 与 牲 畜 从 其 中 剪 除 , 岂 不 更 重 麽 ?22 然 而 其 中 必 有 剩 下 的 人 , 他 们 连 儿 带 女 必 带 到 你 们 这 里 来 , 你 们 看 见 他 们 所 行 所 为 的 , 要 因 我 降 给 耶 路 撒 冷 的 一 切 灾 祸 , 便 得 了 安 慰 。23 你 们 看 见 他 们 所 行 所 为 的 , 得 了 安 慰 , 就 知 道 我 在 耶 路 撒 冷 中 所 行 的 并 非 无 故 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。

以西结书 14

O Livro

来自{publisher}
1 Então alguns dos anciãos de Israel vieram e sentaram-se diante de mim.2 Esta foi a palavra que Deus me enviou para lhes transmitir:3 “Homem mortal, estas pessoas adoram ídolos nos seus corações e puseram tropeços de maldade diante de si mesmos. Iria eu permitir que se dirijam a mim?4 Diz-lhes assim: O SENHOR Deus comunica-vos o seguinte: Eu, o SENHOR, tratarei pessoalmente com cada indivíduo em Israel que adora ídolos.5 Agirei assim, a fim de reconquistar o coração de todos os israelitas, pois desprezaram-me em troca dos seus ídolos inúteis.6 Por isso, avisa-os de que o SENHOR Deus diz: Arrependam-se e destruam os ídolos, deixem de os adorar no vosso íntimo!7 Eu, o SENHOR, castigarei pessoalmente seja quem for, povo de Israel ou mesmo estrangeiro vivendo no vosso meio, que me rejeita, preferindo ídolos, e que depois ainda vem ter com um profeta para pedir ajuda e conselho.8 Pôr-me-ei contra ele e farei dele um terrível exemplo da minha punição, e ficarão a saber que eu sou o SENHOR.9 Se algum dos falsos profetas vos trouxer uma mensagem, é mentira. A sua profecia não se cumprirá, eu serei contra esse pretenso profeta e destruí-lo-ei de entre o meu povo de Israel.10 Falsos profetas e hipócritas, gente má que diz querer as minhas palavras, o que não é verdade, todos esses serão punidos pelos seus pecados.11 E assim o povo de Israel aprenderá a não me abandonar, a não se poluir com o pecado, mas a ser meu povo e eu o seu Deus. Isto diz o SENHOR Deus!”12 Veio ainda a mim a palavra do SENHOR:13 “Homem mortal, quando o povo desta terra pecar contra mim, eu o esmagarei com o meu punho, tornarei inviável o seu abastecimento de víveres e enviarei a fome para que tudo destrua, gentes e animais.14 Se Noé, Daniel e Job aqui estivessem hoje, apenas eles se salvariam pela sua justiça; o resto de Israel seria liquidado, diz o SENHOR Deus!15 Se eu mandasse a esta terra uma invasão de animais selvagens que a devastassem, tornando a terra como um deserto que ninguém atravessasse, por medo dessas feras;16 se esses três homens lá estivessem, o SENHOR Deus garante que eles não poderiam livrar os seus próprios filhos e filhas; apenas esses três homens seriam salvos, mas tudo o resto seria assolado.17 Se trouxesse guerras contra a terra, se mandasse os exércitos inimigos para destruir tudo,18 mesmo que esses três homens se encontrassem aí no meio, o SENHOR Deus garante que eles não poderiam livrar os seus próprios filhos e filhas, mas só eles três seriam salvos.19 E se derramasse a minha cólera, enviando epidemias e doenças à terra, e essas pragas matassem tanto gente como animais;20 ainda que Noé, Daniel e Job estivessem a viver ali, o SENHOR Deus garante que só eles seriam poupados, por serem justos; nem filhos, nem filhas seriam poupados.21 O SENHOR Deus acrescenta: Quatro grandes castigos se preparam contra Jerusalém, que destruirão toda a vida: a guerra, a fome, os animais ferozes e as pragas.22 Entretanto, haverá sobreviventes; se eles conseguirem vir até cá para se juntarem a vocês, deportados na Babilónia, verão com os vossos próprios olhos essas pessoas que foram tão más, e saberão que eu tinha razão em destruir Jerusalém.23 Concordarão, quando os virem, que não terá sido sem razão que tudo isto aconteceu a Israel, diz o SENHOR Deus!”

以西结书 14

Nova Versão Internacional

来自{publisher}
1 Algumas das autoridades de Israel vieram e se sentaram diante de mim.2 Então o SENHOR me falou:3 “Filho do homem, estes homens ergueram ídolos em seus corações e puseram tropeços ímpios diante de si. Devo deixar que me consultem?4 Ora, diga-lhes: Assim diz o Soberano, o SENHOR: Quando qualquer israelita erguer ídolos em seu coração e puser um tropeço ímpio diante do seu rosto e depois for consultar um profeta, eu o SENHOR, eu mesmo, responderei a ele conforme a sua idolatria.5 Isto farei para reconquistar o coração da nação de Israel, que me abandonou em troca de seus ídolos.6 “Por isso diga à nação de Israel: Assim diz o Soberano, o SENHOR: Arrependa-se! Desvie-se dos seus ídolos e renuncie a todas as práticas detestáveis!7 “Quando qualquer israelita ou qualquer estrangeiro residente em Israel separar-se de mim, erguer ídolos em seu coração e puser um tropeço ímpio diante de si e depois for a um profeta para me consultar, eu, o SENHOR, eu mesmo, responderei a ele.8 Voltarei o meu rosto contra aquele homem e farei dele um exemplo e um objeto de zombaria. Eu o eliminarei do meio do meu povo. E vocês saberão que eu sou o SENHOR.9 “E, se o profeta for enganado e levado a proferir uma profecia, eu, o SENHOR, terei enganado aquele profeta e estenderei o meu braço contra ele e o destruirei, tirando-o do meio de Israel, o meu povo.10 O profeta será tão culpado quanto aquele que o consultar; ambos serão castigados.11 Isso para que a nação de Israel não se desvie mais de mim nem mais se contamine com todos os seus pecados. Serão o meu povo, e eu serei o seu Deus. Palavra do Soberano, o SENHOR”.12 Esta palavra do SENHOR veio a mim:13 “Filho do homem, se uma nação pecar contra mim por infidelidade, estenderei contra ela o meu braço para cortar o seu sustento, enviar fome sobre ela e exterminar seus homens e seus animais.14 Mesmo que estes três homens—Noé, Daniel[1] e Jó—estivessem nela, por sua retidão eles só poderiam livrar a si mesmos. Palavra do Soberano, o SENHOR.15 “Ou, se eu enviar animais selvagens para aquela nação e eles a deixarem sem filhos e ela for abandonada de tal forma que ninguém passe por ela com medo dos animais,16 juro pela minha vida, palavra do Soberano, o SENHOR, mesmo que aqueles três homens estivessem nela, eles não poderiam livrar os seus próprios filhos ou filhas. Só a si mesmos livrariam, e a nação seria arrasada.17 “Ou, se eu trouxer a espada contra aquela nação e disser: Que a espada passe por toda esta terra, e eu exterminar dela os homens e os animais,18 juro pela minha vida, palavra do Soberano, o SENHOR, mesmo que aqueles três homens estivessem nela, eles não poderiam livrar seus próprios filhos ou filhas. Somente eles se livrariam.19 “Ou, se eu enviar uma peste contra aquela terra e despejar sobre ela a minha ira derramando sangue, exterminando seus homens e seus animais,20 juro pela minha vida, palavra do Soberano, o SENHOR, mesmo que Noé, Daniel e Jó estivessem nela, eles não poderiam livrar seus filhos e suas filhas. Por sua justiça só poderiam livrar a si mesmos.21 “Pois assim diz o Soberano, o SENHOR: Quanto pior será quando eu enviar contra Jerusalém os meus quatro terríveis juízos: a espada, a fome, os animais selvagens e a peste, para com eles exterminar os seus homens e os seus animais!22 Contudo, haverá alguns sobreviventes; filhos e filhas que serão retirados dela. Eles virão a vocês e, quando vocês virem a conduta e as ações deles, vocês se sentirão consolados com relação à desgraça que eu trouxe sobre Jerusalém.23 Vocês se sentirão consolados quando virem a conduta e as ações deles, pois saberão que não agi sem motivo em tudo quanto fiz ali. Palavra do Soberano, o SENHOR”.