诗篇 33

中文和合本(简体)

1 义 人 哪 , 你 们 应 当 靠 耶 和 华 欢 乐 ; 正 直 人 的 赞 美 是 合 宜 的 。2 你 们 应 当 弹 琴 称 谢 耶 和 华 , 用 十 弦 瑟 歌 颂 他 。3 应 当 向 他 唱 新 歌 , 弹 得 巧 妙 , 声 音 洪 亮 。4 因 为 耶 和 华 的 言 语 正 直 ; 凡 他 所 做 的 尽 都 诚 实 。5 他 喜 爱 仁 义 公 平 ; 遍 地 满 了 耶 和 华 的 慈 爱 。6 诸 天 藉 耶 和 华 的 命 而 造 ; 万 象 藉 他 口 中 的 气 而 成 。7 他 聚 集 海 水 如 垒 , 收 藏 深 洋 在 库 房 。8 愿 全 地 都 敬 畏 耶 和 华 ! 愿 世 上 的 居 民 都 惧 怕 他 !9 因 为 他 说 有 , 就 有 , 命 立 , 就 立 。10 耶 和 华 使 列 国 的 筹 算 归 於 无 有 , 使 众 民 的 思 念 无 有 功 效 。11 耶 和 华 的 筹 算 永 远 立 定 ; 他 心 中 的 思 念 万 代 常 存 。12 以 耶 和 华 为   神 的 , 那 国 是 有 福 的 ! 他 所 拣 选 为 自 己 产 业 的 , 那 民 是 有 福 的 !13 耶 和 华 从 天 上 观 看 ; 他 看 见 一 切 的 世 人 。14 从 他 的 居 所 往 外 察 看 地 上 一 切 的 居 民 。15 他 是 那 造 成 他 们 众 人 心 的 , 留 意 他 们 一 切 作 为 的 。16 君 王 不 能 因 兵 多 得 胜 ; 勇 士 不 能 因 力 大 得 救 。17 靠 马 得 救 是 枉 然 的 ; 马 也 不 能 因 力 大 救 人 。18 耶 和 华 的 眼 目 看 顾 敬 畏 他 的 人 和 仰 望 他 慈 爱 的 人 ,19 要 救 他 们 的 命 脱 离 死 亡 , 并 使 他 们 在 饥 荒 中 存 活 。20 我 们 的 心 向 来 等 候 耶 和 华 ; 他 是 我 们 的 帮 助 , 我 们 的 盾 牌 。21 我 们 的 心 必 靠 他 欢 喜 , 因 为 我 们 向 来 倚 靠 他 的 圣 名 。22 耶 和 华 啊 , 求 你 照 着 我 们 所 仰 望 你 的 , 向 我 们 施 行 慈 爱 !

诗篇 33

Neue evangelistische Übersetzung

来自{publisher}
1 Jubelt über Jahwe, ihr Gerechten! / Zum Redlichen gehört der Lobgesang.2 Preist Jahwe mit der Leier, / musiziert ihm auf zehnsaitigen Harfen!3 Singt ihm ein neues Lied, / spielt ihm schön mit Jubelklang![1]4 Auf Jahwes Wort ist Verlass / und in all seinem Tun ist er treu.5 Er liebt Gerechtigkeit und Recht. / Die Erde ist voll von der Güte Jahwes.6 Durch Jahwes Wort entstand der Himmel, / das Heer der Sterne durch einen Hauch aus seinem Mund.7 Das Wasser der Meere dämmte er ein, / in riesigen Becken bewahrt er es auf.8 Die ganze Erde fürchte Jahwe; / vor ihm sollen beben die Bewohner der Welt!9 Denn er sprach und es geschah; / er gebot und es stand da.10 Jahwe zerbricht den Rat der Nationen, / die Gedanken der Völker bringt er zu Fall.11 Doch sein Beschluss hat für immer Bestand, / seine Gedanken vollendet er in jeder kommenden Zeit.12 Glücklich das Volk, das Jahwe zum Gott hat, / die Nation, die er sich als Eigentum erwählte!13 Jahwe schaut vom Himmel herab / und sieht jeden Menschen.14 Von seinem Thronsitz schaut er nieder / auf alle Bewohner der Welt.15 Er hat ihnen allen ein Herz geformt, / er achtet auf alles, was sie auch tun.16 Ein König siegt nicht durch ein starkes Heer; / ein Held kommt nicht frei durch große Kraft.17 Das Pferd bringt dir noch keinen Sieg, / seine große Stärke hilft dir nicht.18 Denk daran: Jahwe sieht auf die, die ihn fürchten, / die darauf warten, dass er seine Güte zeigt.19 Er bewahrt sie vor dem Tod, / erhält ihr Leben in der Hungerzeit.20 Auf Jahwe warten wir, / er ist uns Hilfe und Schild.21 Ja, an ihm freuen wir uns, / denn auf den heiligen Gott ist Verlass.22 Deine Gnade, Jahwe, möge über uns sein, / so wie es unsere Hoffnung war.