诗篇 86

中文和合本(简体)

1 ( 大 卫 的 祈 祷 。 ) 耶 和 华 啊 , 求 你 侧 耳 应 允 我 , 因 我 是 困 苦 穷 乏 的 。2 求 你 保 存 我 的 性 命 , 因 我 是 虔 诚 人 。 我 的   神 啊 , 求 你 拯 救 这 倚 靠 你 的 仆 人 !3 主 啊 , 求 你 怜 悯 我 , 因 我 终 日 求 告 你 。4 主 啊 , 求 你 使 仆 人 心 里 欢 喜 , 因 为 我 的 心 仰 望 你 。5 主 啊 , 你 本 为 良 善 , 乐 意 饶 恕 人 , 有 丰 盛 的 慈 爱 赐 给 凡 求 告 你 的 人 。6 耶 和 华 啊 , 求 你 留 心 听 我 的 祷 告 , 垂 听 我 恳 求 的 声 音 。7 我 在 患 难 之 日 要 求 告 你 , 因 为 你 必 应 允 我 。8 主 啊 , 诸   神 之 中 没 有 可 比 你 的 ; 你 的 作 为 也 无 可 比 。9 主 啊 , 你 所 造 的 万 民 都 要 来 敬 拜 你 ; 他 们 也 要 荣 耀 你 的 名 。10 因 你 为 大 , 且 行 奇 妙 的 事 ; 惟 独 你 是   神 。11 耶 和 华 啊 , 求 你 将 你 的 道 指 教 我 ; 我 要 照 你 的 真 理 行 ; 求 你 使 我 专 心 敬 畏 你 的 名 !12 主 ─ 我 的   神 啊 , 我 要 一 心 称 赞 你 ; 我 要 荣 耀 你 的 名 , 直 到 永 远 。13 因 为 , 你 向 我 发 的 慈 爱 是 大 的 ; 你 救 了 我 的 灵 魂 免 入 极 深 的 阴 间 。14 神 啊 , 骄 傲 的 人 起 来 攻 击 我 , 又 有 一 党 强 横 的 人 寻 索 我 的 命 ; 他 们 没 有 将 你 放 在 眼 中 。15 主 啊 , 你 是 有 怜 悯 有 恩 典 的 神 , 不 轻 易 发 怒 , 并 有 丰 盛 的 慈 爱 和 诚 实 。16 求 你 向 我 转 脸 , 怜 恤 我 , 将 你 的 力 量 赐 给 仆 人 , 救 你 婢 女 的 儿 子 。17 求 你 向 我 显 出 恩 待 我 的 凭 据 , 叫 恨 我 的 人 看 见 便 羞 愧 , 因 为 你 ─ 耶 和 华 帮 助 我 , 安 慰 我 。

诗篇 86

Nueva Versión Internacional (Castellano)

来自{publisher}
1 Atiéndeme, SEÑOR; respóndeme, pues pobre soy y estoy necesitado.2 Presérvame la vida, pues te soy fiel. Tú eres mi Dios, y en ti confío; ¡salva a tu siervo!3 Compadécete, Señor, de mí, porque a ti clamo todo el día.4 Reconforta el espíritu de tu siervo, porque a ti, Señor, elevo mi alma.5 Tú, Señor, eres bueno y perdonador; grande es tu amor por todos los que te invocan.6 Presta oído, SEÑOR, a mi oración; atiende a la voz de mi clamor.7 En el día de mi angustia te invoco, porque tú me respondes.8 No hay, Señor, entre los dioses otro como tú, ni hay obras semejantes a las tuyas.9 Todas las naciones que has creado vendrán, Señor, y ante ti se postrarán y glorificarán tu nombre.10 Porque tú eres grande y haces maravillas; ¡solo tú eres Dios!11 Instrúyeme, SEÑOR, en tu camino para conducirme con fidelidad. Dame integridad de corazón para temer tu nombre.12 Señor mi Dios, con todo el corazón te alabaré, y por siempre glorificaré tu nombre.13 Porque grande es tu amor por mí: me has librado de caer en el sepulcro.14 Gente altanera me ataca, oh Dios; una banda de asesinos procura matarme. ¡Son gente que no te tiene en cuenta!15 Pero tú, Señor, eres Dios clemente y compasivo, lento para la ira, y grande en amor y verdad.16 Vuélvete hacia mí, y ten compasión; concédele tu fuerza a este siervo tuyo. ¡Salva a tu hijo fiel![1]17 Dame una muestra de tu amor, para que mis enemigos la vean y se avergüencen, porque tú, SEÑOR, me has brindado ayuda y consuelo.