诗篇 54

中文和合本(简体)

1 ( 西 弗 人 来 对 扫 罗 说 : 大 卫 岂 不 是 在 我 们 那 里 藏 身 麽 ? 那 时 , 大 卫 作 这 训 诲 诗 , 交 与 伶 长 。 用 丝 弦 的 乐 器 。 )   神 啊 , 求 你 以 你 的 名 救 我 , 凭 你 的 大 能 为 我 伸 冤 。2 神 啊 , 求 你 听 我 的 祷 告 , 留 心 听 我 口 中 的 言 语 。3 因 为 , 外 人 起 来 攻 击 我 , 强 暴 人 寻 索 我 的 命 ; 他 们 眼 中 没 有   神 。 ( 细 拉 )4 神 是 帮 助 我 的 , 是 扶 持 我 命 的 。5 他 要 报 应 我 仇 敌 所 行 的 恶 ; 求 你 凭 你 的 诚 实 灭 绝 他 们 。6 我 要 把 甘 心 祭 献 给 你 。 耶 和 华 啊 , 我 要 称 赞 你 的 名 ; 这 名 本 为 美 好 。7 他 从 一 切 的 急 难 中 把 我 救 出 来 ; 我 的 眼 睛 也 看 见 了 我 仇 敌 遭 报 。

诗篇 54

Nueva Versión Internacional (Castellano)

来自{publisher}
1 Sálvame, oh Dios, por tu nombre; defiéndeme con tu poder.2 Escucha, oh Dios, mi oración; presta oído a las palabras de mi boca.3 Pues gente extraña me ataca; tratan de matarme los violentos, gente que no tiene en cuenta a Dios. Selah4 Pero Dios es mi socorro; el Señor es quien me sostiene,5 y hará recaer el mal sobre mis adversarios. Por tu fidelidad, SEÑOR, ¡destrúyelos!6 Te presentaré una ofrenda voluntaria y alabaré, SEÑOR, tu buen nombre;7 pues me has librado de todas mis angustias, y mis ojos han visto la derrota de mis enemigos.