诗篇 100

中文和合本(简体)

1 ( 称 谢 诗 。 ) 普 天 下 当 向 耶 和 华 欢 呼 !2 你 们 当 乐 意 事 奉 耶 和 华 , 当 来 向 他 歌 唱 !3 你 们 当 晓 得 耶 和 华 是   神 ! 我 们 是 他 造 的 , 也 是 属 他 的 ; 我 们 是 他 的 民 , 也 是 他 草 场 的 羊 。4 当 称 谢 进 入 他 的 门 ; 当 赞 美 进 入 他 的 院 。 当 感 谢 他 , 称 颂 他 的 名 !5 因 为 耶 和 华 本 为 善 。 他 的 慈 爱 存 到 永 远 ; 他 的 信 实 直 到 万 代 。

诗篇 100

Lutherbibel 2017

来自{publisher}
1 Ein Psalm zum Dankopfer. Jauchzet dem HERRN, alle Welt!2 Dienet dem HERRN mit Freuden, kommt vor sein Angesicht mit Frohlocken!3 Erkennet, dass der HERR Gott ist! Er hat uns gemacht und nicht wir selbst zu seinem Volk und zu Schafen seiner Weide.[1] (诗95:7)4 Gehet zu seinen Toren ein mit Danken, / zu seinen Vorhöfen mit Loben; danket ihm, lobet seinen Namen! (诗106:1)5 Denn der HERR ist freundlich, / und seine Gnade währet ewig und seine Wahrheit für und für.