诗篇 118

中文和合本(简体)

1 你 们 要 称 谢 耶 和 华 , 因 他 本 为 善 ; 他 的 慈 爱 永 远 长 存 !2 愿 以 色 列 说 : 他 的 慈 爱 永 远 长 存 !3 愿 亚 伦 的 家 说 : 他 的 慈 爱 永 远 长 存 !4 愿 敬 畏 耶 和 华 的 说 : 他 的 慈 爱 永 远 长 存 !5 我 在 急 难 中 求 告 耶 和 华 , 他 就 应 允 我 , 把 我 安 置 在 宽 阔 之 地 。6 有 耶 和 华 帮 助 我 , 我 必 不 惧 怕 , 人 能 把 我 怎 麽 样 呢 ?7 在 那 帮 助 我 的 人 中 , 有 耶 和 华 帮 助 我 , 所 以 我 要 看 见 那 恨 我 的 人 遭 报 。8 投 靠 耶 和 华 , 强 似 倚 赖 人 ;9 投 靠 耶 和 华 , 强 似 倚 赖 王 子 。10 万 民 围 绕 我 , 我 靠 耶 和 华 的 名 必 剿 灭 他 们 。11 他 们 环 绕 我 , 围 困 我 , 我 靠 耶 和 华 的 名 必 剿 灭 他 们 。12 他 们 如 同 蜂 子 围 绕 我 , 好 像 烧 荆 棘 的 火 , 必 被 熄 灭 ; 我 靠 耶 和 华 的 名 , 必 剿 灭 他 们 。13 你 推 我 , 要 叫 我 跌 倒 , 但 耶 和 华 帮 助 了 我 。14 耶 和 华 是 我 的 力 量 , 是 我 的 诗 歌 ; 他 也 成 了 我 的 拯 救 。15 在 义 人 的 帐 棚 里 , 有 欢 呼 拯 救 的 声 音 ; 耶 和 华 的 右 手 施 展 大 能 。16 耶 和 华 的 右 手 高 举 ; 耶 和 华 的 右 手 施 展 大 能 。17 我 必 不 致 死 , 仍 要 存 活 , 并 要 传 扬 耶 和 华 的 作 为 。18 耶 和 华 虽 严 严 地 惩 治 我 , 却 未 曾 将 我 交 於 死 亡 。19 给 我 敞 开 义 门 ; 我 要 进 去 称 谢 耶 和 华 !20 这 是 耶 和 华 的 门 ; 义 人 要 进 去 !21 我 要 称 谢 你 , 因 为 你 已 经 应 允 我 , 又 成 了 我 的 拯 救 !22 匠 人 所 弃 的 石 头 已 成 了 房 角 的 头 块 石 头 。23 这 是 耶 和 华 所 做 的 , 在 我 们 眼 中 看 为 希 奇 。24 这 是 耶 和 华 所 定 的 日 子 , 我 们 在 其 中 要 高 兴 欢 喜 !25 耶 和 华 啊 , 求 你 拯 救 ! 耶 和 华 啊 , 求 你 使 我 们 亨 通 !26 奉 耶 和 华 名 来 的 是 应 当 称 颂 的 ! 我 们 从 耶 和 华 的 殿 中 为 你 们 祝 福 !27 耶 和 华 是 神 ; 他 光 照 了 我 们 。 理 当 用 绳 索 把 祭 牲 拴 住 , 牵 到 坛 角 那 里 。28 你 是 我 的 神 , 我 要 称 谢 你 ! 你 是 我 的   神 , 我 要 尊 崇 你 !29 你 们 要 称 谢 耶 和 华 , 因 他 本 为 善 ; 他 的 慈 爱 永 远 长 存 !

诗篇 118

English Standard Version

来自{publisher}
1 Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever! (诗100:5; 诗118:29)2 Let Israel say, “His steadfast love endures forever.” (诗115:9; 诗115:11)3 Let the house of Aaron say, “His steadfast love endures forever.” (诗118:2)4 Let those who fear the Lord say, “His steadfast love endures forever.” (诗118:2)5 Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me free. (诗18:19; 诗116:4; 拿2:1)6 The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? (诗23:4; 诗56:4; 诗56:9; 诗56:11; 來13:6)7 The Lord is on my side as my helper; I shall look in triumph on those who hate me. (诗54:4; 诗54:7)8 It is better to take refuge in the Lord than to trust in man. (诗40:4; 诗62:8; 诗146:3)9 It is better to take refuge in the Lord than to trust in princes. (诗118:8)10 All nations surrounded me; in the name of the Lord I cut them off! (诗88:17)11 They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the Lord I cut them off!12 They surrounded me like bees; they went out like a fire among thorns; in the name of the Lord I cut them off! (申1:44; 诗58:9)13 I was pushed hard,[1] so that I was falling, but the Lord helped me. (诗140:4)14 The Lord is my strength and my song; he has become my salvation. (诗27:1)15 Glad songs of salvation are in the tents of the righteous: “The right hand of the Lord does valiantly, (出15:6; 诗60:12; 路1:51)16 the right hand of the Lord exalts, the right hand of the Lord does valiantly!” (诗118:15)17 I shall not die, but I shall live, and recount the deeds of the Lord. (诗6:5; 诗73:28; 诗107:22; 哈1:12)18 The Lord has disciplined me severely, but he has not given me over to death. (耶30:11; 林后6:9)19 Open to me the gates of righteousness, that I may enter through them and give thanks to the Lord. (诗24:7; 诗24:9; 赛26:2)20 This is the gate of the Lord; the righteous shall enter through it. (赛35:8; 启21:27; 启22:14)21 I thank you that you have answered me and have become my salvation. (诗116:1; 诗118:14)22 The stone that the builders rejected has become the cornerstone.[2] (赛28:16; 太21:42; 可12:10; 路20:17; 徒4:11; 弗2:20; 彼前2:4)23 This is the Lord’s doing; it is marvelous in our eyes.24 This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it.25 Save us, we pray, O Lord! O Lord, we pray, give us success!26 Blessed is he who comes in the name of the Lord! We bless you from the house of the Lord. (诗129:8; 太21:9; 太23:39; 可11:9; 路13:35; 路19:38)27 The Lord is God, and he has made his light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords, up to the horns of the altar! (出27:2; 斯8:16; 诗18:28; 诗97:11; 彼前2:9)28 You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will extol you. (诗99:5)29 Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever! (诗118:1)