约拿书 2

中文和合本(简体)

1 约 拿 在 鱼 腹 中 祷 告 耶 和 华 ─ 他 的   神 ,2 说 : 我 遭 遇 患 难 求 告 耶 和 华 , 你 就 应 允 我 ; 从 阴 间 的 深 处 呼 求 , 你 就 俯 听 我 的 声 音 。3 你 将 我 投 下 深 渊 , 就 是 海 的 深 处 ; 大 水 环 绕 我 , 你 的 波 浪 洪 涛 都 漫 过 我 身 。4 我 说 : 我 从 你 眼 前 虽 被 驱 逐 , 我 仍 要 仰 望 你 的 圣 殿 。5 诸 水 环 绕 我 , 几 乎 淹 没 我 ; 深 渊 围 住 我 ; 海 草 缠 绕 我 的 头 。6 我 下 到 山 根 , 地 的 门 将 我 永 远 关 住 。 耶 和 华 ─ 我 的   神 啊 , 你 却 将 我 的 性 命 从 坑 中 救 出 来 。7 我 心 在 我 里 面 发 昏 的 时 候 , 我 就 想 念 耶 和 华 。 我 的 祷 告 进 入 你 的 圣 殿 , 达 到 你 的 面 前 。8 那 信 奉 虚 无 之 神 的 人 , 离 弃 怜 爱 他 们 的 主 ;9 但 我 必 用 感 谢 的 声 音 献 祭 与 你 。 我 所 许 的 愿 , 我 必 偿 还 。 救 恩 出 於 耶 和 华 。10 耶 和 华 吩 咐 鱼 , 鱼 就 把 约 拿 吐 在 旱 地 上 。

约拿书 2

English Standard Version

来自{publisher}
1 Then Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish,2 saying, “I called out to the Lord, out of my distress, and he answered me; out of the belly of Sheol I cried, and you heard my voice. (诗3:4; 诗118:5; 诗120:1; 哀3:55; 哀3:56)3 For you cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood surrounded me; all your waves and your billows passed over me. (诗42:7; 诗88:6)4 Then I said, ‘I am driven away from your sight; yet I shall again look upon your holy temple.’ (王上8:35; 王上8:38; 诗31:22)5 The waters closed in over me to take my life; the deep surrounded me; weeds were wrapped about my head (诗69:1; 哀3:54)6 at the roots of the mountains. I went down to the land whose bars closed upon me forever; yet you brought up my life from the pit, O Lord my God.7 When my life was fainting away, I remembered the Lord, and my prayer came to you, into your holy temple. (代下30:27)8 Those who pay regard to vain idols forsake their hope of steadfast love. (王下17:15; 诗31:6; 耶2:5; 耶2:13)9 But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Salvation belongs to the Lord!” (诗3:8; 诗50:14; 何14:2; 來13:15)10 And the Lord spoke to the fish, and it vomited Jonah out upon the dry land.