1А когато се мина съботата, Мария Магдалена, Мария, майката на Яков, и Саломия купиха благоуханни масла, за да отидат и Го помажат. (太28:1; 路23:56; 路24:1; 约20:1)2И в първия ден на седмицата дойдоха на гроба много рано, когато изгря слънцето. (路24:1)3И говореха помежду си: Кой ще ни отвали камъка от гробната врата? Защото беше твърде голям[1].4А като повдигнаха очи, видяха, че камъкът беше отвален.5И като влязоха в гроба, видяха, че един юноша седеше отдясно, облечен в дълга бяла дреха, и много се уплашиха[2]. (路24:3; 约20:11; 约20:12)6А той им каза: Не се плашете[3]; вие търсите Исус Назарянина, Разпънатия. Той възкръсна! Няма Го тук; ето мястото, където Го положиха. (太28:5)7Но идете, кажете на учениците Му и на Петър, че Той отива преди вас в Галилея; там ще Го видите, както ви каза. (太26:32; 可14:28)8И те излязоха и побегнаха от гроба, понеже трепет и ужас ги бяха обзели; и на никого нищо не казаха, защото се бояха. (太28:8; 路24:9)9И като възкръсна рано в първия ден на седмицата, Исус се яви първо на Мария Магдалена, от която беше изгонил седем зли духа. (太28:9; 路8:2; 约20:14)10Тя отиде и извести на тези, които Го бяха придружавали, които Го жалееха и плачеха. (路24:10; 约20:18)11Но те, като чуха, че бил жив и че тя Го видяла, не повярваха. (路24:11)12След това Исус се яви в друг образ на двама от тях, когато вървяха, като отиваха в едно село. (路24:13)13И те отидоха и известиха на другите; но и на тях не повярваха.14После се яви на самите единадесет ученика, когато бяха на трапезата, и ги смъмра за неверието и коравосърдечието им, защото не повярваха на тези, които Го бяха видели възкръснал. (路24:36; 约20:19; 林前15:5; 林前15:7)15И Исус им каза: Идете по целия свят и проповядвайте благовестието на всяко създание. (赛2:3; 赛52:10; 太28:19; 约15:16; 西1:23)16Който повярва и се кръсти, ще бъде спасен; а който не повярва, ще бъде осъден. (约3:18; 约3:36; 约12:48; 徒2:38; 徒16:30; 羅10:9; 彼前3:21)17И тези знамения ще придружават повярвалите: в Мое име бесове ще изгонват; нови езици ще говорят; (但2:4; 路10:17; 徒2:4; 徒5:16; 徒8:7; 徒10:46; 徒16:18; 徒19:6; 徒19:12; 林前12:10; 林前12:28)18змии ще хващат; а ако изпият нещо смъртоносно, то никак няма да ги повреди; на болни ще полагат ръце и те ще оздравяват. (路10:19; 徒5:15; 徒5:16; 徒9:17; 徒28:5; 徒28:8; 雅5:14; 雅5:15)
Възнесението на Исус
19И така, след като им говори, Господ Исус се възнесе на небето и седна отдясно на Бога. (诗110:1; 路24:50; 路24:51; 徒1:2; 徒1:3; 徒1:9; 徒7:55)20А те излязоха и проповядваха навсякъде, като Господ им съдействаше и потвърждаваше словото със знаменията, които ги придружаваха. (徒5:12; 徒14:3; 林前2:4; 林前2:5; 林前3:6; 林前15:10; 來2:4)