耶利米书 16

中文和合本(简体)

1 耶 和 华 的 话 又 临 到 我 说 :2 你 在 这 地 方 不 可 娶 妻 , 生 儿 养 女 。3 因 为 论 到 在 这 地 方 所 生 的 儿 女 , 又 论 到 在 这 国 中 生 养 他 们 的 父 母 , 耶 和 华 如 此 说 :4 他 们 必 死 得 甚 苦 , 无 人 哀 哭 , 必 不 得 葬 埋 , 必 在 地 上 像 粪 土 , 必 被 刀 剑 和 饥 荒 灭 绝 ; 他 们 的 尸 首 必 给 空 中 的 飞 鸟 和 地 上 的 野 兽 作 食 物 。5 耶 和 华 如 此 说 : 不 要 进 入 丧 家 , 不 要 去 哀 哭 , 也 不 要 为 他 们 悲 伤 , 因 我 已 将 我 的 平 安 、 慈 爱 、 怜 悯 从 这 百 姓 夺 去 了 。 这 是 耶 和 华 说 的 。6 连 大 带 小 , 都 必 在 这 地 死 亡 , 不 得 葬 埋 。 人 必 不 为 他 们 哀 哭 , 不 用 刀 划 身 , 也 不 使 头 光 秃 。7 他 们 有 丧 事 , 人 必 不 为 他 们 擘 饼 , 因 死 人 安 慰 他 们 ; 他 们 丧 父 丧 母 , 人 也 不 给 他 们 一 杯 酒 安 慰 他 们 。8 你 不 可 进 入 宴 乐 的 家 , 与 他 们 同 坐 吃 喝 。9 因 为 万 军 之 耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 如 此 说 : 你 们 还 活 着 的 日 子 在 你 们 眼 前 , 我 必 使 欢 喜 和 快 乐 的 声 音 , 新 郎 和 新 妇 的 声 音 , 从 这 地 方 止 息 了 。10 你 将 这 一 切 的 话 指 示 这 百 姓 。 他 们 问 你 说 : 耶 和 华 为 甚 麽 说 , 要 降 这 大 灾 祸 攻 击 我 们 呢 ? 我 们 有 甚 麽 罪 孽 呢 ? 我 们 向 耶 和 华 ─ 我 们 的   神 犯 了 甚 麽 罪 呢 ?11 你 就 对 他 们 说 : 耶 和 华 说 : 因 为 你 们 列 祖 离 弃 我 , 随 从 别   神 , 事 奉 敬 拜 , 不 遵 守 我 的 律 法 ,12 而 且 你 们 行 恶 比 你 们 列 祖 更 甚 ; 因 为 各 人 随 从 自 己 顽 梗 的 恶 心 行 事 , 甚 至 不 听 从 我 ,13 所 以 我 必 将 你 们 从 这 地 赶 出 , 直 赶 到 你 们 和 你 们 列 祖 素 不 认 识 的 地 。 你 们 在 那 里 必 昼 夜 事 奉 别   神 , 因 为 我 必 不 向 你 们 施 恩 。14 耶 和 华 说 : 日 子 将 到 , 人 必 不 再 指 着 那 领 以 色 列 人 从 埃 及 地 上 来 之 永 生 的 耶 和 华 起 誓 , 耶 和 华 说 : 日 子 将 到 , 人 必 不 再 指 着 那 领 以 色 列 人 从 埃 及 地 上 来 之 永 生 的 耶 和 华 起 誓 ,15 却 要 指 着 那 领 以 色 列 人 从 北 方 之 地 , 并 赶 他 们 到 的 各 国 上 来 之 永 生 的 耶 和 华 起 誓 , 并 且 我 要 领 他 们 再 入 我 从 前 赐 给 他 们 列 祖 之 地 。16 耶 和 华 说 : 我 要 召 许 多 打 鱼 的 把 以 色 列 人 打 上 来 , 然 後 我 要 召 许 多 打 猎 的 , 从 各 山 上 、 各 冈 上 、 各 石 穴 中 猎 取 他 们 。17 因 我 的 眼 目 察 看 他 们 的 一 切 行 为 ; 他 们 不 能 在 我 面 前 遮 掩 , 他 们 的 罪 孽 也 不 能 在 我 眼 前 隐 藏 。18 我 先 要 加 倍 报 应 他 们 的 罪 孽 和 罪 恶 ; 因 为 他 们 用 可 憎 之 尸 玷 污 我 的 地 土 , 又 用 可 厌 之 物 充 满 我 的 产 业 。19 耶 和 华 啊 , 你 是 我 的 力 量 , 是 我 的 保 障 ; 在 苦 难 之 日 是 我 的 避 难 所 。 列 国 人 必 从 地 极 来 到 你 这 里 , 说 : 我 们 列 祖 所 承 受 的 , 不 过 是 虚 假 , 是 虚 空 无 益 之 物 。20 人 岂 可 为 自 己 制 造   神 呢 ? 其 实 这 不 是   神 。21 耶 和 华 说 : 我 要 使 他 们 知 道 , 就 是 这 一 次 使 他 们 知 道 我 的 手 和 我 的 能 力 。 他 们 就 知 道 我 的 名 是 耶 和 华 了 。

耶利米书 16

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 ГОСПОДНЕТО слово дойде пак към мен и каза:2 Недей си взема жена, нито да родиш синове или дъщери на това място,3 защото така казва ГОСПОД за синовете и дъщерите, които се раждат на това място, и за майките, които са ги родили, и за бащите, които са ги добили в тази страна:4 Те ще умрат от разни видове люта смърт; няма да бъдат оплакани, нито погребани; ще бъдат като тор по лицето на земята; ще загинат от меч и глад и труповете им ще бъдат храна за небесните птици и земните зверове. (诗79:2; 诗83:10; 耶7:33; 耶8:2; 耶9:22; 耶15:2; 耶22:18; 耶22:19; 耶25:33; 耶34:20)5 Защото така казва ГОСПОД: Не влизай в дом, където има жалеене, и не ходи да ридаеш или да ги оплакваш; защото отнех мира Си от този народ, казва ГОСПОД – да! – милосърдието и щедростите Си. (结24:17; 结24:22; 结24:23)6 И големи, и малки ще измрат в тази страна; няма да бъдат погребани, нито ще ги оплачат, нито ще направят нарязвания по телата си, нито ще се обръснат за тях, (利19:28; 申14:1; 赛22:12; 耶7:29; 耶22:18; 耶41:5; 耶47:5)7 нито ще раздават хляб в жалеенето, за да ги утешат за умрелия, нито ще ги напоят с утешителната чаша за баща им или за майка им. (箴31:6; 箴31:7)8 Не влизай и в дом, където има пируване, да седиш с тях, за да ядеш и пиеш;9 защото така казва ГОСПОД на Силите, Израилевият Бог: Ето, Аз ще направя да престане в това място – пред очите ви и във вашите дни – гласът на радостта и гласът на веселието, гласът на младоженеца и гласът на невястата. (赛24:7; 赛24:8; 耶7:34; 耶25:10; 结26:13; 何2:11; 启18:23)10 И когато известиш на този народ всички тези думи и те ти кажат: Защо ГОСПОД е изрекъл това голямо зло против нас? И какво е беззаконието ни и какъв грехът ни, който сме извършили против ГОСПОДА, нашия Бог? (申29:25; 耶22:9)11 Тогава да им отвърнеш: Понеже бащите ви Ме изоставиха, казва ГОСПОД, и последваха други богове, служиха им и им се поклониха, а Мен изоставиха и закона Ми не опазиха;12 а и вие постъпихте още по-лошо от бащите си, защото ходите всеки според упоритостта на нечестивото си сърце и не слушате Мене; (耶7:26; 耶13:10)13 затова ще ви изхвърля от тази страна в страна, която не сте познавали – нито вие, нито бащите ви; и там денем и нощем ще служите на други богове; понеже няма да покажа милост към вас. (申4:26; 申28:36; 耶15:14)14 Затова, ето, идват дни, казва ГОСПОД, когато няма вече да кажат: Заклевам се в живота на ГОСПОДА, Който изведе израилтяните от Египетската земя!, (赛43:18; 耶23:7; 耶23:8)15 а: Заклевам се в живота на ГОСПОДА, Който изведе израилтяните от северната земя и от всички страни, където ги беше изгонил! И Аз ще ги върна пак в страната им, която дадох на бащите им. (耶24:6; 耶30:3; 耶32:37)16 Ето, ще пратя за много рибари, казва ГОСПОД, и ще ги изловят; и след това ще пратя за много ловци и ще ги гонят от всяка планина и от всеки хълм, и от дупките на канарите. (摩4:2; 哈1:15)17 Защото очите Ми са върху всичките им пътища; те не са скрити от лицето Ми, нито беззаконието им е скрито от очите Ми. (伯34:21; 箴5:21; 箴15:3; 耶32:19)18 И най-напред ще им въздам двойно за беззаконието и греха им, защото оскверниха земята Ми с труповете на гнусотиите си и с мерзостите си напълниха наследството Ми. (赛40:2; 耶17:18)19 ГОСПОДИ, сило моя и крепост моя, прибежище мое в скръбен ден! При Тебе ще дойдат народите от краищата на земята и ще кажат: Бащите ни не наследиха друго освен лъжи, суета и безполезни работи. (诗18:2; 赛44:10; 耶2:11; 耶10:5; 耶17:17)20 Да си направи ли човек богове, които все пак не са богове? (赛37:19; 耶2:11; 耶4:8)21 Затова, ето, ще ги направя този път да познаят – ще ги направя да познаят ръката Ми и силата Ми; и те ще познаят, че името Ми е ЙЕХОВА. (出15:3; 诗83:18; 耶33:2; 摩5:8)