约书亚记 12

中文和合本(简体)

1 以 色 列 人 在 约 但 河 外 向 日 出 之 地 击 杀 二 王 , 得 他 们 的 地 , 就 是 从 亚 嫩 谷 直 到 黑 门 山 , 并 东 边 的 全 亚 拉 巴 之 地 。2 这 二 王 , 有 住 希 实 本 、 亚 摩 利 人 的 王 西 宏 。 他 所 管 之 地 是 从 亚 嫩 谷 边 的 亚 罗 珥 和 谷 中 的 城 , 并 基 列 一 半 , 直 到 亚 扪 人 的 境 界 , 雅 博 河3 与 约 但 河 东 边 的 亚 拉 巴 , 直 到 基 尼 烈 海 , 又 到 亚 拉 巴 的 海 , 就 是 盐 海 , 通 伯 耶 西 末 的 路 , 以 及 南 方 , 直 到 ? 斯 迦 的 山 根 。4 又 有 巴 珊 王 噩 。 他 是 利 乏 音 人 所 剩 下 的 , 住 在 亚 斯 他 录 和 以 得 来 。5 他 所 管 之 地 是 黑 门 山 、 撒 迦 、 巴 珊 全 地 , 直 到 基 述 人 和 玛 迦 人 的 境 界 , 并 基 列 一 半 , 直 到 希 实 本 王 西 宏 的 境 界 。6 这 二 王 是 耶 和 华 仆 人 摩 西 和 以 色 列 人 所 击 杀 的 ; 耶 和 华 仆 人 摩 西 将 他 们 的 地 赐 给 流 便 人 、 迦 得 人 , 和 玛 拿 西 半 支 派 的 人 为 业 。7 约 书 亚 和 以 色 列 人 在 约 但 河 西 击 杀 了 诸 王 。 他 们 的 地 是 从 利 巴 嫩 平 原 的 巴 力 迦 得 , 直 到 上 西 珥 的 哈 拉 山 。 约 书 亚 就 将 那 地 按 着 以 色 列 支 派 的 宗 族 分 给 他 们 为 业 ,8 就 是 赫 人 、 亚 摩 利 人 , 迦 南 人 、 比 利 洗 人 、 希 未 人 、 耶 布 斯 人 的 山 地 、 高 原 亚 拉 巴 、 山 坡 、 旷 野 , 和 南 地 。9 他 们 的 王 : 一 个 是 耶 利 哥 王 , 一 个 是 靠 近 伯 特 利 的 艾 城 王 ,10 一 个 是 耶 路 撒 冷 王 , 一 个 是 希 伯 仑 王 ,11 一 个 是 耶 末 王 , 一 个 是 拉 吉 王 ,12 一 个 是 伊 矶 伦 王 , 一 个 是 基 色 王 ,13 一 个 是 底 璧 王 , 一 个 是 基 德 王 ,14 一 个 是 何 珥 玛 王 , 一 个 是 亚 拉 得 王 ,15 一 个 是 立 拿 王 , 一 个 是 亚 杜 兰 王 ,16 一 个 是 玛 基 大 王 , 一 个 是 伯 特 利 王 ,17 一 个 是 他 普 亚 王 , 一 个 是 希 弗 王 ,18 一 个 是 亚 弗 王 , 一 个 是 拉 沙 仑 王 ,19 一 个 是 玛 顿 王 , 一 个 是 夏 琐 王 ,20 一 个 是 伸 仑 米 仑 王 , 一 个 是 押 煞 王 ,21 一 个 是 他 纳 王 , 一 个 是 米 吉 多 王 ,22 一 个 是 基 低 斯 王 , 一 个 是 靠 近 迦 密 的 约 念 王 ,23 一 个 是 多 珥 山 冈 的 多 珥 王 , 一 个 是 吉 甲 的 戈 印 王 ,24 一 个 是 得 撒 王 ; 共 计 三 十 一 个 王 。

约书亚记 12

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 А ето царете на земята отвъд Йордан, към изгрев слънце, които израилтяните поразиха и чиято земя превзеха, от потока Арнон до планината Ермон и цялото поле на изток: (民21:24; 申3:8; 申3:9)2 аморейския цар Сион, който живееше в Есевон и владееше от Ароир, при брега на потока Арнон, в средата на долината, и също половината на Галаад до потока Явок, който е граница с амонците, (民21:24; 申2:33; 申2:36; 申3:6; 申3:16)3 и на изток чак до езерото Хинерот и до Морето на Араба, т. е. Соленото море, на изток, до пътя към Вет-йесимот, и на юг в подножието на Асдот-фасга; (申3:17; 申4:49; 书13:20)4 и пределите на васанския цар Ог, който беше един от последните рефаими и живееше в Астарот и в Едраи. (民21:35; 申1:4; 申3:4; 申3:10; 申3:11; 书13:12)5 Ог владееше в планината Ермон, в Салха и в целия Васан, до границите с гесурците и мааханците, и половината от Галаад до границата с есевонския цар Сион. (申3:8; 申3:10; 申3:14; 书13:11)6 ГОСПОДНИЯТ слуга Моисей и израилтяните поразиха тези царе; и ГОСПОДНИЯТ слуга Моисей даде земята им за притежание на синовете на Рувим и Гад и на половината от Манасиевото племе. (民21:24; 民21:33; 民32:29; 民32:33; 申3:11; 申3:12; 书13:8)7 А ето царете на земята отсам Йордан, на запад, които Исус и израилтяните поразиха, от Ваалгад в Ливанската долина до възвишението Халак в посока към Сиир; Исус даде земята им за притежание на Израилевите племена, както щяха да бъдат разделени: (创14:6; 创32:3; 申2:1; 申2:4; 书11:17; 书11:23)8 в хълмистата земя, в равнините, в полето, по западните склонове, в пустинята Араба и в Негев. Царете бяха от хетите, аморейците, ханаанците, ферезейците, евейците и йевусейците, а именно: (出3:8; 出23:23; 书9:1; 书10:40; 书11:16)9 йерихонският цар; царят на Гай – град, близо до Ветил; (书6:2; 书8:29)10 йерусалимският цар; хевронският цар; (书10:23)11 ярмутският цар; лахийският цар;12 еглонският цар; гезерският цар; (书10:33)13 девирският цар; гедерският цар; (书10:38)14 хорманският цар; арадският цар;15 ливанският цар; одоламският цар; (书10:29)16 макиданският цар; ветилският цар; (书8:17; 书10:28; 士1:22)17 тапфуанският цар; еферският цар;18 афекският цар; ласаронският цар;19 мадонският цар; асорският цар; (书11:10)20 симрон-меронският цар; ахсафският цар; (书11:1; 书19:15)21 таанахският цар; магедонският цар;22 кедеският цар; царят на Йокнеам в Кармил; (书19:37)23 царят на Дор в Нафат-дор; царят на Гоим в Галгал; (创14:1; 创14:2; 书11:2; 赛9:1)24 тирзанският цар; всичките царе – тридесет и един на брой.