以赛亚书 22

中文和合本(简体)

1 论 异 象 谷 的 默 示 : 有 甚 麽 事 使 你 这 满 城 的 人 都 上 房 顶 呢 ?2 你 这 满 处 呐 喊 、 大 有 喧 哗 的 城 , 欢 乐 的 邑 啊 , 你 中 间 被 杀 的 并 不 是 被 刀 杀 , 也 不 是 因 打 仗 死 亡 。3 你 所 有 的 官 长 一 同 逃 跑 , 都 为 弓 箭 手 所 捆 绑 。 你 中 间 一 切 被 找 到 的 都 一 同 被 捆 绑 ; 他 们 本 是 逃 往 远 方 的 。4 所 以 我 说 : 你 们 转 眼 不 看 我 , 我 要 痛 哭 。 不 要 因 我 众 民 ( 原 文 是 民 女 ) 的 毁 灭 , 就 竭 力 安 慰 我 。5 因 为 主 ─ 万 军 之 耶 和 华 使 异 象 谷 有 溃 乱 、 践 踏 、 烦 扰 的 日 子 。 城 被 攻 破 , 哀 声 达 到 山 间 。6 以 拦 带 着 箭 袋 , 还 有 坐 战 车 的 和 马 兵 ; 吉 珥 揭 开 盾 牌 。7 你 嘉 美 的 谷 遍 满 战 车 , 也 有 马 兵 在 城 门 前 排 列 。8 他 去 掉 犹 大 的 遮 盖 。 那 日 , 你 就 仰 望 林 库 内 的 军 器 。9 你 们 看 见 大 卫 城 的 破 口 很 多 , 便 聚 积 下 池 的 水 ,10 又 数 点 耶 路 撒 冷 的 房 屋 , 将 房 屋 拆 毁 , 修 补 城 墙 ,11 又 在 两 道 城 墙 中 间 挖 一 个 聚 水 池 可 盛 旧 池 的 水 , 却 不 仰 望 做 这 事 的 主 , 也 不 顾 念 从 古 定 这 事 的 。12 当 那 日 , 主 ─ 万 军 之 耶 和 华 叫 人 哭 泣 哀 号 , 头 上 光 秃 , 身 披 麻 布 。13 谁 知 , 人 倒 欢 喜 快 乐 , 宰 牛 杀 羊 , 吃 肉 喝 酒 , 说 : 我 们 吃 喝 吧 ! 因 为 明 天 要 死 了 。14 万 军 之 耶 和 华 亲 自 默 示 我 说 : 这 罪 孽 直 到 你 们 死 , 断 不 得 赦 免 ! 这 是 主 ─ 万 军 之 耶 和 华 说 的 。15 主 ─ 万 军 之 耶 和 华 这 样 说 : 你 去 见 掌 银 库 的 , 就 是 家 宰 舍 伯 那 , 对 他 说 :16 你 在 这 里 做 甚 麽 呢 ? 有 甚 麽 人 竟 在 这 里 凿 坟 墓 , 就 是 在 高 处 为 自 己 凿 坟 墓 , 在 磐 石 中 为 自 己 凿 出 安 身 之 所 ?17 看 哪 , 耶 和 华 必 像 大 有 力 的 人 , 将 你 紧 紧 缠 裹 , 竭 力 抛 去 。18 他 必 将 你 滚 成 一 团 , 抛 在 宽 阔 之 地 , 好 像 抛 球 一 样 。 你 这 主 人 家 的 羞 辱 , 必 在 那 里 坐 你 荣 耀 的 车 , 也 必 在 那 里 死 亡 。19 我 必 赶 逐 你 离 开 官 职 ; 你 必 从 你 的 原 位 撤 下 。20 到 那 日 , 我 必 召 我 仆 人 希 勒 家 的 儿 子 以 利 亚 敬 来 ,21 将 你 的 外 袍 给 他 穿 上 , 将 你 的 腰 带 给 他 系 紧 , 将 你 的 政 权 交 在 他 手 中 。 他 必 作 耶 路 撒 冷 居 民 和 犹 大 家 的 父 。22 我 必 将 大 卫 家 的 钥 匙 放 在 他 肩 头 上 。 他 开 , 无 人 能 关 ; 他 关 , 无 人 能 开 。23 我 必 将 他 安 稳 , 像 钉 子 钉 在 坚 固 处 ; 他 必 作 为 他 父 家 荣 耀 的 宝 座 。24 他 父 家 所 有 的 荣 耀 , 连 儿 女 带 子 孙 , 都 挂 在 他 身 上 , 好 像 一 切 小 器 皿 , 从 杯 子 到 酒 瓶 挂 上 一 样 。25 万 军 之 耶 和 华 说 : 当 那 日 , 钉 在 坚 固 处 的 钉 子 必 压 斜 , 被 砍 断 落 地 ; 挂 在 其 上 的 重 担 必 被 剪 断 。 因 为 这 是 耶 和 华 说 的 。

以赛亚书 22

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 Изявеното за Долината на видението пророчество: Какво ти е сега, че си се качил цял на покривите на къщите,2 о, ти, пълен с викове, шумни граде, весели граде? Убитите ти не бяха убити с меч, нито умряха в бой. (赛32:13)3 Всичките ти първенци побегнаха заедно, вързани бяха от стрелците; всички твои, които бяха намерени надалеч побегнали, но бяха вързани заедно.4 Затова казах: Оставете ме; ще плача горко; не се мъчете да ме утешавате за опустошението на дъщерята на народа ми. (耶4:19; 耶9:1)5 Защото в Долината на видението е ден на поражение и тъпкане, и недоумение от Господа, Бога на Силите – ден на събаряне на стените и на викане към планините. (赛37:3; 哀1:5; 哀2:2)6 И Елам взе колчана, с дружини войници и конници, и Кир откри щита. (赛15:1; 耶49:35)7 А когато най-добрите твои долини се напълниха с колесници и конниците се опълчиха при портата,8 и той вдигна покривалото на Юдея, то в онзи ден ти обърна погледа си към оръжейницата в кедровата къща. (王上7:2; 王上10:17)9 И като видяхте, че проломите на Давидовия град са много, събрахте водите на долния водоем (王下20:20; 代下30:1; 代下32:4; 代下32:5)10 и като изброихте къщите на Йерусалим и развалихте къщите, за да укрепите стената,11 направихте и нов водоем между двете стени за водата на стария водоем; но не погледнахте към Онзи, Който стори това, нито обърнахте внимание на Този, Който го беше приготвил отдавна. (尼3:16; 赛37:26)12 В онзи ден Господ ЙЕХОВА на Силите ви призова към плач и жалеене, към обръсване на главата и опасване с вретище. (拉9:3; 珥1:13)13 Но ето радост и веселие, клане на говеда и овце, ядене на месо и пиене на вино! И казват: Да ядем и да пием, защото утре ще умрем. (赛56:12; 林前15:32)14 Тогава от ГОСПОДА на Силите се откри в ушите ми това: Наистина това беззаконие няма да се очисти от вас, докато умрете, казва Господ ЙЕХОВА на Силите. (撒上3:14; 赛5:9; 结24:13)15 Така казва Господ ЙЕХОВА на Силите: Иди, влез при този началник, при домоуправителя Шевна, и му кажи: (王上4:6; 王下18:37; 赛36:3)16 Какво правиш тук? И кого имаш тук свой? Че изсичаш тук гроб за себе си, правиш си гроб нависоко, изсичаш си в камъка обиталище! (撒下18:18; 太27:60)17 Ето, ГОСПОД като силен мъж ще те захвърли. Да, като те улови здраво,18 ще те навие и ще те метне като топка в широка земя; там ще умреш и там, вместо славните ти колесници, ще има срам на дома на господаря ти.19 Ще те оттласна от чина ти и от положението ти ще те свалят.20 В онзи ден ще извикам слугата Си Елиаким, Хелкиевия син, (王下18:18)21 и като го облека с твоето облекло и го стегна с твоя пояс, ще предам властта ти в неговата ръка и той ще бъде един баща на йерусалимските жители и на Юдейския дом.22 И ще положа на рамото му ключа на Давидовия дом; той ще отваря и никой няма да затваря, и ще затваря и никой няма да отваря; (伯12:14; 启3:7)23 и ще го закрепя като гвоздей на твърдо място; и той ще бъде славен престол на бащиния си дом; (拉9:8)24 и на него ще окачат цялата слава на бащиния му дом – децата и внуците, всички малки съдове, от съдове като чаши до всички съдове като мехове.25 В онзи ден, казва ГОСПОД на Силите, закрепеният на твърдо място гвоздей ще се разклати и ще се счупи, и ще падне, и товарът, който висеше на него, ще се срине; защото ГОСПОД е изговорил това.