Markus 4

Knjiga O Kristu

von Biblica
1 Isus opet počne poučavati na obali jezera. K njemu nagrne toliko ljudi da je ušao u lađicu na jezeru, sjeo u nju i odande propovijedao, a sve je mnoštvo ostalo na obali.2 Zatim stane poučavati ljude brojnim prispodobama. Evo jedne od njih:3 “Slušajte! Neki je ratar sijao sjeme.4 Dok ga je sijao po polju, nešto sjemena padne na stazu. Dođu ptice i pozobaju ga.5 Dio sjemena padne na kamenito tlo gdje je zemlja bila plitka, pa odmah nikne.6 Ali kad je granulo sunce, izgori i osuši se jer nije imalo duboka korijena.7 Dio sjemena padne u trnje pa ono poraste i uguši ga, tako da nije donijelo roda.8 Dio ga, napokon, padne na dobru zemlju i donese trideseterostruk, šezdeseterostruk, a neka čak i stostruk urod.9 Slušajte, kad već imate uši!”10 Kad je Isus poslije ostao sam s Dvanaestoricom i s drugima koji su ga slijedili, upitaju ga o značenju te prispodobe.11 On im odgovori: “Vama je dopušteno razumjeti tajnu o Božjemu kraljevstvu. A ostalima, koji su vani, govorim u prispodobama.12 Kao što piše u Svetome pismu: ‘Gledat će moja djela, ali neće dokučiti njihova značenja; slušat će moje riječi, ali ih neće razumjeti. Neće se odvratiti od svojih grijeha niti će im biti oprošteno.’[1]13 Ali ako ne možete razumjeti tu jednostavnu priču, kako ćete uopće razumjeti prispodobe?14 Sijač o kojemu sam govorio svatko je onaj tko u ljudska srca sije Božju riječ.15 Sjeme na tvrdu tlu jesu oni koji čuju Riječ, ali odmah dođe Sotona i odnese tu Riječ u njih posijanu.16 Kamenito tlo su oni koji čuju Riječ i odmah ju radosno prihvate,17 ali nemaju korijena i nestalni su. Čim ih zbog Riječi snađe nevolja ili progonstvo, odmah podlegnu.18 Trnovito tlo srca su ljudi koji čuju Riječ i prihvate ju,19 ali tjeskobne brige ovoga svijeta, varavo bogatstvo i požuda za svime ostalime uguše sjeme i ono ostane bez roda.20 Dobro tlo je srce čovjeka koji čuje Riječ, razumije ju i donosi rod—trideseterostruko, šezdeseterostruko ili čak stostruko veći od posijanoga.”21 Zatim ih upita: “Kada upalite svjetiljku, stavljate li ju pod košaru ili pod postelju da prigušite svjetlost? Nipošto! Stavljate ju na svijećnjak.22 Sve ono što je sada skriveno i što je u potaji učinjeno, jednom će izići na vidjelo.23 Slušajte, kad već imate uši!24 I nastojte svakako pozorno slušati! Kad budete tako činili, bolje ćete razumjeti što vam govorim.25 Onima koji žive po Božjoj mudrosti”, reče im, “Bog će dati još više mudrosti. A oni koji ne postupaju prema njegovoj mudrosti, izgubit će ubrzo i ono malo od nje što imaju.”26 Isus nastavi: “Božje je kraljevstvo poput ovoga: ratar baci sjeme na zemlju,27 a zatim ode dalje za svojim poslom. Lijegao je noću i ustajao danju, a sjeme je niknulo i izraslo a da on to nije ni znao.28 Zemlja sama od sebe donese rod: najprije izraste stabljika, zatim klas, pa se popuni zrelim zrnima.29 Čim zrno sazre, dođe ratar i požanje ga srpom.”30 Isus upita: “Kako da vam još opišem Božje kraljevstvo? S čime da ga usporedim?31 Ono je poput sitna gorušičina zrna, najmanjega od svakog sjemena koje se sije u zemlju.32 Ali kad se posije, izraste veće od svake biljke u povrtnjaku, s velikim granama u kojih se sjenu mogu skloniti ptice nebeske.”33 Isus je govorio takve prispodobe da pouči narod Riječi onoliko koliko su mogli shvatiti.34 Javno je poučavao samo u prispodobama, a nasamo je svojim učenicima sve tumačio.35 Kad se spustila večer, Isus reče učenicima: “Prijeđimo na drugu stranu jezera.”36 Oni otpustiše narod i povezoše ga u lađici iz koje je propovijedao. Za njima se otisnu i druge lađice.37 Odjednom se podiže silna oluja. Visoki valovi počnu se prelijevati u lađicu tako da se gotovo posve napunila vodom.38 Isus je spavao na krmi s glavom na jastuku. U panici su ga probudili vičući: “Učitelju! Zar ti uopće ne mariš što ćemo izginuti?”39 Isus se probudi, zaprijeti vjetru te reče moru: “Utišaj se! Umukni!” Vjetar prestane i nastane velika tišina.40 On upita učenike: “Što ste se toliko prestrašili? Zar još nemate vjere?”41 Oni su bili silno prestrašeni. Pitali su jedan drugoga: “Pa tko je on da mu se i vjetar i more pokoravaju?”

Markus 4

聖經當代譯本修訂版

von Biblica
1 耶穌又到湖邊講道,周圍聚集了許多人,耶穌只好上到湖邊的船上坐下,眾人都站在岸上。2 耶穌用比喻教導他們許多事,在教導中祂說:3 「聽著!有一個農夫出去撒種。4 撒種的時候,有些種子落在路旁,被飛鳥吃掉了;5 有些落在石頭地上,因為泥土不深,種子很快就發芽了,6 然而因為沒有根,被太陽一曬就枯萎了;7 有些落在荊棘叢中,荊棘長起來便把嫩苗擠住了,以致不能結實;8 有些落在沃土裡,就發芽生長,結出果實,收成多達三十倍、六十倍、一百倍!」9 然後祂說:「有耳可聽的,都應當聽。」10 當耶穌獨自一人的時候,十二使徒和追隨祂的人來請教比喻的意思。11 耶穌說:「上帝國的奧祕只讓你們知道,對於外人,我只用比喻,12 使他們『看了又看,卻不領悟;聽了又聽,卻不明白,免得他們回心轉意,得到赦免。』」13 耶穌又對他們說:「你們不明白這個比喻,又怎能明白其他比喻呢?14 農夫撒的是上帝的道。15 種子落在路旁,是指人聽了道,撒旦立刻過來奪去了撒在他們心裡的道。16 種子落在石頭地上,是指人聽了道後,立刻歡喜地接受了,17 但他們心裡沒有根基,不過是暫時接受,一旦為道遭受患難和迫害,就立刻放棄了。18 種子落在荊棘叢中,是指人雖然聽過道,19 但生活的憂慮、錢財的迷惑和其他慾望把道擠住了,以致不能結出果實。20 種子落在沃土裡,是指人聽了道,領受了,又結出果實,收成多達三十倍、六十倍、甚至一百倍。」21 耶穌繼續說:「人會把燈拿來放在籃子底下或床底下嗎?當然不會,他一定會把它放在燈臺上。22 隱藏的事是不能掩蓋的,終會顯露出來。23 有耳可聽的,就應當聽。」24 耶穌又說:「要好好思想你們所聽到的,你們用什麼量器量給人,就用什麼量器量給你們,甚至要多給你們。25 因為凡有的,還要給他更多;凡沒有的,連他僅有的也要奪去!」26 祂又說:「上帝的國就像一個人在地上撒種。27 他天天日出而作,日落而息。種子就在他不知不覺中漸漸發芽長大。28 大地會使種子生長,先發苗後吐穗,最終結出飽滿的籽粒。29 莊稼成熟後,他就拿起鐮刀來收割,因為收成的時候到了。」30 耶穌說:「我們拿什麼比作上帝的國呢?用什麼比喻來解釋呢?31 上帝的國就像一粒芥菜種。它是種子中最小的,32 但種在地裡,卻能長得比各樣蔬菜都大,有粗大的枝條,可以讓飛鳥在它的樹蔭中築巢。」33 耶穌用了許多類似的比喻,按照眾人所能領悟的,把上帝的道講給他們聽。34 祂總是用比喻對他們講論,只有單獨和門徒在一起的時候,才把一切解釋清楚。35 那天晚上,耶穌對門徒說:「我們渡到對面去吧。」36 他們就離開眾人,上了耶穌乘坐的船,一起渡到湖的對岸,還有其他船隻跟著去。37 忽然,湖面上狂風大作,波浪撞擊船身,船內幾乎灌滿了水。38 耶穌卻還在船尾枕著枕頭睡覺。門徒叫醒了祂,說:「老師,我們快淹死了,你怎麼不管呢?」39 耶穌起來斥責狂風,對著湖面說:「靜下來!停下來!」於是就風平浪靜了。40 祂對門徒說:「你們為什麼這樣害怕呢?你們還是沒有信心嗎?」41 他們極其害怕,彼此議論說:「祂到底是誰?連風浪都聽祂的!」