Lukas 12

Knjiga O Kristu

von Biblica
1 Kad se okupilo tisuće ljudi tako da su već gazili jedni po drugima, Isus najprije počne govoriti svojim učenicima: “Farizejsko se licemjerje širi poput kvasca koji prožme sve tijesto. Čuvajte se da ne budete licemjerni kao oni.2 Jer dolazi vrijeme kad će sve što je skriveno biti otkriveno; sve što je tajno čut će se pred svima.3 Što ste god rekli u tami, čut će se na svjetlu i što ste šaptali u zatvorenim sobama, razglasit će se s krovova da svi čuju!4 Prijatelji moji, kažem vam, ne bojte se onih koji mogu ubiti samo tijelo, ali vam ne mogu ništa gore učiniti!5 Ali reći ću vam koga se treba bojati. Bojte se Boga koji može ubiti, a zatim baciti u pakao. Njega se bojte!6 Ne prodaje li se pet vrapčića za dva novčića? A Bog ipak ne zaboravi nijednoga od njih.7 A vama su izbrojene i vlasi na glavi. Stoga se ne bojte! Vi ste mu mnogo vredniji od mnoštva vrabaca.8 Tko ovdje na zemlji pred ljudima prizna da pripada meni, za njega ću ja, Sin Čovječji, pred anđelima Božjim priznati da mu pripadam.9 Ali onoga koji mene zaniječe na zemlji odreći ću se pred Božjim anđelima.10 Ipak, onome koji što kaže protiv Sina Čovječjega oprostit će se. Ali onome tko pohuli protiv Svetoga Duha neće se oprostiti.11 A kad vas budu dovodili pred sud u sinagogama, pred poglavare i vlasti, ne brinite se što reći sebi u obranu12 jer će vas Sveti Duh tada poučiti što da kažete.”13 Netko iz mnoštva poviče: “Učitelju, molim te, reci mojemu bratu da podijeli sa mnom imanje koje smo dobili u baštinu.”14 Isus mu odgovori: “Čovječe, tko je mene postavio da sudim i dijelim između vas?”15 Onda se obratio svima: “Klonite se svake pohlepe. Ma koliko da obilujete, život se ne sastoji u onomu što posjedujete.”16 Ispriča im zatim prispodobu: “Nekomu je bogatašu zemlja urodila tako obilnom žetvom17 da je razmišljao: ‘Što da radim? Nemam u što skupiti toliku ljetinu.18 Znam! Srušit ću stare žitnice i izgraditi veće pa ću ondje zgrnuti i žito i sva svoja dobra.19 Onda ću svojoj duši reći: Evo, imaš u zalihi obilje za još mnogo godina. Dušo moja, počivaj, jedi, pij i veseli se!’20 Ali Bog mu reče: ‘Neumniče! Još ćeš noćas umrijeti. Komu će onda pripasti sve što si skupio?’21 Neumnik je onaj tko zgrće zemaljsko blago, a ne stječe bogatstvo koje je vrijedno u Božjim očima.”22 Zatim Isus reče učenicima: “Zato vam kažem: Ne brinite se tjeskobno kako ćete preživjeti, što ćete jesti, ni u što ćete obući svoje tijelo!23 Pa život je vredniji od hrane, a tijelo od odjeće.24 Pogledajte gavrane! Niti siju, niti žanju, niti imaju spremišta i žitnice, a Bog ih ipak hrani. A vi ste toliko vredniji od ptica!25 Može li tko od vas sebi brigama produžiti život barem i za jedan dan?26 Pa ako ni to malo ne možete, zašto ste stalno zabrinuti?27 Pogledajte samo poljske ljiljane! Niti se muče niti predu. A kažem vam da se ni kralj Salomon u svoj svojoj raskoši nije zaodjenuo kao jedan od njih.28 Pa ako Bog tako odijeva poljsku travu koja danas jest, a već se sutra baca u peć, zar se neće još i više brinuti za vas, malovjerni?29 Zato i vi: ne brinite se i ne uznemirujte oko toga što ćete jesti i piti30 jer tako čine nevjernici ovoga svijeta. Vaš Otac zna da vam je sve to potrebno.31 Stoga najprije tražite kraljevstvo njegovo pa će vam se i to nadodati.32 Ne boj se, malo stado. Vašemu se Ocu svidjelo da vam dade kraljevstvo.33 Prodajte svoju imovinu i dajte je kao milostinju! Tako ćete sebi spremiti blago na nebesima, kamo lopovi ne dolaze i gdje ga moljci neće izgristi.34 Jer gdje vam je blago, ondje će vam biti i srce.”35 “Budite pripravni, posve obučeni i neka vam svjetiljka gori36 kao da čekate povratak svojega gospodara sa svadbene gozbe da budete spremni otvoriti mu vrata čim stigne i pokuca.37 Blago onim slugama koje gospodar na povratku nađe bdjeti. Zaista vam kažem, on će privezati pregaču, reći im da sjednu za stol i sam ih poslužiti da jedu.38 Možda će doći usred noći ili pred zoru.[1] Blago onima koje nađe bdjeti.39 Znajte: kad bi vlasnik kuće znao kada će doći lopov, ne bi mu dopustio da u nju provali.40 Budite i vi stalno pripravni jer će Sin Čovječji doći kad mu se i ne nadate.”41 “Gospodine, jesi li tu prispodobu ispričao samo nama ili svima?” upita Petar.42 Isus mu reče: “Tko je dakle onaj vjerni i razumni upravitelj kojega će gospodar postaviti da upravlja ukućanima i da im daje hranu u pravo vrijeme?43 Blago onome koga gospodar, kada dođe, nađe da tako čini!44 Zaista vam kažem, povjerit će mu da upravlja svim njegovim imanjem.45 Ali ako sluga pomisli: ‘Gospodar se još neće vratiti’ pa počne tući sluge i sluškinje te jesti, piti i opijati se,46 gospodar će doći u dan kad mu se ne nada i u čas u koji neće ni slutiti. Nemilosrdno će ga kazniti i odrediti mu usud među nevjernicima.47 Onaj koji je znao volju svojega gospodara, ali nije tako činio i nije bdio, bit će strogo kažnjen.48 Ali tko nije znao da to što čini zaslužuje kaznu, bit će kažnjen blaže. Kome je mnogo dano, od njega će se mnogo i tražiti. Od onoga kojemu je mnogo povjereno više će se tražiti.”49 “Došao sam baciti oganj suda na zemlju. Kako bih želio da je već planuo!50 Ali valja mi se krstiti trpljenjem i tako sam tjeskoban dok se to ne završi!51 Mislite li da sam na zemlju došao donijeti mir? Nipošto. Došao sam donijeti razdor.52 Jer odsad će nastajati razdori u obitelji: troje će ljudi biti na mojoj strani, a protiv drugih dvoje i obrnuto.53 Otac će biti protiv sina i sin protiv oca, majka protiv kćeri i kći protiv majke, svekrva protiv snahe i snaha protiv svekrve.”54 Reče zatim mnoštvu: “Kad opazite da se na zapadu gomilaju oblaci, znate reći: Kiša će!55 A kad zapuše južnjak, kažete: Bit će vruće! I bude vrućina.56 Licemjeri! Izgled zemlje i neba znate protumačiti. Kako onda ne znate protumačiti znake vremena?57 Zašto sami ne želite uvidjeti što je pravo?58 Kad s protivnikom ideš na sud, pokušaj se s njim nagoditi da spor ne završi na sudu jer te sudac može osuditi i predati izvršitelju da te baci u tamnicu.59 A onda, kažem ti, nećeš odande izići dok ne isplatiš sve do posljednjeg novčića.”

Lukas 12

聖經當代譯本修訂版

von Biblica
1 這時,成千上萬的人聚集在一起,甚至互相踐踏。耶穌先對門徒說:「你們要提防法利賽人的酵,就是他們的偽善。2 掩蓋的事終會暴露出來,隱藏的秘密終會被人知道。3 你們在暗處說的,將在明處被人聽見;你們在密室裡的私語,將在屋頂上被人宣揚。4 「朋友們,我告訴你們,不要懼怕那些殺害人的身體後再也無計可施的人。5 我告訴你們應該懼怕誰,要懼怕上帝——祂有權終結人的生命,並把人丟在地獄裡。是的,我告訴你們,要懼怕祂!6 「五隻麻雀不是只賣兩個銅錢嗎?但上帝連一隻麻雀也不會遺忘。7 其實就連你們的頭髮都被數過了。不要害怕,你們比許多麻雀要貴重!8 「我告訴你們,凡在人面前承認我的,人子在上帝的天使面前也必承認他。9 凡在人面前否認我的,人子在上帝的天使面前也要否認他。10 說話得罪人子的,還可以得到赦免,但褻瀆聖靈的,必得不到赦免!11 當人押你們到會堂,或到官員和當權者面前時,不要顧慮如何辯解,或說什麼話,12 因為到時候聖靈必指示你們當說的話。」13 這時,人群中有人對耶穌說:「老師,請你勸勸我的兄長跟我分家產吧。」14 耶穌答道:「朋友,誰派我作你們的審判官或仲裁,為你們分家產呢?」15 接著,祂對眾人說:「你們要小心防範一切的貪心,因為人的生命並不在於家道富足。」16 耶穌又講了一個比喻,說:「有一個富翁,他的田裡大豐收,17 於是心裡盤算,『我儲藏農產的地方不夠了,怎麼辦呢?』18 於是他說,『不如把原有的倉庫拆掉,建幾座更大的,好儲藏我所有的糧食和財物!19 那時,我就可以對自己說,「你積存這麼多財產,一生享用不盡,現在大可高枕無憂、盡情地吃喝玩樂吧!」』20 但上帝對他說,『無知的人啊!今晚就要取走你的命!你所預備的一切留給誰享用呢?』」21 耶穌說:「這就是那些只顧為自己積財、在上帝面前卻不富足之人的寫照。」22 耶穌繼續對門徒說:「所以,我告訴你們,不要為生活憂慮,如吃什麼,也不要為身體憂慮,如穿什麼。23 因為生命比飲食重要,身體比穿著重要。24 你們看,烏鴉不種也不收,沒倉也沒庫,上帝尚且養活牠們,你們比飛鳥不知要貴重多少!25 「你們誰能用憂慮使自己多活片刻呢?26 既然你們連這樣的小事都無能為力,又何必為其餘的事憂慮呢?27 看看百合花如何生長吧,它們既不勞苦,也不紡織,但我告訴你們,就連所羅門王最顯赫時的穿戴還不如一朵百合花!28 「野地的草今天還在,明天就要被丟在爐中,上帝還這樣裝扮它們,何況你們呢?你們的信心太小了!29 你們不要為吃什麼喝什麼憂慮,30 因為這些都是外族人的追求,你們的天父知道你們需要這些。31 你們要尋求祂的國,祂必供給你們的需要。32 「你們這一小群人啊,不要怕!因為你們的天父樂意把祂的國賜給你們。33 要變賣你們的家產去賙濟窮人,要為自己預備永不破損的錢袋,在天上積攢取之不盡的財寶,那裡沒有賊偷,也沒有蟲蛀。34 因為你們的財寶在哪裡,你們的心也在哪裡。35 「你們要束上腰帶,準備服侍,要點亮燈,36 像奴僕們等候主人從婚宴回來。主人回來一叩門,奴僕就可以立即給他開門。37 主人回來,看見奴僕警醒等候,奴僕就有福了!我實在告訴你們,主人必束上腰帶請他們坐席,並親自服侍他們。38 無論主人在深夜或黎明回家,若發現奴僕警醒等候,奴僕就有福了。39 「你們都知道,一家的主人若預先知道賊什麼時候來,一定不會讓賊入屋偷竊。40 同樣,你們也要做好準備,因為在你們意想不到的時候,人子就來了。」41 彼得問:「主啊!你這比喻是講給我們聽的,還是講給眾人聽的呢?」42 主說:「誰是那個受主人委託管理家中大小僕役、按時分糧食給他們、又忠心又精明的管家呢?43 主人回家時,看見他盡忠職守,他就有福了。44 我實在告訴你們,主人一定會把所有產業都交給他管理。45 但如果他以為主人不會那麼快回來,就毆打僕婢、吃喝醉酒,46 主人會在他想不到的日子、不知道的時辰回來,嚴厲地懲罰[1]他,使他和不忠不信的人同受嚴刑。47 明知主人的意思卻不準備,也不遵行主人吩咐的僕人,必受更重的責打。48 但因不知道而做了該受懲罰之事的僕人,必少受責打。多給誰,就向誰多取;多託付誰,就向誰多要。49 「我來是要把火丟在地上,我多麼希望這火已經燃燒起來。50 我有要受的『洗禮』,我何等迫切地想完成這『洗禮』啊!51 你們以為我來是要使天下太平嗎?不,我告訴你們,我來是要使地上起紛爭。52 從今以後,一家五口會彼此相爭,三個人反對兩個人,或是兩個人反對三個人,53 父子相爭,母女對立,婆媳反目。」54 然後,祂又對眾人說:「你們看見雲從西方升起,就說,『快下雨了!』果然如此。55 南風一起,你們就說,『天必燥熱』,你們也說對了。56 你們這些偽善的人!既然知道觀察天色、預測天氣,為什麼不知道觀察這個世代呢?57 你們為什麼不自己明辨是非呢?58 如果你和控告你的人要去對簿公堂,要盡量在路上跟對方和解,以免被拉到審判官面前,審判官派差役把你關進監牢。59 我告訴你,除非你付清所欠的每一分錢,否則休想出監牢。」