1Pro předního zpěváka. Pro Hospodinova služebníka, Davidův. 2 Tak zní vzpurný výrok svévolníka: „Nemám v srdci místo pro strach z Boha.“ A to do očí mu říká. 3 Lichotí si ve svých očích, a tak bude shledán vinným, hodným nenávisti. 4 Slova jeho úst jsou ničemná a lstivá, přestal jednat rozumně a dobře. 5 Vymýšlí si na svém lůžku ničemnosti, postavil se na nedobrou cestu, neštítí se zlého. 6 Tvoje milosrdenství, Hospodine, sahá až k nebi, tvoje věrnost se dotýká mraků. 7 Tvoje spravedlnost je jak mocné horstvo, propastná tůň nezměrná jsou tvoje soudy; zachraňuješ lidi i dobytek, Hospodine. 8 Jak vzácný skvost je tvé milosrdenství, Bože! Lidé se utíkají do stínu tvých křídel. 9 Osvěžují se tím nejtučnějším z tvého domu, z potoka svých rozkoší jim napít dáváš. 10 U tebe je pramen žití, když ty jsi nám světlem, spatřujeme světlo. 11 Uchovej své milosrdenství těm, kdo tě znají, a svou spravedlnost těm, kdo mají přímé srdce. 12 Kéž na mě nevtrhne zpupná noha, ruka svévolných kéž ze mne neučiní štvance! 13 Ano, pachatelé ničemností padli, jsou sraženi, nejsou schopni povstat.
Žalm 36
Українська Біблія LXX УБТ
od Ukrainian Bible Society1Псалом Давида. Не заздри тим, які лукаве роблять, не наслідуй тих, котрі чинять беззаконня, —2бо, як трава, швидко засохнуть вони і скоро зів’януть, немов зелені пагони.3Надійся на Господа, роби добро і населяй землю, — і будеш користатися її багатством.4Веселися в Господі, і Він задовольнить прохання твого серця.5Відкрий Господу свою дорогу, покладися на Нього, а Він потурбується:6виведе твою правду, наче світло, і твій вирок, наче полудень.7Підкорися Господу й благай Його. Не заздри тому, кому добре ведеться на його дорозі, — людині, яка чинить переступ.8Стримайся від люті й залиши гнів; не піддавайся потягові чинити лукаве.9Адже ті, які чинять переступ, будуть вигублені, а ті, котрі з нетерпінням очікують Господа, — тільки вони успадкують землю.10Ще трохи — і не буде грішника; шукатимеш його місце — і не знайдеш.11А лагідні успадкують землю і будуть насолоджуватися великим миром.12Грішник буде слідкувати за праведним і скреготатиме на нього своїми зубами.13Та Господь буде сміятися з нього, бо наперед бачить, що настане його день.14Грішники оголили меч, натягнули тятиву свого лука, щоби вразити бідного й убогого, щоби знищити праведних серцем.15Але їхній меч нехай прошиє їхнє ж серце, а їхні луки хай будуть поламані.16Краще мале для праведного, ніж велике багатство для грішника.17Адже сила грішників пропаде, а праведних Господь зміцнить.18Господь знає дороги невинних, і їхня спадщина пробуватиме повік.19Вони не будуть посоромлені в чорну годину, а в час голоду будуть ситі.20Бо грішники загинуть, — щезнуть вороги Господа. Як тільки вони будуть себе славити й підноситися вгору, то зникнуть, як дим.21Грішник позичає і не повертає, а праведний має милосердя і дає.22Адже ті, які Його благословляють, успадкують землю, а ті, котрі Його проклинають, будуть вигублені.23У Господі випрямляється хода людини, і її дорога буде Йому до вподоби.24Коли впаде — не розіб’ється, бо Господь підтримує її за руку.25Я був молодим і постарів, але не бачив ні праведного покинутим, ні його нащадків, які просили би хліба.26Увесь день він виявляє милість і позичає, тож його нащадки будуть благословенні.27Відвертайся від зла, роби добро — і живи навіки-віків!28Адже Господь любить справедливість, і Він не залишить Своїх богобійних, — вони будуть бережені повік. А беззаконні будуть вигнані, нащадки безбожних будуть вигублені.29Праведні ж успадкують землю і оселяться на ній навіки-віків.30Уста праведного навчаться мудрості, і його язик сповіщатиме справедливість.31Закон його Бога — у його серці, і його ноги не спотикатимуться.32Грішник вистежує праведного і шукає, як би його погубити.33Але Господь його не залишить у руках того і не осудить його, коли його судитиме.34З нетерпінням очікуй Господа, тримайся Його дороги — і Він тебе піднесе вгору, щоб ти успадкував землю. Ти побачиш, як грішники будуть вигублені.35Я бачив безбожника, що дуже пишався, здіймався вгору, як ліванські кедри.36Та я пройшов мимо — і вже його не було; шукав його — та не знайшлося і його місця.37Тримайся невинності, слідкуй за праведністю, бо мирна людина залишить нащадків.38А беззаконні будуть разом повністю знищені, — нащадки безбожних зовсім пропадуть.39Спасіння ж праведних — у Господа, Він — їхня оборона в скрутний час.40Господь допоможе їм, визволить їх, забере їх з-посеред грішників; спасе їх, бо вони на Нього надіялися.
Žalm 36
Bible, překlad 21. století
od Biblion1Pro předního zpěváka. Výrok Hospodinova služebníka Davida.2Zvrácenost sídlí v srdci ničemy, na bázeň před Bohem vůbec nehledí!3Dle svého mínění si může lichotit, svou vinu nevnímá, nemá k ní nenávist.4Jeho ústa mluví lstivě a ničemně, konání dobra přestal rozumět.5I na svém lůžku podlost vymýšlí, na cestě nekalosti stojí, zla se neštítí.6Tvá láska, Hospodine, dosahuje k nebi, tvá věrnost sahá k oblakům.7Tvá spravedlnost je jak mohutné hory, tvé zákony jsou hloubka nesmírná – zachraňuješ, Hospodine, lidi i zvířata!8Tvá láska, Bože, je nad cenné poklady, do stínu tvých křídel se lidé uchýlí!9Hojností tvého domu bývají nasyceni, z rajských potoků je napájíš.10Pramen života je přece u tebe a ve tvém světle světlo vidíme.11Svou lásku rozestři na ty, kdo tě znají, svou spravedlnost na v srdci upřímné.12Ať už nešlape po mně noha pyšných, ruka darebáků ať nepronásleduje mě!13Tam, kde zlosynové padnou, ležet zůstanou, už nevstanou!