Žalm 26

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Davidův. Dopomoz mi, Hospodine, k právu. Žil jsem bezúhonně, neochvějně doufal v Hospodina. 2  Hospodine, zkoumej mě a podrob zkoušce, protřib moje ledví a mé srdce! 3  Tvoje milosrdenství mám před očima, řídím se tvou pravdou. 4  Nesedávám s šalebníky, nescházím se s potměšilci. 5  Schůzky zlovolníků nenávidím, mezi svévolníky nezasednu. 6  Umývám si ruce v nevinnosti, při tvém oltáři se držím, Hospodine, 7  aby bylo slyšet mé hlasité díkůvzdání, abych vyprávěl o všech tvých divech. 8  Hospodine, zamiloval jsem si dům, v němž bydlíš, místo, kde má příbytek tvá sláva. 9  Nesmeť spolu s hříšníky mou duši a můj život s těmi, kdo krev prolévají, 10  kterým na rukou lpí mrzkost, jejichž pravice je plná úplatků. 11  Já přec žiji bezúhonně, vykup mě, smiluj se nade mnou! 12  Moje noha stojí na rovině, v shromážděních budu dobrořečit Hospodinu. 

Žalm 26

Українська Біблія LXX УБТ

od Ukrainian Bible Society
1 Псалом Давида. Перед помазанням. Господь — моє Світло і мій Спаситель. Кого мені боятися? Господь — Захисник мого життя. Кого мені лякатися?2 Коли підступали до мене злочинці, щоб їсти моє тіло, — гнобителі й мої вороги, — вони знемагали і падали.3 Якщо проти мене підніметься табір, моє серце не злякається. Якщо проти мене виникне війна, я [на Нього] буду надіятися.4 Одного просив я в Господа, одного буду прагнути: щоб упродовж усього мого життя я перебував у Господньому домі, бачив Господню красу й оглядав Його храм.5 Бо в день моєї недолі Він сховав мене в наметі, — Він заховав мене в потаємному місці Свого намету, підняв мене на скелю.6 І ось тепер Він підніс угору мою голову на моїх ворогів. Тож я обійшов і в Його наметі приніс жертву хвали. Я буду співати і грати Господу.7 Почуй, Господи, мій голос, яким я кликав, помилуй мене і вислухай мене.8 Моє серце сказало Тобі: [Буду шукати Господа; шукало Тебе моє обличчя]. Тож я, Господи, шукатиму Твого обличчя!9 Не відверни від мене Свого обличчя, не відвертайся від раба Свого в гніві. Будь моїм помічником, не покинь мене і не залиши мене, Боже, Спасителю мій!10 Адже мій батько і моя мати залишили мене, а Господь мене прийняв.11 Господи, визнач законом дорогу Свою, — задля моїх ворогів веди мене прямою стежкою.12 Не видай мене людям, моїм гнобителям, бо проти мене повстали неправедні свідки, і несправедливість сама себе ввела в оману.13 Я ж маю віру побачити Господні блага на землі живих.14 Із нетерпінням чекай на Господа! Будь мужнім, нехай зміцняється серце твоє — з нетерпінням очікуй Господа!

Žalm 26

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Žalm Davidův. Suď mě, Hospodine, vždyť žiji poctivě, v Hospodina doufám, nedám se odradit.2 Zkoumej mě, Hospodine, zkoušej mě, prověř mé srdce i mé svědomí!3 Tvou lásku stále před sebou vidím, tvá věrnost mě všude provází.4 Nesedám mezi podvodníky a nestýkám se s pokrytci,5 spolek bídáků chovám v nenávisti, mezi darebáky nesedím.6 Ruce si umývám v nevinnosti, ke tvému oltáři, Hospodine, přicházím,7 abych ti hlasitě vzdával díky, abych vyprávěl o všech tvých zázracích.8 Miluji, Hospodine, dům, kde přebýváš, místo, kde zůstává sláva tvá!9 Mezi hříšníky mou duši nezahrň, s vrahy můj život nespojuj!10 Ruce mají plné zvrhlosti, v pravici mají samé úplatky!11 Já ale chci žít poctivě, smiluj se nade mnou, vykup mě!12 Nohama stojím na rovné zemi, ve velikém shromáždění Hospodina velebím.