Izajáš 3

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Hle, Pán, Hospodin zástupů, již odnímá Jeruzalému a Judsku oporu i podpěru, všechnu oporu chleba i všechnu oporu vody, 2  bohatýra i bojovníka, soudce i proroka, věštce i starce, 3  velitele i vznešeného, rádce i zručného řemeslníka a zkušeného zaříkávače. 4  Za velitele dám jim chlapce, vládnout jim budou výrostkové. 5  V lidu bude popohánět jeden druhého, druh druha, chlapec zaútočí na starého, bezectný na váženého. 6  Člověk uchopí svého bratra z otcovského domu a řekne: „Máš plášť, buď naším náčelníkem! Měj si tyto rozvaliny v moci.“ 7  On se však v onen den ohradí: „Nebudu ranhojičem, nemám doma ani chléb ani plášť. Nečiňte mě náčelníkem lidu!“ 8  Jeruzalém klopýtl a Judsko padlo; jejich jazyk a jejich skutky byly proti Hospodinu a do očí vzdorovali jeho slávě. 9  Nestoudnost jejich tváře proti nim svědčí, jako Sodoma svůj hřích vystavují a neskrývají. Běda jim, připravili si zlou odplatu. 10  Řekněte: „Spravedlivému bude dobře, bude jíst ovoce svých skutků.“ 11  Běda, zle bude svévolníku, tomu se dostane odplaty za to, co páchal. 12  A můj lid – pacholata jsou jeho poháněči a vládnou mu ženy. Můj lide, ti, kdo řídí tvé kroky, jsou svůdci a matou cestu tvého putování. 13  Hospodin se postavil, povede spor, stojí, aby vedl při s národy. 14  Hospodin zahajuje soud se staršími svého lidu a s velmoži jeho: „Spásali jste vinici, máte ve svých domech, oč jste obrali utištěného. 15  Jak to, že deptáte můj lid a drtíte tvář utištěných?“ je výrok Panovníka, Hospodina zástupů. 16  I řekl Hospodin: „Dcery sijónské se vypínají, chodí s pozdviženou šíjí, svůdně hledí, cupitavě chodí, na nohou jim chřestí nákotníky.“ 17  Panovník proto zachvátí témě dcer sijónských prašivinou, Hospodin obnaží jejich spánky. 18  V onen den odejme Panovník okrasné nákotníky, náčelky a půlměsíčky,19  náušnice, náramky a závojíčky,20  čelenky a řetízky, stužky, talismany a amulety,21  prsteny a nosní kroužky,22  slavnostní roucha a přehozy, šátky a váčky,23  zrcátka i košilky, turbany a řízy. 24  A stane se, že bude namísto balzámu hnis a místo pásu smyčka, místo pracných účesů lysina, místo skvostného roucha žíněný pás a vypálené znamení na místě krásy. 25  Tvoji muži, Sijóne, padnou mečem a bohatýři v boji. 26  Rmoutit se a truchlit budou brány Sijónu; o vše připravený bude sedět na zemi. 

Izajáš 3

Schlachter 2000

od Genfer Bibelgesellschaft
1 Denn siehe, der Herrscher, der HERR der Heerscharen, nimmt von Jerusalem und Juda Stab und Stütze weg, jede Stütze an Brot und jede Stütze an Wasser, (Lv 26,26; 2Kr 25,3; Jr 38,9)2 den Helden und den Kriegsmann, den Richter und den Propheten, den Wahrsager und den Ältesten, (2Kr 24,14; 2Pa 28,6; Am 2,3)3 den Obersten über Fünfzig und den Hochangesehenen, den Ratgeber samt dem Meister in Künsten und den Zauberkundigen. (Ex 18,21; Dt 1,15; 1S 8,12)4 Und ich werde ihnen Knaben als Fürsten geben, und Mutwillige sollen über sie herrschen. (Kaz 10,16)5 Und die Leute werden sich gegenseitig bedrängen, einer den anderen, jeder seinen Nächsten; der Junge wird frech auftreten gegen den Alten und der Verachtete gegen den Vornehmen. (Iz 9,18; Mi 7,2)6 Wenn einer dann seinen Bruder im Haus seines Vaters festhalten wird und sagt: »Du hast einen Mantel; sei unser Oberhaupt, und dieser Trümmerhaufen sei unter deiner Hand!«, (Sd 11,6)7 so wird er an jenem Tag schwören und sagen: »Ich kann nicht Wundarzt sein, und in meinem Haus ist weder Brot noch Mantel: Macht mich nicht zum Oberhaupt des Volkes!« (Jr 14,19; Oz 5,13)8 Denn Jerusalem ist gestürzt und Juda gefallen, weil ihre Zungen und ihre Taten gegen den HERRN gerichtet sind, um den Augen seiner Majestät zu trotzen. (Iz 5,18; Pl 5,16; Ez 8,17; Mi 3,10; 1K 10,22)9 Der Ausdruck ihres Angesichts zeugt gegen sie, und von ihren Sünden sprechen sie offen wie die Sodomiter und verbergen sie nicht. Wehe ihrer Seele, denn sie fügen sich selbst Schaden zu! (Gn 13,13; Gn 18,20; Jr 2,19; Jr 3,3; Jr 17,1; Mt 16,26; Fp 3,18; 1Tm 5,24)10 Sagt den Gerechten, dass es ihnen gut gehen wird; denn sie werden die Frucht ihrer Taten genießen. (Ž 58,12; Kaz 8,12; 1K 15,58)11 Wehe dem Gottlosen! Ihm geht es schlecht; denn was er mit seinen Händen getan hat, das wird ihm angetan werden! (Př 1,31; Kaz 8,13; Ez 7,3; Ez 7,27; Oz 4,9; Ga 6,7)12 Mein Volk wird von Mutwilligen bedrückt, und Frauen beherrschen es. Mein Volk, deine Führer verführen [dich] und haben den Weg verwüstet, den du wandeln sollst. (Iz 3,4; Jr 5,31; Jr 23,14)13 Der HERR tritt auf, um zu rechten, und er steht da, um die Völker zu richten. (Ž 50,1; Iz 1,18; Oz 4,1; Mi 6,1)14 Der HERR geht ins Gericht mit den Ältesten seines Volkes und mit dessen Führern: Ihr habt den Weinberg kahl gefressen; was ihr dem Elenden geraubt habt, ist in euren Häusern! (Iz 3,12; Iz 5,7; Jr 5,27; Jr 12,10; Mi 2,1)15 Warum zertretet ihr mein Volk und unterdrückt die Person der Elenden?, spricht der Herrscher, der HERR der Heerscharen. (Ž 12,6; Ž 68,6; Pl 3,34)16 Und der HERR sprach: Weil die Töchter Zions stolz geworden sind und mit emporgerecktem Hals einhergehen und herausfordernde Blicke werfen; weil sie trippelnd einherstolzieren und mit ihren Fußspangen klirren, (Př 16,5; Př 21,4; Iz 2,12)17 deshalb wird der Herr den Scheitel der Töchter Zions kahl machen, und der HERR wird ihre Scham entblößen. (Iz 3,24; Iz 47,2; Mi 1,9; Na 3,5)18 An jenem Tag wird der Herr die Zierde der Fußspangen, der Stirnbänder und Halbmonde wegnehmen, (Sd 8,26; Iz 3,16)19 die Ohrgehänge, die Armspangen, die Schleier, (Ex 32,2)20 die Kopfbünde, die Schrittfesseln und die Gürtel, die Riechfläschchen und die Amulette, (Gn 35,4)21 die Fingerringe und die Nasenringe, (Gn 24,47; Ez 16,12)22 die Festkleider und die Mäntel, die Überwürfe und die Täschchen; (Rt 3,15)23 die Handspiegel und die Hemden, die Hüte und die Schleier. (Ex 38,8)24 Und es wird geschehen: Statt des Wohlgeruchs gibt es Moder, statt des Gürtels einen Strick, statt der gekräuselten Haare eine Glatze, statt des Prunkgewandes einen Kittel aus Sacktuch und ein Brandmal statt der Schönheit. (1Kr 21,27; Iz 32,11; Jr 6,26; Am 8,10; Mi 1,16; 1Tm 4,2; Zj 16,9)25 Deine Männer werden durch das Schwert fallen und deine Helden im Krieg. (2Pa 28,6; Jr 11,22; Am 9,10)26 Ja, [Zions] Tore werden klagen und trauern, und sie wird ausgeplündert auf der Erde sitzen. (Pl 1,4; Pl 2,10)