ROZMNOŽENÍ A ROZČLENĚNÍ LIDSTVA - Potomci Noeho, rozdělení do tří skupin, představují celé lidstvo, jeho možnosti i nebezpečí.
1 Toto je rodopis synů Noeho: Šém, Chám a Jefet. Po potopě se jim narodili synové.2 Synové Jefetovi: Gomer a Magóg a Mádaj, Jávan a Túbal, Mešek a Tíras.3 Synové Gomerovi: Aškenaz a Rífat a Togarma.4 Synové Jávanovi: Elíša a Taršíš, Kitejci a Dódanci.5 Z nich vzešly ostrovní pronárody v různých zemích, pronárody různého jazyka a různých čeledí. 6 Synové Chámovi: Kúš a Misrajim, Pút a Kenaan.7 Synové Kúšovi: Seba a Chavíla, Sabta a Raema a Sabteka. Synové Raemovi: Šeba a Dedán.8 Kúš pak zplodil Nimroda; ten se stal na zemi prvním bohatýrem.9 Byl to bohatýrský lovec před Hospodinem; proto se říká: Jako Nimrod, bohatýrský lovec před Hospodinem.10 Počátkem jeho království byl Babylón, Erek, Akad a Kalné v zemi Šineáru.11 Z této země vyšel do Asýrie a vystavěl Ninive – i Rechobót-ír a Kelach12 a Resen mezi Ninivem a Kelachem – to je to veliké město.13 Misrajim zplodil Lúďany a Anámce, Lehábany a Naftúchany14 i Patrúsany a Kaslúchany – z nich vyšli Pelištejci – a Kaftórce.15 Kenaan zplodil Sidóna, svého prvorozeného, a Chéta,16 Jebúsejce, Emorejce a Girgašejce17 i Chivejce, Arkejce a Síňana,18 Arváďana a Semárce a Chamáťana. Potom se čeledi kenaanské rozptýlily.19 Pomezí kenaanské se táhlo od Sidónu směrem přes Gerar až ke Gáze, směrem přes Sodomu, Gomoru, Admu a Sebójím až k Leše.20 To jsou synové Chámovi v různých zemích, pronárody různých čeledí a jazyků. 21 Také Šémovi, praotci všech Heberovců, staršímu bratrovi Jefeta, se narodili synové.22 Synové Šémovi: Élam a Ašúr, Arpakšád a Lúd a Aram.23 Synové Aramovi: Ús a Chúl, Geter a Maš.24 Arpakšád zplodil Šelacha a Šelach zplodil Hebera.25 Heberovi se narodili dva synové: jméno jednoho bylo Peleg (to je Rozčlenění), neboť za jeho dnů byla země rozčleněna; a jméno jeho bratra bylo Joktán.26 Joktán pak zplodil Almódada a Šelefa, Chasarmáveta a Jeracha,27 Hadórama a Úzala a Diklu,28 Óbala a Abímaela a Šebu,29 Ofíra a Chavílu a Jóbaba; ti všichni jsou synové Joktánovi.30 Jejich sídliště bylo od Méši směrem k Sefáru, hoře na východě.31 To jsou synové Šémovi různých čeledí a různých jazyků, různé pronárody v různých zemích.32 To jsou čeledi synů Noeho podle jejich rodopisu v různých pronárodech; z nich pak po potopě vzešly všechny pronárody na zemi.
1Dies ist die Geschichte der Söhne Noahs: Sem, Ham und Japhet; und nach der Sintflut wurden ihnen Söhne geboren. (Gn 9,1; Gn 9,18)2Die Söhne Japhets waren: Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Mesech und Tiras. (1Pa 1,5; Iz 66,19; Ez 27,13; Ez 38,1; Ez 39,1)3Die Söhne Gomers aber: Aschkenas, Riphat und Togarma. (Ez 38,6)4Und die Söhne Jawans: Elischa, Tarsis, die Kittäer und die Dodaniter. (Nu 24,24; Iz 23,1; Ez 27,6)5Von diesen haben sie sich auf die Gebiete der Heiden verteilt, in ihre Länder, jeder nach seiner Sprache; in ihre Völkerschaften, jeder nach seiner Sippe. (Iz 42,4; Sk 17,26)6Und dies sind die Söhne Hams: Kusch, Mizraim, Put und Kanaan. (Gn 9,18; Gn 9,25; Gn 10,13; Gn 13,12; Gn 37,1; Ex 16,35; 1Pa 1,8; Ž 105,23; Jr 46,9; Ez 30,5)7Und die Söhne Kuschs: Seba, Hawila, Sabta, Ragma, Sabtecha. Und die Söhne Ragmas: Scheba und Dedan. (Ž 72,10)8Auch zeugte Kusch den Nimrod; der war der erste Gewalthaber auf Erden. (Mi 5,5; L 22,25)9Er war ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN; daher sagt man: »Ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN wie Nimrod«. (Gn 25,27; Jr 16,16)10Und der Anfang seines Königreiches war Babel, sowie Erek, Akkad und Kalne im Land Sinear. (Gn 11,2; Gn 11,9; Am 6,2)11Von diesem Land zog er aus nach Assur und baute Ninive, Rechobot-Ir und Kelach, (2Kr 19,36; Jon 1,2; Jon 3,2; Jon 4,11; Na 1,1)12dazu Resen, zwischen Ninive und Kelach; das ist die große Stadt.13Mizraim aber zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter und Naphtuchiter; (Jr 46,9)14auch die Patrusiter und die Kasluchiter (von denen die Philister ausgegangen sind) und die Kaphtoriter. (Dt 2,23; Jr 44,1; Jr 47,4)15Kanaan aber zeugte Zidon, seinen Erstgeborenen, und Het, (Jz 11,8; Mt 11,21)16auch den Jebusiter, den Amoriter und den Girgasiter, (Gn 15,18)17und den Hewiter, den Arkiter und den Siniter (Gn 34,2; Ex 3,8)18und den Arwaditer, den Zemariter und den Hamatiter; und danach breiteten sich die Sippen der Kanaaniter aus. (Jz 13,5; Iz 10,9; Ez 27,8)19Und das Gebiet der Kanaaniter erstreckte sich von Zidon an bis dahin, wo man von Gerar nach Gaza kommt; nach Sodom und Gomorra, Adama und Zeboim hin, bis nach Lascha. (Gn 13,10; Gn 19,1; Gn 19,24; Gn 20,1; Nu 34,2; Dt 2,23; L 17,28)20Das sind die Söhne Hams nach ihren Sippen und Sprachen, in ihren Ländern und Völkerschaften. (Gn 10,6)21Auch Sem wurden Kinder geboren, ihm, dem Vater[1] aller Söhne Hebers, dem älteren Bruder Japhets. (Gn 10,31; Gn 11,10; 1Pa 1,17)22Die Söhne Sems waren Elam, Assur, Arpakschad, Lud und Aram. (Gn 10,11; Gn 10,13; 1Pa 1,17; Iz 19,24)23Und Arams Söhne: Uz, Hul, Geter und Masch. (Jb 1,1)24Arpakschad aber zeugte Schelach, und Schelach zeugte Heber. (Gn 10,21; Gn 11,12; 1Pa 1,18; L 3,35)25Und Heber wurden zwei Söhne geboren; der Name des einen war Peleg, denn in seinen Tagen wurde die Erde geteilt; und der Name seines Bruders war Joktan. (Gn 11,8; Gn 11,16; 1Pa 1,19)26Und Joktan zeugte Almodad, Scheleph, Hazarmawet und Jerach, (1Pa 1,20)27Hadoram, Usal und Dikla, (Ez 27,19)28Obal, Abimael und Scheba, (1Kr 10,1)29Ophir, Hawila und Jobab; alle diese sind Söhne Joktans. (Gn 2,11; Gn 10,7; 1Kr 9,28; Jb 28,16)30Und ihre Wohnsitze erstreckten sich von Mescha an, bis man nach Sephar kommt, zum östlichen Gebirge. (Nu 23,7)31Das sind die Söhne Sems nach ihren Sippen und Sprachen, in ihren Ländern und Völkerschaften. (Sk 17,26)32Das sind die Sippen der Söhne Noahs nach ihrer Abstammung in ihren Völkern; und von ihnen haben sich nach der Sintflut die Völker auf der Erde verteilt. (Gn 9,1; Gn 9,19; Gn 10,1; Gn 10,31)