1. Tesalonickým 3

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Když jsme to již nemohli déle vydržet, rozhodli jsme se zůstat v Athénách sami2  a poslali jsme Timotea, našeho bratra a Božího spolupracovníka v evangeliu Kristově, aby vás utvrdil a povzbudil ve vaší víře,3  aby se nikdo nedal zviklat v těchto souženích; neboť sami víte, že to je náš úděl.4  Když jsme byli u vás, předpovídali jsme vám, že na nás přijdou soužení; a to se také, jak vidíte, stalo.5  A tak když jsem to již déle nemohl vydržet, poslal jsem Timotea, abych poznal vaši víru, zdali vás snad pokušitel nesvedl, takže by naše námaha vyšla naprázdno.6  Nyní však přišel Timoteus od vás a přinesl radostnou zprávu o vaší víře a lásce i o tom, jak na nás stále v dobrém vzpomínáte a toužíte nás spatřit stejně jako my vás.7  Tak jste nás, bratří, ve vší naší tísni a soužení potěšili svou vírou.8  Nyní jsme zase živi, když vy pevně stojíte v Pánu.9  Jakou chválou se můžeme Bohu odvděčit za všecku tu radost, kterou z vás máme před jeho tváří?10  Ve dne v noci vroucně prosíme, abychom vás mohli spatřit a doplnit, čeho se nedostává vaší víře. 11  Sám náš Bůh a Otec i Ježíš, náš Pán, kéž připraví naši cestu k vám!12  Nechť Pán dá bohatě růst vaší vzájemné lásce i lásce ke všem, tak jako i my vás milujeme,13  ať posílí vaše srdce, abyste byli bezúhonní a svatí před Bohem, naším Otcem, až přijde náš Pán Ježíš se všemi svými svatými. 

1. Tesalonickým 3

Schlachter 2000

od Genfer Bibelgesellschaft
1 Weil wir es nicht länger aushielten, zogen wir es daher vor, allein in Athen zu bleiben, (2K 11,28; 1Te 2,17; 1Te 3,5)2 und sandten Timotheus, unseren Bruder, der Gottes Diener und unser Mitarbeiter am Evangelium von Christus ist, damit er euch stärke und euch tröste in eurem Glauben, (Sk 17,15; 1K 16,10; 2K 1,4; 2Te 2,17)3 damit niemand wankend werde in diesen Bedrängnissen; denn ihr wisst selbst, dass wir dazu bestimmt sind. (Jb 5,7; J 16,33; Sk 14,22; Ef 3,13; 2Tm 3,12; Žd 10,23)4 Als wir nämlich bei euch waren, sagten wir euch voraus, dass wir Bedrängnisse erleiden müssten, und so ist es auch gekommen, wie ihr wisst. (Sk 14,22; Sk 17,5; 1Te 2,14; 1P 4,12)5 Darum hielt ich es auch nicht mehr länger aus, sondern erkundigte mich nach eurem Glauben, ob nicht etwa der Versucher euch versucht habe und unsere Arbeit umsonst gewesen sei. (Ga 2,2; Ga 4,11; 2J 1,8)6 Nun aber, da Timotheus von euch zu uns zurückgekehrt ist und uns gute Nachricht gebracht hat von eurem Glauben und eurer Liebe, und dass ihr uns allezeit in gutem Andenken habt und danach verlangt, uns zu sehen, gleichwie [auch] wir euch, (2Te 1,3; Žd 13,7)7 da sind wir deshalb, ihr Brüder, euretwegen bei all unserer Bedrängnis und Not getröstet worden durch euren Glauben. (2K 7,6; Ko 2,5; 3J 1,4)8 Denn nun leben wir, wenn ihr fest steht im Herrn! (Fp 4,1; Ko 2,5)9 Denn was für einen Dank können wir Gott euretwegen abstatten für all die Freude, die wir um euretwillen haben vor unserem Gott? (1Te 1,2; 1Te 2,19)10 Tag und Nacht flehen wir aufs Allerdringendste, dass wir euer Angesicht sehen und das ergänzen dürfen, was an eurem Glauben noch mangelt. (Ř 1,10; 1Te 2,9)11 Er selbst aber, Gott, unser Vater, und unser Herr Jesus Christus lenke unseren Weg zu euch! (Ezd 8,21; Iz 45,2)12 Euch aber lasse der Herr wachsen und überströmend werden in der Liebe zueinander und zu allen, gleichwie auch wir sie zu euch haben, (Fp 1,9; 2Te 1,3; 1P 4,8; 2P 1,7; 1J 4,7)13 damit er eure Herzen stärke und sie untadelig seien in Heiligkeit vor unserem Gott und Vater bei der Wiederkunft unseres Herrn Jesus Christus mit allen seinen Heiligen. (Mt 24,3; Mt 24,27; 1K 1,8; 1K 15,23; Fp 1,10; 1Te 2,19; 1Te 4,15; 1Te 5,23; 2Te 1,10; Jk 5,7; 2P 1,16; 2P 3,4; 2P 3,12; 1J 2,28; Ju 1,24)