2 Chválím vás, že si mne stále připomínáte a držíte se tradice, kterou jste ode mne přijali.3 Rád bych, abyste si uvědomili, že hlavou každého muže je Kristus, hlavou ženy muž a hlavou Krista je Bůh.4 Každý muž, který se modlí nebo prorocky mluví s pokrytou hlavou, zneuctívá toho, kdo je mu hlavou,5 a každá žena, která se modlí nebo prorocky mluví s nezahalenou hlavou, zneuctívá toho, kdo je jí hlavou ; je to jedno a totéž, jako kdyby byla ostříhaná.6 Jestliže si žena nezahaluje hlavu, ať se už také ostříhá. Je-li však pro ženu potupné dát se ostříhat nebo oholit, ať se zahaluje.7 Muž si nemá zahalovat hlavu, protože je obrazem a odleskem slávy Boží, kdežto žena je odleskem slávy mužovy.8 Vždyť muž není z ženy, nýbrž žena z muže.9 Muž přece nebyl stvořen pro ženu, ale žena pro muže.10 Proto má žena mít na hlavě znamení moci kvůli andělům.11 V Kristu ovšem není žena bez muže ani muž bez ženy,12 vždyť jako je žena z muže, tak i muž skrze ženu – všecko pak je z Boha.13 Posuďte to sami: Sluší se, aby se žena k Bohu modlila s nezahalenou hlavou?14 Cožpak vás sama příroda neučí, že pro muže jsou dlouhé vlasy hanbou,15 kdežto pro ženu ctí? Vlasy jsou jí totiž dány jako závoj.16 Chce-li někdo umíněně na tom trvat, tomu říkám: Není to obyčejem ani u nás, ani v ostatních církvích Božích.
— Řád při večeři Páně
17 Když už vás napomínám, nemohu také pochválit, že se shromažďujete spíše ke škodě než k prospěchu.18 Předně slyším, že jsou mezi vámi roztržky, když se v církvi shromažďujete, a jsem nakloněn tomu věřit.19 Neboť musí mezi vámi být i různé skupiny, aby se ukázalo, kdo z vás se osvědčí. 20 Když vy se však shromažďujete, není to už společenství večeře Páně:21 každý se dá hned do své večeře, a jeden má hlad, druhý se opije.22 Což nemáte své domácnosti, kde byste jedli a pili? Či snad pohrdáte církví Boží a chcete zahanbit ty, kteří nic nemají? Co vám mám říci? Mám vás snad pochválit? Za to vás nechválím! 23 Já jsem přijal od Pána, co jsem vám také odevzdal: Pán Ježíš v tu noc, kdy byl zrazen, vzal chléb,24 vzdal díky, lámal jej a řekl: „Toto jest mé tělo, které se za vás vydává; to čiňte na mou památku.“25 Stejně vzal po večeři i kalich a řekl: „Tento kalich je nová smlouva, zpečetěná mou krví; to čiňte, kdykoli budete píti, na mou památku.“ 26 Kdykoli tedy jíte tento chléb a pijete tento kalich, zvěstujete smrt Páně, dokud on nepřijde.27 Kdo by tedy jedl tento chléb a pil kalich Páně nehodně, proviní se proti tělu a krvi Páně.28 Nechť každý sám sebe zkoumá, než tento chléb jí a z tohoto kalicha pije.29 Kdo jí a pije a nerozpoznává, že jde o tělo Páně, jí a pije sám sobě odsouzení.30 Proto je mezi vámi tolik slabých a nemocných a mnozí umírají.31 Kdybychom soudili sami sebe, nebyli bychom souzeni.32 Když nás však soudí Pán, je to k naší nápravě, abychom nebyli odsouzeni spolu se světem.33 A tak, bratří moji, když se shromažďujete k společnému stolu, čekejte jeden na druhého.34 Kdo má hlad, ať se nají doma, abyste se neshromažďovali k odsouzení. Ostatní věci zařídím, až přijdu.
1Följ därför mitt exempel, så som jag följer Kristus exempel.2Jag måste berömma er för att ni tänker på mig och håller fast vid den undervisning jag gav vidare till er.3Nu vill jag att ni ska vara medvetna om att Kristus är huvud för varje man, och mannen är huvud för sin hustru, medan Gud är huvud för Kristus.4Därför skämmer mannen ut sitt huvud om han har något på huvudet när han ber eller profeterar.5En kvinna skämmer ut sitt huvud om hon inte har något på huvudet när hon ber eller profeterar, för det är detsamma som om hon rakade av sig håret.6Om hon inte har något på huvudet kan hon lika gärna klippa av sig håret. Men eftersom det är en skam för en kvinna att få sitt hår avklippt eller rakat, så måste hon ha något på huvudet.[1]7Mannen behöver inte ha något på huvudet, för han är Guds avbild och ära. Kvinnan däremot är mannens ära.8Mannen blev ju inte till från kvinnan, utan kvinnan från mannen.9Mannen skapades inte heller för kvinnans skull, utan kvinnan för mannens.[2]10Därför måste kvinnan bära sin auktoritet på sitt huvud för änglarnas skull.[3]11Men i Herren är mannen lika beroende av kvinnan som kvinnan är av mannen.12För även om kvinnan kom från mannen, så blir också mannen till genom kvinnan. Och allting kommer från Gud.13Vad anser ni själva, är det rätt för en kvinna att be till Gud utan att ha något på huvudet?14Lär inte själva naturen att ett långt hår vanärar mannen,15men hedrar kvinnan, som ju har fått håret som en slöja?16Kanske vill någon börja strida om det här, men då ska ni veta att både vi och alla Guds församlingar håller på denna praxis.
Brist på gemenskap i församlingen
17När det gäller mina följande direktiv, kan jag inte berömma er. Det verkar ju som om era samlingar gör mer skada än nytta.18Först och främst har jag hört att ni delar upp er i grupper när ni kommer tillsammans som församling, och jag antar att det ryktet är sant.19Ibland måste det till och med finnas olika grupper bland er, för att det ska visa sig vilka som består provet.20Men vid era samlingar kan man inte hålla Herrens måltid,21för var och en tar genast för sig av sin egen mat. Sedan är där någon som blir sittande hungrig, medan en annan dricker sig berusad.22Har ni inga egna hem där ni kan äta och dricka? Har ni så lite respekt för Guds församling, så att ni låter dem skämmas som inte har något med sig? När det gäller det här kan jag verkligen inte berömma er!23Detta har jag själv fått från Herren och för det nu vidare till er: Den natt då Herren Jesus blev förrådd, tog han ett bröd,24tackade Gud för det, bröt det och sa: ”Detta är min kropp som ska offras för er. Gör detta till minne av mig.”25Efter måltiden tog han på samma sätt bägaren och sa: ”Denna bägare är det nya förbundet genom mitt blod. Varje gång ni dricker av den, gör det till minne av mig.”26Varje gång ni äter det brödet och dricker från den bägaren förkunnar ni alltså Herrens död, ända tills han kommer tillbaka.27Den som äter Herrens bröd och dricker från hans bägare på ett ovärdigt sätt, syndar mot Herrens kropp och blod.28Innan man äter av brödet och dricker från bägaren måste man därför pröva sig själv.29För om man äter och dricker utan att tänka på att det handlar om Herrens kropp[4], då blir man dömd.30Det är därför det finns så många svaga och sjuka ibland er, och många har till och med dött.[5]31Men om vi bara granskar oss själva, så slipper vi att bli dömda.32När Herren dömer och straffar oss är det för att vi inte ska bli fördömda tillsammans med världen.33När ni, mina syskon, samlas för att äta, ska ni alltså vänta på varandra.34Om någon är hungrig ska han först äta något hemma hos sig, så att ni kan samlas och äta tillsammans utan att riskera att bli dömda. Resten ska jag undervisa er om när jag kommer.